Translate.vc / francés → ruso / Geoff
Geoff traducir ruso
236 traducción paralela
- Vous êtes Geoff Montgomery.
Точно! Узнала. Вы
Ce n'était pas Geoff?
Разве не Джефф?
Si on dormait là ce soir? Eh, Geoff!
Будем здесь ночевать?
Je ne suis pas de cet avis, Geoff.
Да нет, Джефф.
Faites-nous le plaisir d'aller danser... avec Geoff.
Мы бы хотели, чтобы вы встали и потанцевали, Патриция...
Geoff est un bon danseur.
С Джеффом. Джефф очень хорошо танцует.
Tu la crois ton amie, Geoff. Tu crois ça, mais ce ne sont pas nos amies.
Ты считаешь ее своим другом, но вы не друзья.
Ca te ressemble pas de prendre le taxi pour aller au travail, Geoff.
Не в твоём стиле, Джефф, ездить на такси на работу.
Non, merci, Geoff.
Нет, спасибо, Джефф.
- Désolé, Geoff.
- Ну извини, Джефф.
- Oh, Geoff, c'est pas possible!
- Да нет, Джефф, не сегодня!
Bon anniversaire, Geoff!
С днём рождения, Джефф!
Et bien, mes meilleurs vœux, Geoff!
Ну, всего тебе наилучшего!
C'est très bien ça, Geoff.
Нет, это же замечательно, Джефф.
"Geoff."
Джефф?
Oh, Geoff.
Ох, Джефф.
Geoff?
Джефф?
Ils forment un couple adorable, pas vrai, Geoff?
Чудесная пара, правда, Джефф?
Tu pourrais bien être témoin d'autre chose avec moi, Geoff.
Мы тоже могли бы стать друзьями, Джефф. Очень близкими друзьями.
Allons, Geoff.
Не надо, Джефф.
- Merci, Geoff.
- Спасибо, Джефф.
Une bière, s'il te plait, Geoff.
Пинту пива, Джефф.
- Juste un coca, Geoff.
- Коку, Джефф.
C'est pas tout à fait vrai, pour être franc, Geoff.
Это не так уж и важно, Джефф.
C'est Geoff qui l'a dit.
Джефф так говорил.
Geoff, tu n'es qu'un imbécile.
Джефф. Ты идиот.
C'est moi, Geoff.
Это я, Джефф.
Qu'est-ce que tu veux, Geoff?
Что тебе нужно, Джефф?
Oui, Geoff.
Да, Джефф.
J'étais pas assez viril pour elle, alors maintenant elle vit avec l'équivalent féminin de Geoff Capes!
Она сказала, что я не удовлетворяю её как мужчина, и сейчас она живёт с женщиной по имени Джефф Кэйпс. Ну и ладно.
C'est ce que je disais, Geoff.
Вот об этом я и говорю, Джефф.
- Tu sais ce qu'on dit, Geoff.
- Ты же знаешь, что они говорят, Джефф.
Je vois pas ce que tu veux dire, Geoff.
Я не понимаю, о чём ты, Джефф.
- Pas tout à fait, Geoff.
Не совсем, Джефф.
- Tu sais ce qu'on dit, Geoff.
- Ты знаешь, так говорят, Джефф.
- Geoff, ça n'a plus d'importance.
- Джефф, сейчас уже не важно.
- Geoff, je m'en souviens vraiment plus.
- Джефф, я не помню.
Geoff est un guignol, il s'inscrit à un concours de comiques et il perd.
Джефф шутит, он участвует в конкурсе талантов и проигрывает.
Calme-toi, Geoff!
Успокойся, Джефф!
Geoff Plow?
Джеф Плоу.
Oh, Geoff, qu'est ce qu'on va devenir?
Ох, Джефф, что же нам делать?
Oh, Geoff, merci mon dieu, Il vit.
Ох, Джефф, слава богу! Он жив!
- Bien jouer, Geoff!
- Молодец, Джефф!
Geoff, c'est sérieux.
Джефф, всё серьёзно.
- S'il te plaît non, Geoff.
- Не надо, Джефф, пожалуйста.
- C'est faux, Geoff.
- Это не так, Джефф. - Так!
- Sshh! - Oh, pas encore, Geoff.
- Ох, только не это, Джефф!
Geoff?
А ты, Джеф?
Ce sera peut-être Geoff, le nouveau fiancé de Mike.
Может, Джофф станет новой невестой Майка.
Geoff, je suis sûr que tu en as entendu parler.
Фрэнки ты знаешь, о Джоффе наверняка слышала.
Geoff!
Джефф!