English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Gina

Gina traducir ruso

1,000 traducción paralela
Gina! Appelle papa.
Джина, позови папу!
Gina La Belle.
- Джино или Бэлабэла.
A GINA POUR TOUJOURS, TONY
Джине от Тони Всегда
J'ai pas élevé Gina comme ça non plus!
И Джину я воспитала не такой!
Je ne veux pas que tu voies Gina.
И не вертись около Джины!
- Ne pars pas! - Gina, reste ici!
Пожалуйста, не бегай за ним!
- C'est un vaurien, Gina!
- Нет, нет, нет, мама... - Он плохой человек.
Gina, tu as si bon goût.
О, Джина, ты пахнешь " так хорошо.
Arrête, Gina.
Перестань, Джина.
- Ecoute, Gina,
- Понимаешь, Джина.
Va chercher Gina.
Забери Джину.
Allez, Gina, viens.
Нет, Джина. Не надо, Джина.
Allez, Gina.
Идём, Джина.
Gina, je t'en prie. Allez.
Ну, пожалуйста, Джина.
Gina Lollo brigida a passé la Tou-seins en Italie.
Джину Лоллобриджиду признали... высочайшей горной вершиной Италии.
Gina... Tu te sentirais peut-être mieux, sans ces ballons.
вы почувствуете себя лучше... если уберете эти шары.
Voici Gina.
Чего вы хотите?
Crains rien. Gina Gallagher.
Это Джина Галлахер.
D'abord, Gina me fait du pied, au restau.
Джина начала тереться о мою ногу под столом. Ты кинул мне ключ.
Gina Lollobrigida.
Джину Лоллобриджиду.
( Gloussant ) Je pense que était son gran-Gina.
Видимо это была ее вагина.
Gina Zarone. Jerry a-t-il tué Linardi?
Нет.
- 1000 $, Gina.
Они согласились на 14 месяцев.
Comme sur une carte, Gina?
- Мне жаль.
Voyons... si Gina se rappelle l'avoir vu quand Giardella s'est fait buter.
- Отведите эту женщину в комнату для допросов номер два. - Хорошо, сержант.
Dis ça à ton mec, Gina!
Скажи это своему парню, Джина!
- C'était Gina?
- Может это Джина?
C'est pas Gina, c'est Dina.
Это не Джина, это Дина.
Hé, tu penses quoi de Gina G?
А как тебе Джина Джи?
Elle s'est associée avec l'autre salope, Gina.
Снюхалась с такой же шлюхой Джиной и промышляют вдвоём.
- Dépêche-toi, Gina.
- Поторопись, Джина.
- La louche, Gina.
- Дай половник, Джина.
Elle a poursuivi Gina, Sandra, dans tout le pays.
- Да. И она преследовала Джину, героиню Сандры, по всей стране.
- Gina?
- Джину?
- Gina Shecter, de Brooklyn.
- Джина Шектер, из Бруклина.
Voici l'agent spécial Gina Toscano.
Г-н Президент, это специальный агент Джина Тоскано.
Gina?
- Джина. - Да, сэр?
- Gina...
- Джина- -
- Gina est avec elle?
- Ее могли ударить локтем во время давки... - Джина с ней?
- Où est Gina?
- Почему Джина не поехала с ней?
Gina est en train de décrire les agresseurs aux enquêteurs, M. Le Président.
Джина посадила ее в машину и осталась, чтобы встретить агентов. Г-н Президент, пожалуйста.
- Gina!
- Джина!
Gina Toscano.
Джина Тоскано.
- Vous avez protégé la petite, Gina.
- Ты засунула девушку в машину, Джина.
Ni celle de Gina ou de Charlie. Ce n'était la faute de personne, Toby.
Это не вина Джины, это не вина Чарли, это не было чьей либо виной, Тоби.
Voici l'agent Gina Toscano.
- Г-н Президент, это спецагент Джина Тоскано.
Agent Gina Toscano. Qui êtes-vous?
Я спецагент Джина Тоскано, Секретная служба США, как Вас зовут?
Gina.
"Чёрт!" Джина.
Gina est partie.
Джина пропала.
- Tu les veux en piqûre? - Arrête, Gina.
- Можешь мне дать немножко?
Gina!
Джина!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]