English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Gonzo

Gonzo traducir ruso

70 traducción paralela
Le célèbre Dr Gonzo.
Знаменитым Доктором Гонзо.
On dirait Gonzo du "Muppet Show"! Vous êtes sur W4, 106 FM.
По мне, так он похож на "Большую Птицу" из "Улицы Сезам"... сразу за мной, на W4106 FM.
Entre, Gonzo.
Заходи, "Большая Птица".
Gonzo va faire chanter Kermit la grenouille.
Он собирается позвать Лягушку Кермита спеть Песню Алфавита, правда классно?
Et voici le show à Gonzo!
Прямо после меня на передаче "Большой Птицы".
Et cette bite molle m'appelle "Gonzo"!
Я не знал, вернется ли она ко мне вообще, и теперь этот пидораз называет меня Большой Птицей.
Du pur journalisme gonzo.
- Сочиним всё в лучшем виде.
Je suis le Docteur Gonzo.
Но у меня полно лекарств. Я - доктор Гонзо.
Surtout avec le Dr. Gonzo.
Половина из них закодирована, особенно сообщения доктора Гонзы.
Gonzo Tommy,
- Гонзо Томми! - Да!
On est comme Raoul Duke et Dr Gonzo.
Как Рауль Дюк и Доктор Гонзо, да?
No-Doze, Gonzo, du calme!
Но-Доз, Гонзо, кальма!
Et Gonzo, ce mec est plus paresseux que l'œil gauche de Paris Hilton.
И Гонзо, этот парень еще более ленивый чем левый глаз Пэрис Хилтон.
Où est Gonzo?
Где Гонзо?
- Il y avait Gonzo. - Quoi?
- Эй, Гонзо был застрелен, сынок
Gonzo, bouge-toi!
Гонзо, поторопись!
À ce moment-là, le gros, Gonzo, il se précipite sur toi, non?
Но в это время, этот громила, Гонзо... он наверное идет к тебе, правильно?
Tuco et Gonzo sont à terre.
Туко и Гонзо. Двоих нет.
Et à Gonzo, ou à celui qui est mort?
Что насчет Гонзо или мертвеца?
Si Tuco a tué Gonzo, ça veut dire qu'on est les prochains.
Туко завалил Гонзо, а это значит, что следующие - мы.
On l'a retrouvé bien au chaud dans un dépotoir avec le beau-frère de Tuco aussi connu sous le nom de Gonzo.
- Неспящий. ака Гонзо.
Gonzo, d'une intelligence hors pair, était en train de déplacer No-Doze... Soit il voulait dissimuler le corps, soit le déterrer. On sait pas.
... и таким образом погиб.
Ils ont cueilli toute mon équipe, sans exception. Tout le monde sauf Gonzo.
кроме Гонзо.
Ces deux derniers jours, j'arrivais pas à avoir Gonzo au téléphone.
- Необычно. Последние пару дней... я не могу дозвониться до Гонзо.
Si je vois Gonzo, je vais le trucider, je vais lui faire la peau et je vais me fabriquer un punching bag avec sa peau et chaque fois que je le frapperai, ça me servira de leçon! Il ne faut jamais, jamais faire confiance aux gens qu'on aime!
... и каждая пиздячка... которых любишь!
Alors tu comptes geler Gonzo, dans le future?
в будущем?
Je comprends pas. Si Tuco n'a pas tué Gonzo, c'est qui alors qui l'a fait?
то кто это сделал?
S'il découvre que Gonzo est mort et n'était pas de mèche avec la police qui va-t-il accuser tout de suite?
кого тогда он начнет обвинять?
Des lunettes de soleil Native Gonzo.
Ух ты. Настоящие сумасшедшие солнечные очки.
- On dirait qu'il y avait gonzo.
Звучит как будто они испарились
Du gonzo. Il s'y connaît.
Стиль "Гонзо", Хитро придумано.
Génial, Gonzo!
Шикарно, Гонзо.
Gonzo...
Гонзо...
Gonzo.
Гонзо.
Uh, Gonzo, généralement, les clients viennent à mon bureau pour leur première séance mais, euh, vous avez dit que c'était urgent?
Гонзо, обычно клиенты приходят ко мне в кабинет на первое занятие, но... вы сказали, что дело срочное?
Gonzo, nous sommes prêts.
Гонзо, мы готовы.
Gonzo, dans mon bureau, nous jouons avec certaines règles, comme ne pas interrompre, ni cracher, et ne pas frapper qui que ce soit dans le dos.
Гонзо, здесь в моем офисе, мы играем по определенным правилам, например не прерывать, не плеваться, и не шлепать кого-либо по заднице.
Bref, après notre premier voyage autour de la corne, Le pourcentage de base de Gonzo a grimpé à 0,780.
Так или иначе, после нашего первого путешествия на Луну, базовый показатель Гонзо вырос до 780.
Je ne veux plus faire ça, Gonzo
Хватит, Гонзо.
Gonzo, Denise vous dit qu'elle a un petit ami maintenant.
Гонзо, Дениз говорит вам, что у нее теперь есть парень и что ваши отношения ее не устраивают.
J'ai pensé que peut-être finalement Gonzo allait m'écouter.
Я подумала, может Гонзо наконец меня услышит.
Gonzo!
Гонзо!
Gonzo, j'ai été très clair lors de notre dernière consultation sur le fait que vous seriez mieux avec un autre thérapeute.
Гонзо, я ясно выразилась : тебе лучше найти другого терапевта.
Gonzo, dite moi quelque chose.
Гонзо, скажи мне кое-что.
Gonzo, je pense que vous êtes..
Гонзо, я думаю, что ты...
Gonzo, vous avez déjà fait un premier pas vers la guérison.
Гонзо, ты уже сделал первый шаг... к исцелению.
Ce truc avec Gonzo.. c'est hors de contrôle.
С Гонзо... все вышло из-под контроля.
Je-je veux dire reprend Gonzo.
Просто примите Гонзо обратно.
Gonzo, réponds-moi!
О, Гонзо, ответь. То есть, мистер Диккенс.
Gonzo qui est, nous le savons, à l'hôtel.
Нас немного смутила подпись доктора Гонзо на телеграмме из Лос-Анджелеса когда мы знали, что он в гостинице.
Ça va, toi?
CHEBOXER, GONZO, EXTASY РЕДАКТОР :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]