Translate.vc / francés → ruso / Grunge
Grunge traducir ruso
55 traducción paralela
Les groupes de Seattle squattent le sommet des charts toutes ces dernières années :
Хорошо это или плохо, но здесь место зарождения GRUNGE. Группы Сиэттла... были на вершине рок чартов последние несколько лет.
Un mouvement musical basé à Seattle, un son et un style qu'on a appelés le grunge.
Музыкальное движение, сконцентрированное вокруг Сиэттла... тот саунд и стиль, коротые позже начали называться grunge.
Le grunge, pour moi, c'est en partie le fait que ces mômes peuvent dire tout ce qu'ils veulent, et exprimer ce qu'ils ressentent : colères, souffrances, angoisses, chagrins... lls ressentent une affinité et s'identifient à ce jeune homme qui a souffert...
Часть движения grunge, как я это понимаю... в том что у этих ребят есть возможность сказать... всё что они хотят сказать... выразить всё, что они хотят выразить... любую ярость, любую боль, любую муку, любое страдание... и они чувствуют родство, единство... в том что этот молодой человек прошёл через трагедию...
Et la 3e branche, c'est le grunge "radical", dans la mouvance de Green River, Mudhoney et les Thrown-Ups, le son grunge du label Sub Pop.
И они были просто, знаете, типа поп звучания. И тогда, третья ветвь это нойз, гранж рок. Которая была тесно связана с Green River и Mudhoney... они все были забракованы всё аналогичное sub-pop... знаете, саунд гранжа.
Green River, par exemple, était le groupe grunge par excellence, un euphémisme pour l'outrance dans tous les domaines.
Такие группы как Green River, вообще-то, Они были, типа, определяющими гранж группами. Это был эвфемизм для, просто, экстрима... экстрима ничего.
Le heavy metal a en partie inspiré le grunge, le punk aussi, l'a inspiré.
Хэви метал часть этого. Это одно влияние. Панк рок был другим влиянием.
Tout ce qui était bruyant et outrancier a inspiré le grunge.
В целом, всё громкое... и грохочущее и эстримальное было влиянием.
Voici mon avant-dernière photo grunge.
Это моё предпоследнее гранж фото.
On a pas tous le même son on est pas tous grunge, on a pas tous les cheveux longs.
Все не могут звучать одинаково. Все не могут быть гранжем. Все не могут носить длинные волосы.
Le "grunge", je m'en fiche.
Мне не нужен гранж.
Une pub sur papier glacé pour une voiture de luxe rouge avec un décor, et un commentaire sur le grunge... lls croient qu'on va acheter ça?
Глянцевая печать объявлений с чудной красной машиной... на заднем плане... и они говорят что-то о гранже. Вы считаете что люди собираются выйти потусоваться и купить эту машину?
Un de me canulars préférés est le "dictionnaire du grunge".
Один из моих любимых розыгрышей это лексикон гранжа.
"et je vous le traduis en argot grunge"!
"и я скажу вам гранж сленг к нему."
avec Joan Rivers en tenue grunge, c'est le seul moment que j'aie trouvé, jusqu'à présent, à la limite de l'insupportable.
И тогда "Vanity Fair" сделала рекламу... с людьми типа Joan Rivers, носящими гранж одежду... это было единственным моментом для меня, когда... это стало просто невыносимым.
Et on s'est rendu compte que des tas de gens se faisaient de l'argent sur le dos de la scène de Seattle, le grunge...
И ты начинаешь понимать... что появилось дофига людей... которые делают деньги, продавая идею... этой сцены Сиэтла или гранжа или чего угодно.
Pour un guitariste de 20 ans de Seattle, c'est "grunge".
Да, если конечно вы не двадцатилетний гитарист из Сиэтла. - [Вздыхает] Это слить грандж. - Грандж?
- C'est grunge. - C'est vraiment quelque chose!
- Ну это... стиль грандж.
Que je te voie pas fringué en grunge!
Лучше мне не видеть эти брюки-гранж на тебе.
Elle a un look mouillé, avec une coiffure un peu "grunge", et elle porte un sweat-shirt, des jeans et des Docs.
Принцесса демонстрирует прическу в стиле мокрого гранжа... свитер, джинсы И ботинки Доктор Мартинс.
- J'adore ton nouveau look, très grunge.
- Мне нравится твой новый стиль.
Elle est du genre barre de céréale, sac à dos et super fan de grunge?
Она любит овсянку, туризм и грандж?
Super fan de grunge : sûrement pas.
Грандж — нет.
Le grunge est mort bien avant Kurt Cobain.
Грандж умер задолго до смерти Курта Кобейна.
Crevé, à cran, plus trempé que Drew Barrymore dans une boîte grunge.
Я устал. Я был зол. Я был мокрее, чем Дрю Берримор в грандж-клубе.
Il aime Ben Folds et les Jackson Five, Il connait toutes les paroles de Stayin'Alive, Et même s'il tente d'être grunge et cool Il a passé 11 ans dans une école privée,
он знал весь текст Staying Alive * группы Bee Gees и хотя он хотел выглядеть гранжево и клево, он провел 11 лет в частной школе.
Si par exemple, une publicité pour les jeans est écrite avec une police grunge, vous vous attendrez à voir des jeans déchirés, ou destinés à être vendu dans le sous-sol d'un magasin.
Так что если написано : "Покупайте эти джинсы", и это грандж шрифт, то вы представите себе какие-то рваные джинсы, или что они будут продаваться в каком-то неформальном магазине.
Ce fut le début de ce qui s'est appelé la typographie grunge, elle a envahi le marché pendant 2, 3, 4, 5 ans. Issue de l'enseignement, cette tendance à valoriser les erreurs, à changer le regard sur certaines incompétences d'hier, jugées recevables aujourd'hui.
Тогда был подъем направления, которое называли грандж, и это направление на 2, 3, 4, 5 лет полностью всех захватило и это направление прошло путь от мастеров, которые его создали, до всех, кто уже имел склонность делать ошибки,
Ou, pour résumer : Grunge!
Я назову это грандж.
Je suis l'artiste de grunge le plus sexy de Mucous Records.
Вeдь, я крутейший гранж исполнитель на "Mucous records".
Les pionniers du grunge, Sadgasm, se sont séparés.
Группа "Sadgasm" распалась.
Et une fois qu'on s'est remis ensemble, j'ai été trop heureux pour refaire du grunge.
А так как мы вновь были вместе. Я был слишком счастлив, чтобы возвращаться к гранжу.
Absolument. Marc va manger son velours côtelé grunge.
Абсолютно, и пусть Марк подавиться своим вельветом.
c'est quoi, le grunge?
Что такое гранж?
Tu vois, papa : c'est ça, être grunge.
Видишь, папа, вот это гранж.
Salut, M. le barman un peu grunge et sexy.
Привет, немытый, но сексуальный бармен.
Tu te penses grunge? C'est ça?
Ты подумал : "О, мой стиль - грандж".
Mon père a voulu faire pareil. J'ai fini avec un grunge qui sentait le moisi et les cigarettes à la girofle.
Мой отец попытался сделать то же самое, когда я была в ее возрасте, и я на семь месяцев прекратила встречаться с гранж-рокером, от которого исходил чудный аромат гвоздичных сигарет и мокрой фланели
C'était un groupe grunge, il était sexy et il fumait de l'herbe, alors...
Он был ничего так. И он любил покурить травку...
C'est ce qu'on appelle le retour du grunge!
Это стиль "возрождение гранжа", окей?
Mais je pense pas... qu'il soit au courant de ton nouveau style de vie grunge.
Я не думаю что он как то заинтересован твоим новым образом жизни рок звезды.
Tina et deux de ses amies avaient de fausses cartes d'identité et elles ont décidé d'aller dans un bar local grunge.
Тина с двумя подругами по поддельным документам решила пойти в местный гранж-бар.
L'énigme artistique avec le grunge, c'est qu'il n'a jamais eu l'occasion de se transformer en autre chose, comme cela arrive généralement avec d'autres genres.
Артистическая проблема относительно гранжа заключалась в том, что у него не было шансов переродиться во что-то еще, как это обычно бывает с другими жанрами.
Ah, c'est sa période grunge.
У него бунтарский период.
- J'étais dans ce groupe grunge, Cement Heart.
- Я был в гранж-группе, "Бетонное сердце"
Zima, grunge, chaque bleu ayant sa carte voulant devenir Alex Rodriguez et un bippeur.
Zima, гранж, каждый Алекс Родригез новобранец повстребованой карты и пейджер.
Style grunge, ennuyeux à mourir.
Гадкие флюиды, до смерти докучливый.
C'était le grunge.
И это гранж.
Je déteste l'appellation grunge.
Низкий бит, уууу Я ненавижу категорию гранж.
L'étiquette "grunge".
Гранж категоризирует... oх.
Maman, c'est grunge.
Мама, это гранж.
Elle aime cet adorateur de voitures de luxes, cette espèce de grunge de Mitch que j'ai explosé au paint ball, la semaine dernière. Oh, Howard?
Говард?