English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Guardians

Guardians traducir ruso

18 traducción paralela
Qui êtes-vous, les gars? - On est les Guardians.
Раз для тебя это важно - пожалуйста, но нас не вовлекай.
Avec leurs cinq défaites en autant de matches, les Guardians se trouvaient au dernier rang de la ligue.
При счете 0 : 5 "Защитники" были последними в местной лиге ночного футбола.
Les Guardians égalèrent la marque pendant la deuxième demie... effectuant une poussée méthodique de 80 verges jusqu'à marquer un toucher.
"Защитники" быстро сравняли счет во второй половине игры методично продвигаясь к 80-метровой черте тачдауна.
Avec moins d'une minute à faire, tirant de l'arrière par trois points, les Guardians allaient-ils voir leurs espoirs anéantis?
Меньше, чем за минуту до конца, продвигаясь тройками "Защитники" теряли надежду. - Вниз!
Mais les Guardians sont en orbite autour de Ross 154 et sont pourchassés.
Но хранители, они с планеты вращающейся вокруг Росс 154, и за ними идет охота.
Alors vous avez travaillé avec un des Guardians.
Я работал с ним. - О-о, хорошо.
Ceux de Procyon A pourchassent les Guardians. Les types comme Brad, qui interfèrent, ils les tuent. Et les ténèbres viendront.
Те что с Проциона А охотятся за хранителями, и парнями вроде Брэда, что стоят на их пути, они убьют их и-и... тьма настанет кругом.
Les êtres de Procyon exposent les Guardians de Ross 154.
- Что эти существа с Проциона делают, так это раскрывают хранителей с Росс 154.
Il faut prévenir les Guardians.
Мы должны узнать имена. Она их убьет. - Спенсер!
- Les Guardians la craignent.
Даже хранители ее боятся.
Owen m'a choisie pour l'aider à signer avec un nouveau client potentiel... l'équipe de baseball les Gardiens de Los Angeles.
Оуэн выбрал меня помочь с подписанием договора с потенциальным новым клиентом... бейсбольной командой "Los Angeles Guardians".
Et voici le copropriétaire des Guardians... ma femme, Tamra.
И это совладелец Гардианс... моя жена, Тамра.
Le nouveau shortstop des Guardians.
Молодой бейсболист между 2 и 3 базами в Гардианс.
Pièce à conviction 5... un message de Lisa Dunfee, la victime, à M. Randy Brett, l'ancienne troisième base des Guardians
Обвинение представляет вещественное доказательство № 5 СМС от Лизы Данфи, жертвы, Мистеру Рэнди Бретту бывшему защитнику команды "Гардианз"
Alors tu travaillé pour les Guardians.
Ты все-таки работаешь на команду "Гардианс"
C'est une nouvelle ère du baseball, et les Guardians ne pourraient pas être plus fiers.
Это новая эра в бейсболе, И Guardians могут быть горды
C'est "guardians of the children".
"Защитники детей".
C'est un peu comme si Guardians of the Galaxy rencontre Game of Thrones
и "Игры престолов."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]