Translate.vc / francés → ruso / Gunderson
Gunderson traducir ruso
122 traducción paralela
Moi, c'est Buzz Gunderson.
Да, а я Баз Гендерсон.
Je représente M. Gunderson.
Я - персональный представитель мистера Гандерсона.
M. Gunderson est l'armateur du Mary Deare.
Мистер Гандерсон - владелец "Мэри Дир".
Ils appartiennent à M. Gunderson.
Мистер Гандерсон владеет судном.
M. Gunderson a de nombreux amis dans le monde de la navigation.
У мистера Гандерсона очень много друзей в судоходном бизнесе.
Ce monsieur Gunderson passe à côté d'un joli profit.
Этот мистер Гандерсон теряет шанс на хорошую прибыль.
C'est Gunderson, et ce navire se dirigeait vers la Chine.
Что ж, оно принадлежит Гандерсону, и направлялось оно в Красный Китай.
- M. Gunderson, j'aimerais vous parler.
- Мистер Гандерсон, я хотела бы поговорить с вами.
Gunderson doit faire travailler la CGS nuit et jour.
Аварийщики Гандерсона наверняка работают круглосуточно.
Gunderson, que dit le radar?
- Гандерсон, проверь радар.
Gunderson, tenez-moi au courant.
Я начинаю волноваться.
Gunderson l'a conçu.
Гандерсон придумал это.
Mme Gunderson.
Меня зовут Гундерсон.
Oui, en effet, Mme Gunderson.
Конечно, заказан.
C'est Marge Gunderson de Brainerd.
Это Мардж Гундерссон из Брайнарда.
C'est parfait. Marge Gunderson.
Меня зовут Мардж Гундерссон.
Alors, inspecteur Gunderson!
Значит, ты теперь Вождь Гундерсон.
Tu as épousé Norm Gunderson.
Ты вышла замуж за Норма Гундерсона.
J'ai invité Hiram Gunderson à dîner.
Я пригласила на ужин своего друга Хайрэма Гундерсона.
- Hiram Gunderson.
- Хайрэм Гундерсон.
C'est Hiram Gunderson.
Клэр, дорогая, это Хайрэм Гундерсон.
Une petite ville du nom de Gunderson, je crois.
Есть такой городишко, Гандерсон, кажется.
C'est bien la route pour Gunderson?
- Это дорога на Гандерсон?
Gunderson?
- На Гандерсон?
Je cherche une ville du nom de Gunderson.
- Я ищу город под названием Гандерсон.
Gunderson?
- Гандерсон?
Voix de Ted GUNDERSON Ancien chef du FBI opération de Dallas Los Angeles et Memphis "... 168 morts... la loi anti-terroriste, qui supprime plusieurs de nos droits constitutionnels et libertés civiles est adoptée "
" Внутренние документы доказывают, что эта компания, абсолютно точно зная что сделала лекарство, заражённое СПИДом, ликвидировала свой продукт с рынка США и затем сбросила его на рынке Франции, Европы, Азии и Латинской Америки.
Nous avons identifié le corps d'une victime, de 9 ans nommée Becky Gunderson.
Боюсь, мне придётся запретить вам доступ к той части корабля...
- Plutôt bien. J'ai parlé à un gars nommé Harvey Gunderson.
Разговаривал с парнем по имени Харви Гандерсон.
Je dois revoir Harvey Gunderson et découvrir s'il connait Carla.
Плюс, я должен вернуться к Харви Гандерсону и выяснить, знает ли он Карлу.
Tu vois encore Harvey Gunderson?
Ты готов снова увидеться с Харви Гандерсоном?
Je voudrais rencontrer Jim Gunderson, de l'AFSSAPS?
Не могла бы ты организовать встречу с Джимом Гандерсоном из УКПЛ?
J'ai parlé à Gunderson de l'AFSSAPS.
Я говорил с Гандерсоном из УКПЛ.
Viva le maire Walter Gunderson!
Да здравствует мэр Уолтер Гундерсон.
C'est plus dingue que le chien du maire Gunderson, Rufus.
Он безумней даже пса мэра Гандерсона - Руфуса.
T'as entendu ce qui est arrivé au chien du maire Gunderson?
Рон Свонсон, ты уже слышал о случае с собакой мэра Гандерсона?
Le maire Gunderson golfait au golf municipal, et il avait son chien...
Мэр Гандерсон играл в гольф в муниципальном парке Пауни и взял с собой собаку...
Bonjour, Mme Gunderson.
Доброе утро, миссис Гундерсон.
NOIX EN ÉCALES Gunderson
Нечищенными орехами Гандерсона!
Mes amis terriens, bienvenue à l'inauguration annuelle de l'arbre de Noël de la Maison-Blanche, une présentation des noix Gunderson. Gunderson!
Мои друзья-земляне, приветствую на ежегодном зажжении Торжественской ёлки у Белого дома спонсировано... орехами Гандерсона!
De retour à La Fantaisie des Fêtes Gunderson et à Futurama.
А теперь, вернёмся к праздничному телешоу орехов Гандерсон с участием Футурамы.
SAVOUREZ LES NOIX EN ÉCALES Gunderson, SAUF LE LOT 34B. Et maintenant, une conclusion sans aucun lien.
И сейчас несвязанное заключение.
De la part de nous tous chez les noix Gunderson, Joyeuses Fêtes.
И от всех нас в орехах Гандерсона, хороших правздников!
Tyler Blu Gunderson!
Тайлер Голубчик Гандерсон!
Gunderson, où est le couteau?
Гандерсон, где нож?
Grand-mère Gunderson a commencé à la tricoter le jour où Lily et moi nous sommes mariés.
Бабушка Гундерсон начала его вязать в день, когда мы с Лили поженились.
Grand-mère Gunderson a tricoté ça!
Это же работа бабушки Гандерсон!
Oui, j'ai un contact au Connecticut, Sam Gunderson.
Да, я нашел парня в Коннектикуте, зовут Сэм Гандерсон.
- Hiram Gunderson.
- Хайрем Гундерсон.
Fiona Gunderson.
Мне нравится девочка. Фиона Гандерсон.
Gunderson!
Исправительное Учреждение Коксаки Западный Коксаки, Нью-Йорк.