Translate.vc / francés → ruso / Guthrie
Guthrie traducir ruso
213 traducción paralela
Pourquoi pas Guthrie, ou Glenn, ou Leroy?
Как насчёт Гатри, или Гленн, или Лерой?
Guthrie, Arlo.
- Гатри Арло.
- Tu es Arlo Guthrie?
- Ты - Арло Гатри?
Roger Crowther et Arlo Guthrie, vous allez comparaître devant la cour.
Роджер Краутер и Арло Гатри, вы предстанете перед судом.
Je croyais... que c'était Woody Guthrie qui l'avait influencé.
Я думала Вуди Гатри влиял на Дилана.
Ouais, c'était... Morceau original de Swaine et Guthrie.
Она была написана Свейном и Гатри.
Et tu ne sais pas qui sont Woody Guthrie et Pete Seeger.
И ты не знаешь, кто такой Вуди Гатри или Пит Сигер.
C'est Woody Guthrie.
Это Вуди Гатри.
Ce que "Hey, That's My Bike" voudrait faire, c'est voyager à travers la campagne, comme Woody Guthrie.
Что Владелец Велосипеда желает сделать, так это проехаться по деревне, как Вуди Гатри.
Selon le livre, on doit lui faire une injection de vitamine K... et un test de Guthrie.
В книге о малышах говорится, что ему нужно сделать укол витамина А и проверка на УЗИ после рождения.
On lui a donné de la vitamine K et fait le test Guthrie.
Мы дали ему витамин "А" и сделали УЗИ. С ним всё хорошо.
- Ne joue pas les Woody Guthrie.
- Это не собрание рабочих, не вешай на меня всех Вуди Гатри.
À Guthrie, Oklahoma.
Гатри, Оклахома.
Ok. Rends-moi service. Vérifie si à Guthrie il y a eu des signes démoniaques, des présages, ou des trucs du même genre.
Будь добр, проверь Гатри на дьявольские знамения, знаки и все в этом духе.
Cherche un incendie de maison à Guthrie. Ça se serait passé en 1983.
Поищи, есть ли в Гатри дома, сгоревшие в 1983 году.
- Des fleurs pour M. Guthrie
Цветы для мистера Гафри.
Woody Guthrie était mort petit Richard devenait prêcheur
Вуди Гатри умер. А маленький Ричард стал священником.
Je ne veux pas dire comme Woody Guthrie qui meurt dans un hôpital
Но я не хочу, как Вуди Гатри сгнить в больнице.
Andrew Gallagher de Guthrie, dans l'Oklahoma.
Ты быстро. - Ну, очевидно, это моя работа.
Mace... Guthrie.
Гатри.
C'est là. C'est chez Guthrie.
Это квартира Гатри.
C'est bien Drake qui vous avait informés pour Guthrie.
Вы сказали нам, что это Дрейк рассказал вам о Гатри.
Emma disait à Maya que ce Guthrie était dangereux, qu'elle devrait être prudente.
Эмма говорила Майе, что этот тип, Гатри, был опасен и она должна быть осторожна.
Son nom de famille est Guthrie.
Фамилия
Tu as vu Felicia Guthrie, ici, le jour de la mort de ton père. Je veux savoir ce qui s'est passé.
Мы знаем, что Фелиция Гасри посягнула на собственность в день когда был убит твой отец.
Ce qui nous ramène à Guthrie qui le haïssait. Qu'a-t-elle dit exactement quand tu l'as vue?
Что же, это возвращает нас назад к Фелиции Гасри, которая его совсем не любила.
Cette femme se nomme Felicia Guthrie.
Эту женщину зовут Фелиция Гасри.
Felicia Guthrie avait raison.
Фелиция была права.
Je me demande comment le bouton de manchette s'est retrouvé chez Felicia Guthrie.
Знаешь, я удивлена как те найденный Ригсби запонки оказались в доме Фелиции Гатри
Mais ma question est, agent Guthrie, est-ce que votre équipier en a pris le jour où on vous a tiré dessus?
Но мой вопрос следующий, агент Гатри, ваш напарник принимал оксикодон в день, когда в Вас стреляли?
Woody Guthrie a écrit une chanson sur nous.
Вуди Гатри написал про нас песню.
Guthrie Travis est mon client. Vous le contacter à nouveau, Et je vais aller à de grandes douleurs
Встретитесь с ним снова, и я сделаю все, чтобы вы пожалели.
Elle est toujours entrain de fourrer son nez dans la situation de Travis Guthrie.
Она лезет в дело Тревиса Гатри.
Je peux te donner Guthrie si tu es prêt à payer.
Моё предложение : я дам тебе Гатри, если подкинешь деньжат.
Mark Guthrie?
Марка Гатри? Сколько деньжат?
Juste Garcia contre Guthrie, sans rallonge.
Хорошо, просто обмен. Гарсия на Гатри, без доплаты.
Le juge Guthrie était un membre respecté de la profession.
Его честь судья Гатри был чрезвычайно уважаемым членом судейского сообщества.
La bande son de la webcam de John Guthrie en haut pendant que son père est assassiné en bas
Запись, сделанная веб-камерой находившегося наверху Джона Гатри, когда его отца убивали внизу.
Mmme Guthrie t'as vu le faire.
- Миссис Гатри видела, как ты сделал это.
Le monde entier parle du meurtre du juge Guthrie.
- Все вокруг только и говорят об убийстве судьи Гатри.
Il est venu sur moi avec un club de golf Ce n'est pas ce que dit Madame Guthrie et même s'il vous croit, le jury comprendra parfaitement pourquoi il l'a fait
- Он напал на меня с клюшкой для гольфа. - Вот только миссис Гатри утверждает иное, и даже если присяжные тебе поверят, они смогут понять, почему он напал на тебя.
Nous disons que Mark Draper a vraiment utilisé le poignard ce qui a causé la mort tragique de Colin Guthrie mais le chauffeur d'un hold up est aussi coupable de vol que le mec dans la banque avec une mitraillette
Мы утверждаем, что Марк Дрейпер нанес удар ножом, который привел к трагической смерти Колина Гатри. Но водитель-сообщник так же виновен в ограблении, как и человек, стоящий в банке с обрезом в руке.
Aucun accusé ne niera qu'il était présent cette nuit là, mais vous auriez tort de penser qu'il n'est pas pertinent de dire que Mrs Guthrie les a identifiés
Никто из обвиняемых не будет отрицать того, что они были той ночью в этом доме, но вы будете неправы, если решите, что теперь уже не важно, что именно этих людей миссис Гатри выбрала на процедуре опознания.
Et pour ce faire, ils devront prouver que les souvenirs de Mme Guthrie des évènements sont erronés.
И чтобы подтвердить это, им придется доказать, что миссис Гатри ошиблась в показаниях.
Nous en avons entendu pas mal sur combien il a été pénible pour Mme Guthrie d'endurer la mort de son mari
Мы уже достаточно услышали о том, как тяжело миссис Гатри переживает смерть своего мужа.
Si Mme Guthrie n'était pas la veuve d'un juge, je me demande si votre honneur permettrait à l'accusation de tirer cela au clair
Если бы миссис Гатри не была вдовой судьи, не думаю, что ваша честь позволили бы обвинению вытягивать из нее все это.
Arlo Guthrie! Elle est à toi.
Не думаю, что я когда-нибудь...
- Woody, Woody Guthrie
Вуди Гафри.
Je connais un Guthrie.
Я знаю Гатри.
Allez Guthrie.
Давай, Гатри, открывай.
- Colin Guthrie.
- Колин Гатри.