English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Haim

Haim traducir ruso

65 traducción paralela
Haim Topol dans le rôle de
В главной роли Хаим Тополь
Le mot hébreu pour mère, Haim.
Слово "мать" - "хаим".
Aat Ha Haim 233. 144 233.
Аат ха хаим. 2, 33. 1, 44. 2, 33.
Eh, c'est moi, ton pote Haim!
что происходит? это €, твой друг,'аим!
Non, non. J'ai amené mon ami Haim. Il a un truc spécial pour toi.
нет, здесь мой друг хаим, у него есть нечто особенное, чтобы показать тебе ты ещЄ не пон € л?
Laisse tomber, Haim.
оставь это,'аим.
- De rien. Toi aussi amie de Haim?
прошу. ты тоже друг'аима?
Aussi ami de Haim.
Ўушан, тоже друг'аима.
Tu sais, Haim. Tout le monde en vend.
что с тобой,'аим, здесь все продают чай.
Bonjour Haim.
Здравствуй, Хаим. ( по-арабски )
Mais si un sosie de Corey Haim essaye de m'embrasser ce soir, je ne vais pas l'en empêcher.
- Знаю. Но если парень, похожий на Кори Хэйма, захочет меня поцеловать, я ему позволю.
Corey Feldman et Corey Haim.
Киноартисты Кори Фельдман и Кори Хейм.
Haim?
Хаим?
J'arrive, Issa. Salut, Haim. - Salut.
- сейчас придЄм... знаешь, вещество, которое ты дал нам прошлой ночью - очень хорошее спасибо
- Haim.
-'аим.
Dis à ta maman que Haïm va rappeler, d'accord?
Передай маме, что звонил Хаим и что перезвонит позже.
Il dit qu'il s'appelle Haïm. Je l'aime.
"Я его люблю."
- C'est Haïm.
- Это Хаим.
Non, Haïm.
Хаим.
Vous venez d'entendre Monsieur Haïm Ida au...
Вы прослушали музыканта Хаима Идо, который играет на...
Dis voir, Haïm, on se produit où la prochaine fois?
Хаим, а где мы выступаем в следующий раз?
Vous êtes Haïm Ida, le pianiste?
- Вы пианист Хаим Идо? - Не пианист.
Ida Haïm, le dernier joueur de kanoune en Israël.
Идо Хаим. Я единственный, кто играет в Израиле на каннуне.
Les enfants! Venez vous asseoir près de l'oncle Haïm!
Дети, садитесь возле дяди Хаима.
Je sais ce que tu as fait à Haïm.
Я знаю, как ты поступил с Хаимом.
Je suis mariée à Haïm, nous avons des enfants, je le respecte.
Хаим - мой муж, у нас дети, я уважаю его.
Continuer à travailler chez Haïm.
Ты сможешь nродолжить работать у Хаима.
Meir, Haïm, il faut dire le kaddish!
Меир, Хаим, вы должны читать Кадиш ( молитву по усопшему ). - Какое горе свалилось на нас...
C'est pas le moment, Haïm.
- Не сейчас, Хаим, иди в дом, они ждут тебя.
Excusez-moi, je n'ai pas à m'en mêler, mais vous devriez parler à Haïm.
Я знаю, что это не мое дело, - но ты должен поговорить с Хаимом.
Je me fais un sang d'encre pour Haïm, et lui, il me parle comme ça!
Я тут себе голову ломаю, все думаю о Хаиме, и тут приходит он и говорит такое.
Meir, il faut parler à Haïm.
- Меир, тебе надо поговорить с Хаимом и сказать ему...
- Ita, où est Haïm?
- Ита, где Хаим? - Наверху.
Haïm!
Хаим.
- Haïm...
- Хаим.
C'est Ita et Haïm qui vendent la maison à Motskin.
Ита и Хаим - вот кто продает дом в Кирьят-Моцкине.
Qu'est-ce qui se passe, Haïm?
- Что случилось, Хаим? - Тереза.
Haïm, où est Ilana?
Хаим, где Илана?
Meir, regarde Haïm, regarde.
- Меир... Посмотри на Хаима. Посмотри.
Haïm ne remarquera pas qu'on est là? Il dort.
- Хаим не заметил, что мы здесь?
Hier, Haïm est sorti pendant trois heures.
Смотрите, вчера Хаим уходил из дома. Он ушел на три часа.
Vous ne comprenez pas la situation d'Haïm.
Вы не понимаете? Вы неверно оцениваете положение Хаима.
On va vendre les magasins et donner l'argent à Haïm.
Мы продадим магазины, а деньги отдадим Хаиму.
On est les associés de Haïm.
Меир, мы партнеры Хаима.
Haïm est le patron.
Хаим - босс.
- Et Haïm?
Завод мертв. - А Хаим?
Tu crois qu'à la mairie, tu gagneras ce que Haïm vous donnait?
Думаешь, мэрия будет платить так же хорошо, как платил Хаим?
Ça nous arrangerait bien, Haïm!
Это бы решило все проблемы, Хаим.
- Maman. - Haïm!
- Мама...
C'est pour Haïm.
Это - для Хаима.
Pour aider Haïm!
Чтобы Хаиму помочь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]