English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Hamster

Hamster traducir ruso

297 traducción paralela
Votre mère était un hamster et votre père sentait la baie de sureau.
Tвoя мaть былa мopcкoй cвинкoй, a oт oтцa нecлo бyзинoй.
Mon hamster avait le même nom.
Когда я был ребенком, у меня был хомячок по кличке Микка. Микка!
Pourquoi ne pas présenter un hamster dans un labyrinthe?
Почему бы тебе не исследовать поведение хомячка в лабиринте?
Je veux le hamster le plus intelligent que vous ayez.
Мне нужен самый умный хомячок.
Comment un hamster écrit des intrigues?
Как хомячок может писать мистику?
Est-ce que mon frère est plus bête qu'un hamster?
"Мой брат тупее хомячка или нет?"
Hamster : 1, Bart : 0.
Хомячок - 1, Барт - 0.
Le hamster a appris une leçon :
Хомячок получил ценный опыт :
Hamster : 2, Bart : 0.
Хомячок - 2, Барт - 0.
MON FRÈRE EST-IL PLUS BÊTE QU'UN HAMSTER?
Кто тупее, мой брат или хомячок?
"L'inspecteur Clouzeau sauve un hamster de l'horreur".
"Рядовой Плод спасает хомяка Гарри из дома кошмаров".
Je me sens comme un hamster coincé dans le cul de Richard Gere
Я чувствую себя песчанкой, застрявшей и задыхающейся в жопе у Ричарда Гира.
Hamster!
Хомяк!
Vous en avez un? - Un hamster!
У кого-нибудь домa ecть животныe?
Le scrotum du hamster mâle est souvent disproportionné. Peu importe.
Мошонка у самца выглядит непропорциональной.
Bonne nuit, Hamster Boy!
У меня свидание с моей любовью.
Et comment, Hamster Boy!
Ты обманул меня!
- Avec joie, Hamster Boy.
Дай мне пузырек.
Maman, tu te souviens quand j'avais l'habitude d'avoir un hamster?
Мама, ты помнишь, у меня когда-то был хомячок?
- Tu veux un autre hamster?
- Ты хочешь хомяка? - Нет.
Ally a déjà un hamster.
У Элли уже есть хомяк.
Un hamster.
Хомяк.
On ne peut pas jouer à la balle avec un hamster.
Да ладно, ты не можешь играть мячом с хомяком.
Enfin, si, mais ça ne plaît pas vraiment au hamster.
Можешь. Но хомяк этому не радуется.
On a déjà un hamster maboul.
У нас есть хомяк и он чокнутый.
Mon hamster.
Моя хомячиха.
C'est mon hamster, c'est Mitzi!
Это же моя хомячиха! Это Митси!
Comme un hamster.
Как хомяк.
Pas le temps d'emballer le cœur, ni la roue d'un hamster.
Ритм сердца даже не успеет участиться за это время.
Quand j'avais 7 ans, j'avais un hamster...
Когда мне было 7, у меня был хомячок.
Je me sentais seul sans toi, Ted, donc j'ai pris un hamster.
Мне было так одиноко без тебя, Тед. Поэтому я завел хомячка.
J'ai glissé sur le vélo du hamster et je suis tombée dans les escaliers.
Я наступила на велосипед хомячка и упала с лестницы.
Je voulais m'acheter un hamster.
Я копила деньги, чтобы купить хомячка.
Un hamster?
Хомячка?
Mon hamster est mort.
Мой хомяк умер.
Carter, tu me trouveras une roue pour hamster?
В слeдующий раз при инвeнтаризации закажитe мнe трeнажeр-колeсо.
Elle ressemble à un hamster.
С ней? Она хомяк.
On dirait un hamster.
Но ты...
Mon fils regarde Il était un hamster.
Мой сын любит "Жил-был Хомячок".
Ma mère veut même pas de hamster.
Чувак, мне мама даже хомячка не разрешает дома держать Кенни?
Pourquoi m'as-tu caché que tu avais un hamster?
Почему ты не сказала, что у тебя хомячок?
Un hamster?
Хомячок?
Elle a donné mon nom à son hamster.
Она моим именем хомячка назвала.
J'ai un hamster.
У меня тоже есть хомяк.
C'était un hamster.
Это был хомяк!
Alors qu'est-il arrivé au hamster d'Eric en CM1, Snowball?
А как же Снежок, хомячок Эрика?
- J'ai déjà eu un hamster.
- Натаскался на хомяке.
Le hamster est plus étoffé.
Морские свинки худые, хомячки потолще.
J'aime pas être traité de Hamster Boy.
Попрощайтесь с профессором Клампом.
- Un hamster.
- На хомяка.
- Je n'ai pas tué ton hamster.
- Это мое лицо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]