Translate.vc / francés → ruso / Hey
Hey traducir ruso
25,301 traducción paralela
Hey.
Эй.
- Hey, arrêtez!
— Хватит!
- Hey. - ( soupirs )
Привет.
Hey.
Привет.
Hey! - Hé, ne... hey!
Нет..
Hey, si et gratuit nous pourrions aller boire un verre ensemble.
Если вы свободны, то может выпьем чего-нибудь.
Hey, nous allons à la guerre avec la Chine?
Эй, а мы будем воевать с Китаем?
- Hey. Savez-vous ce que?
Знаешь, что это?
hey, les mecs!
Эй, парни!
Hey, fais attention.
Осторожнее.
- Oh, hey.
– Привет.
- Hey
– Привет.
Hey, je peux entrer?
Можно войти?
Hey, écoute, je pense que tu avais peut-être raison.
Слушай, думаю, ты был прав.
Hey, enlève tes sales pattes sur moi!
Эй, убери свои руки от меня, мужик!
- Hey!
- Эй!
Hey, bébé.
Привет, детка.
Hey, beauté
Эй, красавчик.
Hey, qu'est-ce que tu fais là?
Привет, что ты тут делаешь?
Hey, au sujet de tout à l'heure... Je suis désolé de t'avoir en gros noyé dans la douche.
Насчёт того, что произошло... мне жаль, что я практически подвёл тебя в душе.
Hey je suis Winston au fait.
Я Уинстон, кстати говоря.
Hey! - Hey! - Hé, mon oncle Mitch.
Привет!
Hey, vous deux.
Привет, вы двое.
Hey, Lily, où allez-vous? Ecoute, je veux que tu sois capable de me parler à propos de ce genre de choses.
Слушай, я хочу, чтобы ты делилась со мной подобными вещами.
Hey! Je dois juste une minute seul avec mon mari.
Мне нужен на минутку мой муж.
Hey les filles. Que diriez-vous d'une collation?
Как насчёт перекусить?
Sa tête est prise dans le sachet. - Hey.
Его голова застряла в пакете от чипсов.
Le jaune! Hey.
Жёлтый!
Hey, Alex.
Привет, Алекс.
Hey, je suis là.
Идём.
Hey, le monstre! C'est l'heure du dîner.
Эй, уродец, время ужина.
Hey, Joe, quoi de neuf?
Джо, как дела?
Hey, Bar, j'ai parlé à Wally, Il veut te voir. D'accord.
Бар, я говорил с Уолли, он хочет встретиться с тобой.
Hey, tu sais quoi?
А знаешь что?
Hey, vous. Tout le monde va bien?
Ребята, все живы?
Hey, Barry, tu vas bien?
Барри, ты как?
Hey, Oliver, quoi de neuf?
Оливер, что случилось?
Hey, Ray, tu veux essayer de rester positif?
Эй, Рэй, может постараешься быть более позитивным?
Hey, mon pote.
Эй, приятель.
Hey Timmy. Comment vas-tu mon garçon?
Привет Тимми, как ты поживаешь, дружок?
Ohh, Hey, gamin.
О, привет.
Hey, mec.
Дружище.
Hey, Sheriff, j'ai quelque chose que je voudrais vous montrer.
Шериф, я хочу вам что-то показать.
Hey, dis à ton boss, que la prochaine fois, s'il ne m'obtient pas de vodka pêche, j'irai me trouver un nouveau distributeur.
Эй, скажи своему боссу, если в следующий раз у него не будет приличной водки, я найду другого поставщика.
- Hey.
— Привет.
Carl, hey.
Карл, привет.
- Hey!
- Привет!
Hey, je l'ai eu aucune formation.
Эй, я же не репетировал.
Hey!
ЭЙ!
Hey, chérie.
Эй, милая.
Hey.
Слушай...