English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Hicks

Hicks traducir ruso

246 traducción paralela
L'agent Albert Hicks.
- Патрульный Альберт Хикс.
C'est vous, Hicks?
- Вы Хикс, не так ли? - Да, верно.
"Hicks, Minirec," Section Affaires Prolétariennes. "
Минрек. Секция по делам пролетариата.
Hé, Hicks.
Эй, Хикс.
- Oui, Hicks?
- В чем дело, Хикс?
C'est lui, Hicks.
Хикс - это он.
Hicks, déployez-vous. Surveillez l'arrière.
Хикс, бери своих и прикрывайте тыл.
Hicks, Hudson, activez vos détecteurs de mouvement.
[Горман] Хикс, Хадсон включить детекторы движения.
Hicks, retrouvez-nous à l'entrée sud.
- Хикс, встречайте меня у южного шлюза.
Hicks, tu nous couvres.
Хикс, прикрывай сзади.
- Hicks, couvre-nous.
- Хикс, прикрывай наши задницы.
Je crois que le commandement revient au caporal Hicks.
Насколько я понимаю, нами сейчас командует... капрал Хикс.
Le caporal Hicks est...?
Капрал Хикс...
L'opération est chapeautée par l'armée, et Hicks est le plus haut gradé, non?
Эта операция проходит под юрисдикцией военных... и капрал Хикс, в данный момент, старший по званию. Я права, капрал?
Viens, Hicks, on y va.
Ну же. Идём!
Hicks, rattrapez-la.
Хикс, держи ее!
- A tout de suite, Hicks.
- До встречи, Хикс.
Elle a passé son temps à écrire son nom de mariée.Mme Judy Hicks.
Она последние три месяца только свою замужнюю фамилию пишет. Миссис Джуди Хикс.
Mme Donald Hicks.
Миссис Дональд Хикс.
Mme Judy Mitchellson Hicks.
Миссис Джуди Титчелсон Хикс.
Je sais que je suis en retard, mais félicitations, Mme Hicks.
Я знаю, что запоздала с подарком, но поздравляю, миссис Хикс.
Je te présente Dante Hicks, mon copain.
Это Данте Хикс, мой парень.
Dante Hicks, pourquoi?
- Данте Хикс. А в чём дело?
Tu es Dante Hicks?
- Данте Хикс? Господи!
Et tu es Dante Hicks.
- Данте Хикс?
M. Hicks, que sous-entends-tu?
Мистер Хикс, о чём это вы?
Le classique "Resto et ciné" de Dante Hicks.
Знаменитые свидания Данте Хикса с киношкой и ужином.
Fiedler? Hicks.
Фидлер, это Хикс.
S'il le faut, Hicks vous appellera.
Если ты мне понадобишься, Хикс позовет тебя.
Hicks doit trouver le nid avant qu'il ne soit trop tard.
Позаботься, чтобы Хикс нашёл гнездо, пока ещё не поздно.
Allez chercher Hicks!
Позовите Хикса.
Je suis Grant Hicks et je vous présentais La brève du dimanche.
"¬ оcкреcные новоcти". — вами был √ ранд'икc.
Non, Hicks est le favori.
Нет, Хикс - фаворит.
Hicks, Leary.
Хикс. Лири.
Mais d'abord, l'injection quotidienne du prophète Bill Hicks, pour ne pas prendre la vie trop au sérieux.
Но для начала - ежедневная инъекция покойного порока. Билл Хикс - просто как напоминание, чтобы не слишком серьезно относились к жизни ".
Piégés dans un monde de dialogues intérieurs. Comme l'a dit Bill Hicks.
Как сказал Бил Хикс : " Это - безумный мир!
Je voulais vous parler de Rachel Hicks.
Эта женщина превращается в абсолютного паразита.
- Hicks?
Она тебя ипользует.
Ce sont peut-être des contractions appelées Braxton-Hicks.
Ты может быть испытывала кое-что, называемое схватками Бракстон-Хикса.
" Commentez le décret Hicks en tant que manifestation
" Рассмотрим решение Хикса как пример...
C'est quoi, le décret Hicks?
Что, черт возьми, с этим решением Хикса?
Hicks promet aux électeurs que l'administration pénitentiaire y remédiera.
Хикс хотел успокоить избирателей федеральное бюро тюрем ухватится за слабину.
Comme toujours, en 2e position, on trouve Chick Hicks.
И как всегда на второй позиции у нас Чико Хикс.
Chick Hicks est arrivé en Californie. C'est le premier à faire des essais sur la piste.
Чико Хикс прибыл в Калифорнию, и сегодня первым опробовал трек.
Le King, Chick Hicks et Flash McQueen s'affrontent dans une course de 200 tours pour déterminer le vainqueur.
Кинг, Чико Хикс и Молния Маккуин проедут сегодня 200 кругов. Победитель этой дополнительной гонки получит всё.
Tu vas me manquer, Hicks.
Я буду скучать, Хикс.
Mais, Hicks, on peut rester ici à bavarder de ton dernier jour et de ce que je vais faire après ton départ. Ou bien faire comme si c'était un jour de travail normal.
Но Хикс, мы можем сидеть здесь, говорить о твоем посленем дне и о том, что я буду делать после твоего отъезда, или мы можем провести его как обычный рабочий день.
Tu ne penses qu'à ça, Hicks.
Вот о чем ты всегда думаешь, Хикс.
Pas de dilatation ni d'effacement du col, ce ne sont que des contractions de Braxton-Hicks.
Так как ни дилатации, ни сглаживания нет, похоже, это всего лишь схватки Брекстона-Хикса.
Moi, J. Hicks.
Я, Джей Хикс.
Réveillez Hicks.
И, кто-нибудь, разбудите Хикса.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]