English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Hiro

Hiro traducir ruso

350 traducción paralela
Puis-je vous présenter... ma femme, la Princesse Hiro Saga?
Разрешите представить вам мою супругу - принцессу Хиро Сага.
L'Empereur Hiro-Hito nous a officiellement invités au Japon.
Император Хирохито прислал нам официальное приглашение в Японию.
Neuf jours après la bombe... à Hiroshima, le 15 août 1945... l'Empereur Hiro-Hito annonce la reddition du Japon.
Спустя 9 дней после атомной бомбардировки Хиросимы 15 августа 1945 года император Хирохито объявил о капитуляции Японии.
Hiroyuki Nagato - Ippei Shigeyama
HIRO YUIKI NAGATO IPPEI SHIGEYAMA
Scénario : Sadao Nakajima Hiroo Matsuda
Сценаристы SADAO NAIKAJIMA и HIRO MATSUDA
On était d'accord sur Hiro, en l'honneur de mon père.
Погоди-ка. Мы же остановились на Хиро, в честь моего отца?
- Et nous avions choisi Hiro.
Верно, и мы остановились на Хиро.
- Bonjour, M. Hiro.
- Здравствуйте, мистер Исида.
Hiro!
Хиро!
Tu es "Super Hiro"!
Ты "Супер-герой Хиро"!
- Hiro. On a une correspondance pour New York.
У нас же пересадка на самолет до Нью-Йорка..
Hiro?
Хиро?
Ça fait 5 semaines que j'ai pas vu Hiro Nakamura.
Я не видел Хиро Накамуру пять недель.
Mon nom est Hiro Nakamura.
Меня зовут Хиро Накамура.
Tout ça c'est de ta faute, Hiro.
Это всё ты виноват, Хиро.
Hiro.
Хиро.
Hiro Nakamura.
Хиро Накамура.
- Hiro Nakamura.
- Хиро Накамура.
Hiro de puta.
Сукин сын.
- Hiro!
- Хиро!
Hiro...
Хиро, Андо...
Euh... mon nom est Hiro Nakamura.
Ээ... меня зовут Хиро Накамура
Un Hiro Nakamura du futur, qui parle anglais et porte une épée, il a arrêté le temps pour me dire que je devais sauver la pom-pom girl.
Хиро Накамура из будущего, который говорит по-английски и носит мечь, остановил время, чтобы сказать мне, что я должен спасти девушку из команды поддержки.
Salut, c'est Peter Petrelli, est-ce que c'est Hiro Nakamura?
Привет, это Питер Петрелли, это Хиро Накамура?
Hiro et toi devez vous rendre à Odessa au Texas dès que vous le pourrez...
Вы с Хиро должны, как можно быстрее, приехать в Одессу, штат Техас
Ecoute, je vais aller prendre l'avion, dis à Hiro que je serais là avant qu'il ne s'en rende compte.
Послушай, я постараюсь успесть на рейс, передай Хиро, что я примчусь так быстро, что он и заметить не успеет.
Où... Où est Hiro?
А гдегде Хиро?
Hiro a voyagé dans le temps pour sauver Charlie.
Хиро вернулся в прошлое, чтобы спасти Чарли.
Hiro pensait que c'était le même homme qui allait attaquer la pom-pom girl.
Хиро сказал, что, может быть, этот же человек, нападёт на девушку из команды поддержки.
Mais Hiro a dit : "Un homme qui a trop peur d'utiliser ses pouvoirs, ne les mérite pas."
Но Хиро сказал, тот, кто боится использовать свою силу, не достоин ее иметь.
Tu courbes le temps et l'espace comme Hiro!
Ты искривляешь пространство и время как Хиро!
Je vais attendre Hiro.
Я буду ждать Хиро.
Mon nom est Hiro Nakamura!
Меня зовут Хиро Накамура!
Je suis Hiro Nakamura.
Это Хиро Накамура. Чем могу помочь?
Oh, je ne sais pas ce qu'on aurait fait sans toi, Hiro.
Не знаю, чтобы мы делали без тебя, Хиро.
Hiro est un magicien!
Хиро - фокусник!
Hiro, je t'aime.
Хиро, я люблю тебя.
Isaac, Hiro Nakamura, cette fille Claire.
Айзек, Хиро Накамура, эта девушка Клэр.
- Allô? - Hiro?
- Алло?
- Hiro... on doit se voir.
! - Хиро нам нужно встретиться.
- Hiro Nakamura, je présume.
- Полагаю, вы Хиро Накамура.
Hiro a perdu une amie.
Хиро потерял подругу.
... Hiro retourne à la maison, dans le présent.
Хиро вернулся назад в настоящее.
Non, Hiro.
Нет, Хиро.
Le Hiro du futur n'hésiterait pas à le décapiter.
Будущий Хиро не поколебался бы проломить ему голову.
Je ne suis pas le Hiro du futur!
Я не будущий Хиро!
Le futur Hiro a tellement tué qu'il a oublié combien ça a pu être dur.
( говорит по-японски ) Будущий Хиро убил так много, он забыл как это не легко.
Tu n'as pas échoué, Hiro.
Я не виню тебя Хиро.
Monsieur, sans manquer de respect A vous ou à Hiro... ça fait presque quatre mois... et il n'y a pas signe de lui
[говорят по-японски] Сэр с уважением к вам и Хиро. Прошло уже четыре месяца и от него нет никаких вестей
- Hiro?
- Хиро?
- Hiro Nakamura?
- Хиро? - Хиро Накамура?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]