English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Holden

Holden traducir ruso

627 traducción paralela
William Holden.
Уильям Холден.
Je détournerai Holden à son arrivée.
Когда прибудет Холден, я скажу, что ошибся.
Dr Holden?
Доктор Холден?
Votre ouvrage sur l'hypnotisme m'a beaucoup plu, Dr Holden.
Доктор Холден, очень рад вас видеть. Ваша работа о гипнотизме - одна из моих самых любимых.
On dirait que non, Dr Holden, et ma bibliothèque est des plus complètes.
Очевидно, нет, доктор Холден. У меня, пожалуй, лучшее в мире собрание книг о колдовстве и чёрной магии.
Je suis John Holden, son collaborateur.
Да, я работал с ним. Меня зовут Джон Холден.
Ainsi, vous êtes le Dr Holden?
Так вы действительно доктор Холден?
Il faut que j'en parle à Holden. "
Я должен поговорить об этом с Холденом ".
- Ravi de vous voir, Holden.
- А, Холден. Очень рад вас видеть.
Je vous présente le Dr Holden...
- Позволь представить доктора Холдена - Добрый день.
Le Dr Holden m'emprunte un livre.
Доктор Холден приехал одолжить книгу из моей библиотеки.
La "chose" vous suit, Dr Holden... depuis le British Museum.
И оно там, за вашей спиной, доктор Холден. Оно там! Оно там со времени нашей встречи в музее.
Elle veut voir le livre dont tu as parlé avec M. Holden.
Она захотела посмотреть на книгу, которую вы обсуждали с доктором Холденом. Да, моя милая?
Dois-je l'apporter au Dr Holden, comme promis?
Вы предложили одолжить её доктору Холдену. Мне отнести ему книгу?
Vous êtes souffrant, M. Holden?
Мистер Холден. Вам нездоровится?
Vous nous quittez après le 28, Holden?
Холден, вы же не собираетесь покинуть нас после 28 числа?
Il faut avertir Holden.
Должна передать Холдену.
Ne partez pas, M. Holden!
Мистер Холден. Мистер Холден не уходите.
M. Holden allait prendre congé, maman.
Всё в порядке, мама. Просто светский визит. Доктор Холден уже уходит.
Karswell dit que Holden mourra demain.
А Карсвелл говорит, что доктор Холден умрёт завтра вечером.
Le Dr John Holden est là, Sir.
Там за дверью доктор Холден.
Le Dr Holden est parti pour la journée.
Доктор Холден только что вышел и его не будет весь день.
J'ai essayé de joindre M. Holden toute la journée.
Я пыталась дозвониться до мистера Холдена весь день, но он не берёт трубку.
J'ai trouvé un autre moyen d'aider M. Holden.
Мне кажется, что я знаю как помочь доктору Холдену иным способом.
Le sujet est en transe et prêt à obéir au Dr Holden.
В данный момент в глубоком трансе и подчиняется командам доктора Холдена.
Hobart, vous n'allez plus entendre... que la voix du Dr Holden, compris?
- Да, пожалуйста. - Хобарт, с этого момента ты будешь слышать только голос доктора Холдена. Тебе понятно?
Holden a un délire de persécution.
Очевидно, что у Холдена сложилась мания преследования по поводу вас.
Holden, tu vas bien?
Холден, ты в порядке?
Ce sont vos questions, M. Holden?
Вы придумываете вопросы по ходу, мистер Холден?
- Prends Holden.
Отдай дело Холдену.
Pour éviter qu'ils s'infiltrent parmi les employés, Holden a fait passer le test Voight-Kampff aux nouveaux.
Исходя из того, что они могут попытаться проникнуть как сотрудники... я послал Холдена провести тест Войт-Кампфа на всех новичках.
Ici le cabinet du Dr Holden.
Вас беспокоят из офиса доктора Холдин.
Je suis William Holden.
Здравствуйте, меня зовут Уильям Холден.
Non, c'est une Holden!
Это - Джей. - Это ее отец.
Je rêvais d'un mélange de Mel Gibson et de Holden Caufield.
Идеальную комбинацию из Мела Гибсона и Холдена Холфилда.
Holden, après Holden Caulfield.
Холден, в честь Холдена Колфилда.
Holden, ça pourrait marcher. Si on utilise ton nom de jeune fille.
Видишь ли, Холден может подойти если взять твою девичью фамилию.
Si c'est Holden Sloan, Mais pas Holden Weinrib.
Если это будет Холден Слоун, но не Холден Вайнриб.
Tu aimes Holden Caulfield?
Ты поклонник Холдена Колфилда?
Holden McNeil et Banky Edwards vous payaient un droit d'auteur pour cette BD, non?
Холден МакНейл и Бэнки Эдварде не платили вам за права на издание комиксов?
Je ne suis pas avocat, mais je pense que Holden et Banky vous doivent peu de ce pognon.
Я не юрист, но думаю Холден и Бэнки должны вам солидный кусок пресловутого "пирога".
Si j'étais vous, j'irais trouver Holden McNeil pour lui demander mon chèque.
Будь я на вашем месте, я нашёл бы Холдена МакНейла и потребовал бы свой чек.
Non, Holden McNeil.
Нет, Холден МакНейл.
Alors on est allés voir Holden McNeil qui nous a montré Internet.
Мы пошли к Холдену МакНейлу, и он показал нам интернет,..
Attends un peu. Je croyais que l'idée était de Banky et Holden.
Постой секунду, я думал Бэнки и Холден ставят это дерьмо.
Au moins Holden a eu de la jugeote en ne mêlant pas son nom à ça.
Хорошо, Холден сообразил не пачкать этим дерьмом своё имя.
Holden Raynes, C.J. Mc Card...
Серена Тейл, Холден Рэйн, С. Джей.
Quel est ton nom, Catcher? Holden.
А как тебя зовут?
Peter Holden?
- Питер Холден? - Ага.
Après Holden Caulfield.
Холден.
Je me suis appelé Holden tout seul.
Сам я себя называю Холденом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]