English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Hornigold

Hornigold traducir ruso

67 traducción paralela
Oui, Monsieur, Capitaine Hornigold
Есть, капитан Хорниголд.
Que voulait le Capitaine Hornigold?
Что Капитан Хорниголд хочет?
Au diable Hornigold.
Нахуй Хорниголда.
Le fait qu'Hornigold la soutienne renforce mes convictions.
Факт что она появляется с капитаном Хорниголдом и его людьми, поддерживающими ее только убеждает мня.
Au risque de me mêler de ce qui ne me regarde pas, vous devriez accepter les termes d'Hornigold.
Рискуя превысить мои права, ты должна согласиться с условиями капитана Хорниголда.
aurait dû être prise après "l'avoir tuée" d'après ses mots... pour autant le Capitaine Hornigold ici présent tourne le dos à notre consortium de transport maritime naissant, le tuant dans son berceau.
Решение, которое, несколько часов назад, как она сказала, будет принято только через ее труп... Потом, капитан Хорниголд, вон там уходит из нашего зарождающейся грузового консорциума, убив его в колыбели.
Le capitaine Hornigold m'a demandé d'assister aux derniers préparatif avant le départ.
Капитан Хорниголд попросил меня присутствовать на последних приготовлениях капитана Лоуренса до отплытия.
Captain Hornigold a raison.
Капитан Хорниголд прав.
Ils m'ont aidé à surprendre les hommes du Capitaine Hornigold, nous avons pris son fort, et pas un seul d'entre eux n'était préoccupé par la pensée, "Et si tout cela était fait pour contrarier Eleanor Guthrie?"
Они помогли мне удивить людей Хорниголда, мы забрали его форт, и никто не обременялся мыслью "А что если это огорчит Элеанор Гатри?"
Hornigold contrôlait le fort.
Хорниголд контролирует форт.
Hier, le capitaine Hornigold était impossible à bouger de ce fort et le capitaine Vane était un mendiant.
Вчера капитан Хорниголд был непоколебим в этом форте а капитан Вейн был нищим.
Elle n'est ni à Hornigold, ni à Vane, ni à mon père, ni à toi!
Ни Бенджамину Хорниголду, Ни Чарльзу Вейну, ни моему отцу и ни тебе.
Le capitaine Hornigold veut me recruter.
Eleanor, Captain Hornigold has extended me an offer to join his crew.
Tu voulais prendre la place de Hornigold?
Ты хотел взять место Хорниголда за столом?
Alors cela veut dire que tu assumes les responsabilités d'Hornigold, la première consistant à apparaître à ces putains de réunions.
Это означает что ты должен выполнять обязанности Хорниголда, первая из которых... ходить на херовы собрания.
Hornigold assurait la sécurité des opérations du Consortium.
Хорниголд обеспечивал безопасность операциям консорциума.
Vous avez entendu que je soutiens le Capitaine Flint contre le Capitaine Hornigold ce soir, n'est-ce pas?
Ты слышал, что я поддержу Капитана Флинта против Капитана Хорниголда ночью, да?
Je ne peux pas penser à une meilleure façon de venir en aide à la cause du Capitaine Hornigold, que de paraître paniqué à propos de cela.
Не могу придумать способ лучше, как помочь делу Капитана Хорниголда, чем начать паниковать по нему.
Hornigold s'occupait de la sécurité des opérations du consortium.
Хорниголд обеспечивал безопасность операциям консорциума.
Je n'avais pas la moindre idée de la putain de mesquinerie d'Hornigold, qui divulguerait les secrets de ses faiblesses, risquerait sa destruction pour son profit personnel.
Не думала, что Хорниголд будет настолько тупым, чтобы разглашать секреты о слабостях форта, рискуя его разрушением ради собственной выгоды.
Ils avaient dit que personne n'avait survécu au raid de l'équipage d'Hornigold.
Мне казалось, никто не выжил после набега на команду Капитана Хорниголда.
Capitaine Hornigold?
Капитан Хорниголд?
Plus important que le Capitain Hornigold mettant la main sur ton bateau?
Более важные, чем потерять корабль к Капитану Хорниголду?
La bonne nouvelle pour toi est que le soutien d'Hornigold a complétement disparu.
Хорошая новость в том, что поддержка Хорниголда полностью испарилась.
Certain à cause de la perte de l'or, D'autres par loyauté envers Hornigold.
Некоторых из-за золота, некоторые ушли с Хорниголдом в знак солидарности с ним.
Nous devrions préparer les hommes Pour un remplacement des hommes de Hornigold.
Надо позаботиться чтобы человек на замену был из людей Хорниголда.
Je vais prendre contact avec le Capitaine Hornigold, l'informer de notre arrivée, et s'arranger un passage sûr dans le port.
Я установлю контакт с Капитаном Хорниголдом, проинформирую о нашем прибытии, и организую безопасный проход в гавань.
Je vais engager le Capitaine Hornigold et faire route vers le bateau pour entrer dans la baie.
Я займусь Капитаном Хорниголдом и вернусь на корабль, что мы подплыли к бухте.
Ce n'est pas le drapeau d'Hornigold?
Разве это не флаг Хорниголда?
Putain d'Hornigold.
Чёртов Хорниголд.
Je sais que Hornigold et lui se sont parlés.
- Я знаю, он и Хорниголд говорили. - Элеанор.
J'ai une obligation envers l'équipage du Capitaine Hornigold.
У меня есть обязательства перед командой Капитана Хорниголда.
Je sais que Hornigold le veut aussi.
Я знаю, что Хорниголд тоже этого хочет.
Hornigold l'aurait arrêté, et l'aurait livré à la Marine Royale.
Говорят, Хорниголд арестовал ее и передал военному флоту.
Au diable Benjamin Hornigold, son roi, et leurs pardons.
Fuck Benjamin Hornigold, his king, and their pardons.
Et maintenant, Hornigold en détient 80.
And now Hornigold holds 80 of them.
Quelqu'un de plus imposant que Hume ou Hornigold.
Someone larger than Hume or Hornigold.
Le capitaine Hornigold vous accompagnera.
- С вами отплывает капитан Хорниголд.
Je devais choisir l'homme qui attaquera directement Hornigold au debut de la bataille.
- Мы договорились, что я сам выберу человека, который претворит в жизнь наш план против капитана Хорниголда.
Il conduira le capitaine Hornigold a l'endroit demande, j'en suis sur.
- Он приведет капитана Хорниголда туда, куда я его попрошу.
Je ne crois pas que l'offre d'Hornigold tienne toujours, si c'est ce que tu demandes.
- Не думаю, что их предложение еще в силе. Если ты об этом.
Je comprends pourquoi ils préféreraient lutter contre cette tempête plutôt que d'imaginer se rendre à Hornigold.
Я могу понять, почему они скорее пойдут в шторм, чем сдадутся Хорниголду.
Il naviguait à la tête d'une flotte pirate avec un homme nommé Benjamin Hornigold.
- Он возглавлял пиратский флот вместе с капитаном Хорниголдом.
J'ai comploté avec Hornigold, lui ai offert le contrôle du fort pour se retourner contre Teach.
Я предложила Хорниголду контроль над крепостью, если он пойдет против Тетча.
Parce que Henry Jennings et Benjamin Hornigold et Sam Bellamy ont donné vie à Nassau.
Генри Дженнингс, Бенджамин Хорниголд, Сэм Беллами – дали острову жизнь.
Hornigold connait notre dernière position.
- Хорниголд знает, где мы вошли в шторм.
Capitaine Hornigold.
- Капитан Хорниголд.
Capitaine Hornigold croit que sans Capitaine Flint, il n'y a plus personne sur cette île capable de créer une défense organisée de la baie.
- Капитан Хорниголд считает, что без капитана Флинта организованная защита пиратами гавани невозможна.
Coulé dans une tempête, alors qu'il était recherché par la pointe de la force d'attaque, le chasseur de pirate connu sous le nom de Benjamin Hornigold.
Они поплыли в шторм, преследуемые предвестником британского вторжения. Охотником на пиратов по имени Бенджамин Хорниголд.
J'ai pensé à notre accord avec le capitaine Hornigold.
Я думал о нашей встрече с Хорниголдом.
Que Hornigold le fera?
Или Хорниголд?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]