Translate.vc / francés → ruso / Iago
Iago traducir ruso
40 traducción paralela
Calme-toi, Iago.
Успокойся, Яго. Я ему голову оторву!
Il a la lampe, Iago.
Как, этот несчастный...
"Beau travail, Iago!" Laisse tomber!
Отлично сработано, Яго! А, ерунда!
- C'est ce qu'utilise Iago pour miner Othello.
- Яго использовал ревность, чтобы погубить Отелло.
Quelle est la raison invoquée par Iago pour détruire son supérieur?
Почему он заставил Отелло погубить его лучшего офицера?
Et cela n'explique-t-il pas qu'Othello soit prêt à croire Iago?
И разве не это объясняет ту готовность, с которой Отелло поверил Яго?
Nous avons tous un Iago en nous qui nous dit que nos maris ou nos petites amies ou autre ne nous aiment pas vraiment.
У каждого есть внутри маленький Яго, который говорит нам, что наши мужья или наши девушки нас не любят.
Vous ne jouiez pas Iago, j'espère. Je ne l'aime pas.
- Кого вы играли, надеюсь, не Яго?
Iago veut tourmenter l'esprit du Maure avec un amant pour Desdémone, il lui faut quelqu'un de crédible.
Если бы Яго хотел внушить мавру, что у Дездемоны есть любовник, то кого бы он выбрал?
Iago a choisi Cassio parce que Desdémone est attirée par lui.
Яго выбрал Кассио, потому что он и правда нравился Дездемоне.
Sa bouche est close, l'honnête Iago y a mis bon ordre.
Он смолк на век. Труд этот на себя взял честный Яго.
Le voilà. 50 % Iago, 50 % Fu Manchu, 100 % salopard.
Стоит там... не то Иаго... не то Фу Манчу... но полллный засранец...
Jessica a dîné avec Mike chez Iago.
Вчера Джессика пригласила Майка на ужин. В "Яго".
Au Iago.
В "Яго".
- Iago.
- Яго.
C'était Iago.
Это слова Яго.
Je vous donne les indices, toutes les chances de trouver la vérité, vous renvoyant à Iago, le Stephen Norton originel.
Я дал вам все улики и обеспечил возможность узнать правду, указав вам на Яго, прототип Стивена Нортона.
? Iago, Joker, Voldemort?
Яго, Джокер, Волан-де-морт,
C'était quelqu'un qui travaillait à Iago?
Это был кто-то кто работает на яго?
Donc je lui ai montré les photos de tous les employés de Iago, et il a pointé à ce gars.
Именно. Я показал ему фото всех работников Яго, и он указал на этого парня
En appuyant sur "iago", le traitre.
Ты просто Яго, предательница.
Moi Iago.
Я - Айаго.
Iago, vous devez connaitre l'histoire de la famille.
Айаго, вы должны знать историю этой семьи.
Euh... Iago pas comprendre mots de fille intello. Mm...
Айаго не понимает слова этой мозговитой девчонки.
Sauf vous, Iago.
Кроме вас, Айаго.
Iago vous ramene au chateau maintenant.
Айаго сейчас доставит вас в замок.
Iago, vous nous avez sauves.
Айаго, ты спас нас.
Iago, vite, le generateur.
Айаго, быстро, генератор.
Ow. Iago ecrase orteil.
Айаго очень больно.
Iago, apportez-moi la hotte du cerveau.
Айаго, принеси мне извлекатель мозгов.
Ouais, Iago, comme un bon assistant aurait prevu qu'elle avait besoin du cerveau...
Да, Айаго, типа, хороший помощник должен предвидеть, что она нуждается в мозгах...
Iago, vous etiez le monstre?
Айаго, ты был монстром?
Non, et ce n'est pas Iago.
Нет. И не Айаго.
C'est une façon de parler, Inspectrice Stupid-Iago.
Это фигура речи, детектив Туп-няго.
Iago, Brutus, Judas.
Яго, Брут, Иуда.
Judas, Iago, des hommes aimés par ceux qui les ont trahis.
Иуда, Яго, люди, возлюбленные теми, кого предали.
Patience, Iago.
Терпение, Яго, терпение.
Iago!
Яго!
Iago...
Айаго...
Iago ecrase orteil.
Айаго очень больно.