English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Ingrid

Ingrid traducir ruso

465 traducción paralela
Qui? Ingrid?
Кто?
Je préférerais Ingrid.
Я бы хотела, чтобы меня называли Ингрид.
Ingrid et elle sont devenues amies.
Она подружилась с Ингрид.
Anna avait de belles photos d'elle. Ingrid en voulait aussi.
У Анны были отличные фото, Ингрид захотелось, чтобы ее тоже сняли.
Anna a demandé un jour à Ingrid de lui présenter un membre de l'ambassade russe à Vienne.
Как-то раз Анна попросила Ингрид познакомить ее с сотрудником российского посольства в Вене.
Ingrid connaît tout le monde, à Vienne...
А Ингрид... в Вене знает каждого.
- Et si j'étais Ingrid bergman?
А ты бы любил меня больше, если бы я была Ингрид Бергман?
Les femmes sont pratiques, même Ingrid Bergman, et c'est pour ça qu'elle prend l'avion à la fin.
Женщины практичны. Даже Ингрид Бергман. Поэтому она садится в самолет в конце фильма.
Ingrid Bergman.
Ингрид Бергман.
- Ingrid est une minimum?
- А Ингрид без претензий?
Ingrid Bergman entre dans le café de Rick.
В первый раз, когда Ингрид Бергман входит в кафе?
Ingrid lui demande s'il se rappelle la dernière fois qu'ils se sont vus.
Ингрид спрашивает его, помнит ли он последний раз, когда они были вместе.
Tu avais des airs d'Ingrid Bergman.
Она сказала, что ты была похожа на Ингрид Бергман.
Nous atteignons le camp de la prison, et je me fais une promese à moi-même Je serais au coté d'Ingrid avant le solstice d'été de l'année à venir.
Оказавшись в лагере, я дал себе слово - я буду лежать рядом с Ингрид ещё до летнего солнцестояния следующего года.
C'est là que t'avais embrassé Ingrid.
Там ты...
Ca va Ingrid, je ne fais que raconter une histoire effrayante, mais ce n'est pas la réalité. Ce n'est pas vrai
Не бойся, дочка, это страшная сказка, это неправда.
Je vais te tuer, Ingrid!
Я тебя убью, Ингрид! Сумасшедшая девка!
Salut, Ingrid.
- Самое оно. Привет, Ингрид!
Bonjour, c'est Ingrid Grith du sanatorium de Fjelsted,
Привет. Берн. Это Ингрид Грич.
Voici Ingrid.
Смотри, Джоанна.
Ingrid est une immense cantatrice de Moscou.
Ингрид, это моя дочь Джоанна. Ингрид - оперная певица. Она из Москвы.
- Ingrid devrait etre a côté de moi.
Если не возражаешь, Габриэль, Ингрид сядет рядом со мной. Нет.
J'épouse Ingrid l'hiver prochain.
Ингрид и я поженимся следующей весной в Куршевеле.
Mordeha'Ï, tu te rappelles D'Ingrid Bergman?
Мордехай, а Ингрид Бергман, помнишь?
C'était aussi ton problème, avec Ingrid.
Возможно, это стало твоей проблемой с Ингрид.
Salut, c'est Ingrid.
Здравствуйте, вы позвонили Ингрид.
- Allez, Ingrid...
Теперь я ей стала. - Ингрид...
Pourquoi es-tu si en colère contre Ingrid?
Почему вы так рассердились на Ингрид?
Ingrid ne t'a pas dit que...
Разве Ингрид вам не сказала, что мы...
- Sur ce qu'Ingrid aime, bien sûr.
- О том, что любит Ингрид, конечно.
Ingrid m'a raconté, pour le café brûlant.
Ингрид рассказала мне, о том случае с кофе.
Ingrid est une fille comme ça?
Разве Ингрид, похожа на тот тип женщин, которым нравится боль?
C'est ce que disait toujours Ingrid.
Ингрид любила повторять это.
Ingrid!
Ингрид!
- Ingrid Nelson?
- Ингрид Нельсон?
- Ingrid Nelson.
- Ингрид Нельсон.
- Épargne-toi, Ingrid.
- Побереги дыхание, Ингрид.
Eh bien, comment arrive-t-on où on veut, Ingrid?
Ну, как кто-то попадает куда-то, Ингрид?
J'ai l'intention d'enfoncer plein de portes aujourd'hui, Ingrid.
Я намереваюсь выбить сегодня множество дверей, Ингрид.
Vous êtes Ingrid Nelson?
Ты Ингрид Нельсон?
Je veux dire, regarde Ingrid et Sarah.
Вот посмотри на Ингрид и Сару.
Et Ingrid vous fait dire qu'elle nous a fait des bracelets.
И Ингрид просила передать вам что она сделала нам всем по браслету.
Assez parlé, Ingrid. Il faut agir tout de suite.
Теперь довольно разговоров, Ингрид.
- Ingrid arrête!
Австрия, 1939 год.
Ingrid.
Ингрид.
C'est comme avec Ingrid.
Это как с Ингрид.
Je vais te tuer, Ingrid!
Я тебя убью, Ингрид!
Bonjour, Ingrid.
Добрый день, Ингрид.
Ingrid?
Ингрид?
- Oh, Ingrid.
Привет.
- Ingrid...
- Ингрид...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]