English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Ivar

Ivar traducir ruso

140 traducción paralela
Je vivais dans un immeuble au coin des rues Franklin et Ivar.
Я жил в небольшой квартире в Голливуде. Дела шли плохо.
Rentre à l'infirmerie, Ivar.
Возвращайся обратно в лазарет, Ивар.
Tu préfères le lire que dire ce que Bråthen fait avec Ivar au Directeur!
А что для тебя легче : зачитать мне правила или рассказать директору, что Бротен делает с Иваром в прачечной?
C'est interdit, ce qu'il fait avec Ivar à la buanderie!
Это не дозволено! То, что он делает с Иваром в прачечной.
C'est la montre d'Ivar...
Что это ты делаешь с часами Ивара?
À toutes les unités en A-43, 211 en cours à la banque Dorsett, - Hollywood et Ivar. - A-43, on s'en charge.
Внимание А-43, код 211, в Банке "Dorsett", Голливуд и Айвар.
Ca aurait pu être "Ivar"...
Может, это означает "Ивар"...
"Ivar le Désossé".
"Ивар Бескостный".
C'est Ivar le Boneless.
Правильно - Ивар Бескостный
Ivar Pétrole nous a dit qu'il serait en sécurité
Компания Ивар Ойл говорили нам, что все полностью безопасно...
Ecoutez, la plate-forme Ivar est la plus fiable dans ce domaine.
Послушайте, вышки "Ивар" самые безопасные в отрасли.
Alan Meslin et l'effondrement de la tour de forage d'Ivar oil.
Алан Масли и рухнувшая буровая "Ивар Ойл".
Et le cabinet compte sur les heures de facturation de Ivar oil.
И фирма рассчитывает на оплачиваемые часы от Ивар-нефти
Je suis Jack Starnum, P.D.G de Ivar Oil.
Я Джек Старнум, президент компании Иван Ойл.
Voila, vous venez de dire que Alan a dit à Ivar la BCS n'a pas fonctionné, c'est ça?
Сейчас, вы только что сказали то, что Алан говорил Ивару что в системе была неисправность, правильно?
Elle a trouvé une copie du rapport que son mari a envoyé à Ivar Oil.
Она нашла копию протокола её мужа, отправленный в Ивар Ойл
Ivar doit avoir une copie du rapport dans leurs dossiers, et cela prouvera qu'ils étaient informés.
У Ивара будет копия протокола в их файлах, и это будет доказательством что они были усведомлены
La réponse d'Ivar Oil au memo d'Alan n'était pas indexé avec leurs documents.
Ответ Компании на записи Алана не был проиндексирован после представления суду
Ivar aurait du joindre une copie.
Я думал, у Айвара должна была быть копия
Mr Witten, je porte à votre attention la pièce à conviction un et vous demande si vous la reconnaissez comme le rapport envoyé par Alan Maslin à Ivar Oil.
Мистер Уитен, направляю ваше внимание на представленое истцом первое вещественное доказательство, и спрашиваю, если вы признаете его как отмечено в отчете Алана Маслина для Ivar Oil.
Adam Press m'a renvoyé au bureau des réclamations d'Ivar Pétrole et Larry Grimaldi est sur un autre derrick, à Mumbai où il n'y a pas de réseau.
Адам проинформировал меня о легитимных делах фирмы Ивар Ойл и Ларри Гримальди на другой буровой в Мумбаи без мобильной связи
Donc Ivar est allé les voir, ou ils sont au secret.
Так что Ивар попал к ним или они недоступны
J'ai lu le rapport annuel d'Ivar.
Сейчас я пробежалась по годовому отчёту Ивара
La piste d'atterrissage est une plate-forme construite par Ivar et lancé le même jour que le passage intérieur
Старборд ландинг это буровая, построенная Иваром и запущенная в тот же день что и внутренний проход
Donc, vous voulez savoir pourquoi j'ai été remplacé par Ivar Oil?
Итак, вы хотите знать, почему меня сменили в Ивар Ойл?
Ivar Pétrole a doublé les numéros de série afin de cacher un travail bâclé aux régulateurs fédéraux.
Ивар Ойл дублировала серийные номера, чтобы избежать дрянной работы после федеральных регуляторов
Et l'ancien ingénieur de sécurité de Ivar est disposé à témoigner de ça.
и бывший инженер Ивара по безопасности желает дать об этом показания
Jane, je voulais représenter Ivar Oil, mais je ne ferais jamais quelque chose pour saboter ton affaire.
Джейн, я хотела представлять Ивар Ойл, но я бы никогда не сделала ничего, чтобы могло саботировать твое дело.
toujours pas de nouvelles d'Ivar.
До сих пор ни слова от Ивара.
J'étais dans un club sur Ivar, l'Allure.
Я был в клубе "Соблазн" на Айвар Авеню.
En fait je suis lobbyiste pour Ivar Oil.
Я представляю интересы компании Айвар Ойл.
FYI, Ivar Oil est une compagnie en procès pour pollution de la rivière de L.A.
Знаешь, компания Айвар Ойл - под следствием за загрязнение реки в Лос-Анжелесе.
Je viens voir le président de Ivar Oil.
Я должен встретиться с президентом компании "Айвар Ойл".
Vous savez, M. Yordy... J'ai déjà traité avec Ivar Oil avant.
Знаете, мистер Йорди... я уже имела дело с компанией "Айвар Ойл".
On veut que Ivar arrête le forage et purifie l'eau de table.
Мы требуем остановить бурение и немедленно очистить уровень грунтовых вод.
Pour ceux d'entre vous qui nous rejoignent, nous parlons à l'avocate Jane Bingum, qui se bat contre Ivar Oil.
Для тех, кто только что присоединился к нам, мы общаемся с адвокатом Джейн Бингам, у которой есть претензии к компании "Айвар Ойл".
Et laissez-moi deviner. Ivar Oil ne la payera?
Дайте угадаю. "Айвар Ойл" отказывается за это платить?
Quelle honte, Ivar Oil!
"Айвар Ойл", как вам не стыдно!
On appelle à un boycott national de Ivar Oil jusqu'à ce qu'ils prennent leurs responsabilités, nettoient l'eau, et payent les soins médicaux de la petite Rebecca.
Мы призываем к национальному бойкоту компании "Айвар Ойл" до тех пор, пока они не возьмут на себя ответственность за свои действия, очистят воду, и оплатят медицинские счета малышки Ребекки.
Nous démontons Ivar Oil!
Мы собьём спесь с "Айвар Ойл"!
David a changé son nom après avoir travaillé dans les relations publiques de... Ivar Oil.
Дэвид сменил имя после работы в отделе по связям с общественностью компании... подождите-подождите.... "Айвар Ойл"!
Je parlerai de M. Trent et d'Ivar Oil au bureau du procureur.
Я передам мистера Трента и компанию "Айвар Ойл" в руки окружного прокурора.
La cour a ordonné à Ivar Oil de remettre leur premier chèque. Et voilà.
Суд обязал компанию "Айвар Ойл" выписать первый чек.
Il y a un endroit appelé Kite sur Ivar.
Знаешь клуб "Сокол" на Айвар-авеню?
Kite, sur Ivar. 20 minutes.
Кайт на Иваре. Двадцать минут.
Tu es difficile Harry. - parce que cet endroit sur Ivar était...
Итак, сейчас ты слишком разборчив, Гарри, потому дом Ивара был...
Les signes disent 1227 Ivar, rez de chaussée.
Знак говорит, что это 1227 Ивар, на цокольном этаже
Ivar.
Ивар
Si Ivar ne crois pas que je vais lui ramener la clé d'Asgard, ils tueront Freya et papa.
Если Ивар узнает, что я не принес ему ключ от Асгарда, они убьют Фрею и папу.
IL PROVIENT D'IVAR KREUGER.
Иначе не миновать атаки вражеского снайпера.
- Ivar Oil. -... Ivar Oil.
- "Айвар Ойл".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]