English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Jamaïca

Jamaïca traducir ruso

57 traducción paralela
JAMAICA :
Капитан!
JAMAICA : Il a appelé comme un ami.
Приветствуют нас криком, все дружественные.
Jamaica?
Ямайка? Капитан?
JAMAICA : Bien.
Да, Капитан.
Jamaica. C'est plus complexe que prévu, hein, Cherub?
Похоже нас здесь хорошо знают, а Херувим?
CHERUB : En effet. Jamaica entre.
Действительно, Капитан.
JAMAICA :
Капитан?
Jamaica fait entrer le Docteur.
Присматривай за ними хорошо и любезно, Ямайка.
PIKE : Traite-les bien, Jamaica. Mais s'ils posent problème, sers-toi de ceci.
Но если они затеют что-то забавное, то... используй это на них.
JAMAICA : Bien.
Несомненно, Капитан.
JAMAICA : Je peux le dire sans cartes.
Я могу сказать вам это без карт.
JAMAICA : Il y a un poignard?
Видите кинжал?
JAMAICA : Même sur moi?
О любом человеке, как я?
JAMAICA :
Я?
Moi? Jamaica n'a pas peur.
Ямайка не боится.
Alors que Jamaica se penche, Kewper lui donne un coup sur la tête.
Хм, хм, хм, хм. Хорошая работа, владелец гостиницы.
JAMAICA : Ils m'ont eu par ruse.
Капитан, они провели меня.
JAMAICA : C'est le vieil homme.
Это был старик, Капитан.
JAMAICA : C'était de la magie noire.
Это была черная магия, Капитан.
JAMAICA : Je les ai entendus parler.
Я услышал, что они говорили, Капитан.
JAMAICA : Il représente la loi.
Они сказали, что он закон.
JAMAICA : Vous pensez qu'il tendrait un piège?
Капитан, вы думаете, что это ловушка?
JAMAICA : Alors il faut les surprendre.
Тогда мы должны удивить их, Капитан.
JAMAICA : Il faut y aller cette nuit à une heure.
Тогда, мы должны пойти сегодня в час.
JAMAICA : Capitaine.
Капитан.
PIKE : Adieu... Jamaica.
Покойся с миром Ямайка.
8 heures du matin, au dépot Jamaica.
8 : 00, Ямайка Ярд.
Jamaica, je l'avais dιjΰ repθre, ce mac.
Ќаверное, мне пора уходить, потому что, похоже, € пытаюсь вас соблазнить. — ерьЄзно? ћожет быть...
Ensuite, il paraît que vous emmenez les types de Rums Jamaica au match des Knicks, mercredi soir?
И второе : я слышал, ты ведёшь ребят из "Ямайского рома" на игру "Никсов" в среду? Да.
Il est à l'hôpital de Jamaica.
Сейчас он в больнице.
Il est à l'hôpital de Jamaica.
Он в больнице. Его оперируют.
Mais il est à l'hôpital de Jamaica.
Я решил тебе сообщить.
Le capitaine Joseph Grusinsky sort de l'hôpital de Jamaica, cet après-midi.
Сегодня капитан полиции Джозеф Грузински покидает больницу.
Là il dit que son nouveau compagnon de cellule hier soir lui a confessé avoir tué un couple dans le conté de Jamaica.
И он говорит, что его новый сосед по камере прошлой ночью признался в убийстве пары в Джамайка Эстейтс.
Il a été arrêté hier soir, essayant de voler une voiture sur Jamaica Avenue.
Его взяли прошлой ночью при попытке угнать автомобиль на Джамайка Авеню.
Un double homicide a été commis hier soir dans le conté de Jamaica.
Мы здесь по поводу убийства совершенного прошлой ночью в Джамайка Эстейтс.
Il est 6 h 45, et il fait un frisquet 15 ° C, donc laissez-moi vous réchauffer avec un petit Jamaica Josh.
Люди, сейчас 6 : 45 утра, и прохладно, 15 градусов, так что позвольте я согрею вас горячим ямайским мотивом.
Jamaica Bay, Queens?
Джамайка Бэй, Куинс?
Originaire de Jamaica, Queens, New York, voici Rafael Romero l'enragé!
Встречайте, Неудержимый Везунчик Олапелло. Клуб "Ямайка", Нью-Йорк
Aujourd'hui, Dr. Derek Wallen, 39 ans, psychologue de Jamaica State.
Сегодня, доктор Дерек Уоллен, 39, психотерапевт из Ямайки.
Jamaica Bay ou Alley Pond Park.
Джамайка Бэй или Элли Понд Парк
Jamaica Bay et Alley Pond Park sont de très grandes zones, mais le NYPD a prévu de les fouiller toutes les deux. Vous pourriez leur épargner beaucoup de temps et d'ennuis, et leur dire où est Owen, ou vous pourriez continuer à mentir. La chose est, si vous mentez, il vous suffit de donner le D.A.
Ямайка Бэй и Аллей Понд Парк очень большие по площади, но полицейский департамент Нью-Йорка планирует как следует прочесать их оба вы можете сохранить им много времени и сил и рассказать им где Оуэн, или можете продолжать лгать просто если вы будете продолжать лгать вы предоставите Офису Окружного Прокурора
I got this from Jamaica
* От Дакоты до Декатура *
Demain le Sergent Dunne sera déployé et Olivia Chandler s'envolera pour la Jamaïque.
Tomorrow Sergeant Dunne is going to deploy and Olivia Chandler is off to Jamaica.
Je vais au Jamaica Inn.
Я направляюсь в трактир "Ямайка".
C'est mal famé, Jamaica.
Мэри. Это неудачный маршрут на "Ямайку", Мэри.
Bon, vous m'emmenez au Jamaica Inn?
Так вы отвезёте меня в трактир "Ямайка"?
Je suis au Jamaica Inn.
Я живу в трактире "Ямайка".
Le Jamaica Inn.
Трактир "Ямайка".
Je dirais qu'il allait au Jamaica Inn.
И я бы сказал, что он держал путь в трактир "Ямайка".
C'est mal famé, Jamaica, Mary.
В "Ямайке" творятся тёмные дела, Мэри.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]