English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Janelle

Janelle traducir ruso

48 traducción paralela
Janelle s'offre sa coupe de champ'... ses bulles matinales.
Мы тут просто... открыли с Дженелл бутылочку "шампанского". Присоединяйтесь.
Todd et Janelle sont des chieurs, mais je dois les prévenir.
Тод и Джанелл, конечно, уроды... но я должен их предупредить. Слушай... Блин.
Janelle, c'est moi.
- Алло? - Джанелл, это я.
Dites à Janelle de m'apporter mon café.
Попросите Дженелл принести мне кофе.
Allez, Janelle. Tu vas adorer cet endroit.
Идем, Жанель, тебе здесь понравится.
- Voici Janelle.
— Это Жанель.
Où est Janelle?
А куда же делась ДжанЕль?
"Janelle".
Джанелл.
Oui, "Janelle".
Да.
Tout le monde a sa propre Janelle, je crois.
Наверно, у каждого есть своя Джанелл, так?
L'anniversaire de Janelle.
День рождения Джанелл.
Ta première fois avec Janelle.
19 марта, первый раз с Джанелл.
" Chère Janelle, je m'appelle Hayley Stark.
" Дорогая Джанелл, это Хейли Старк.
Tu as changé de sujet quand j'ai voulu envoyer le mail à Janelle.
Когда я завела разговор про мое письмо к Джанелл, ты сразу же сменил тему.
"Janelle le sait?"
"А Джанелл?"
Personne ne saura pourquoi tu t'es tué, pas même Janelle.
Никто не узнает, почему ты убил себя, даже Джанелл.
Tu devrais plutôt t'inquiéter de Janelle.
Не обо мне тебе надо беспокоиться, а о Джанелл.
- Janelle Duco.
Джанель Дукко
- Janelle, que faites-vous dans la vie?
Джанель, как это произошло?
Janelle, chérie, as-tu besoin de quelque chose? À manger peut-être?
Джанель, дорогая могу я принести тебе что-нибудь?
La voiture est devenue folle. Janelle, si tu as besoin de quoi que ce soit,
Джанель, если тебе что-нибудь понадобится я буду рядом.
Non, mais avec la diminution du murmure vésiculaire et une saturation aussi basse, elle pense que Janelle va avoir besoin d'un drain thoracique. Je vais à la pêche aux bouts de verre,
нет, но с постороннеми звуками во время дыхания и с низким пуьсом она скажет, что Джанель потребуется зонд я прикасаюсь к странным, стеклянным осколкам а ей сделают снимок?
- C'est vraiment pas un bon jour. - Le bébé se porte bien, Janelle.
- Джанель, ребенок выглядит отлично сердцебиение стабильное.
- Janelle... Vous avez pensé à l'enfant?
Джанель моя задача, это думать о ребенке?
Quelques uns de mes vieux amis emmènent "Cousine Liz" partout dans la ville pour voir Janelle Monae.
Знаешь, мои старые друзья ведут кузину Лиз на концерт Джанелль Моне.
- Janelle!
- Жанель!
Janelle!
Жанель!
Janelle a aussi eu du mal, enceinte. C'est vrai.
Джанель тоже было нелегко, когда она бросала пить во время беременности.
Andy et Janelle étaient à Paris.
А, Энди и Джанель только что вернулись из Парижа.
Je suis très Janelle Monae. ( chanteuse )
Я очень похожа на Джанель Моне ( * соул-певица )
Non, tu es Janelle Je-n'est-pas-d'Argent.
Нет, ты Джанель Без Портмоне.
Voici ma femme Janelle.
Это моя жена Дженел.
Janelle Waters et Caitlin Borysiuk.
Дженель Уотерс и Кейтлин Борьсик.
En ce moment, mes collègues sont dans l'autre pièce avec Janelle et Molly.
Прямо сейчас мои коллеги в других допросных с Молли и Джанель.
Janelle a volé le téléphone de Nadira.
Джанель выкрала телефон Надиры.
- Janelle a pris son téléphone.
- Джанель взяла ее телефон.
On a Janelle qui le décrit en détail.
Джанель все детально описала.
Molly, Janelle and Caitlin ont attiré Jessica au Pit, drogué au GHB pour s'enfuir ensuite quand elles ont cru l'avoir tué par accident.
Молли, Джанель, Кейтлин заманили Джессику в Яму, накачали ее ГГБ и сбежали, думая, что по неосторожности убили ее.
Oh mon Dieu Shania, tu ressemble à Janelle Monáe, [chanteuse RB et soul américaine] sauf que tu es un peu plus grande, et plus pâle.
О Боже, Шенайя, ты выглядишь как Жанель Монэ, за исключением роста и цвета кожи.
J'ai demandé à l'assistante de mon patron, Janelle, de garder un œil sur elle.
Я попросил ассистента моего начальника, Джанель, присмотреть за ней.
"Tightrope" de Janelle Monae a le plus d'écoute.
"Tightrope" Жанель Монэ самая проигрываемая.
Janelle.
Жанель.
C'est Janelle Busser?
Вы Джанель Бассер?
Bonjour Janelle.
* Добрый день.
Janelle, Carl.
Джанель, Карл.
Je suis désolée, Janelle.
Прости.
Janelle, tout va bien?
Джанель, всё в порядке?
Janelle!
Джанель!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]