English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Jeep

Jeep traducir ruso

402 traducción paralela
Un de ses amis lui a roulé dessus avec sa jeep.
Приятель сбил его джипом.
Je sais juste qu'on l'a volé dans ma jeep.
Только то, что его стащили из моего джипа.
Un tas de ferraille de jeep... Que j'ai déjà conduit dans l'armée Nous avons commencé A tourner en rond je crois.
Я взял джип, похожий на тот, что я водил в армии, так что мы просто взяли и поехали.
Il a pris la jeep à l'aube et s'est en allé quelque part.
Рано утром он взял джип и куда-то поехал.
Besoin d'aide pour décharger la jeep?
Тебе помочь разгрузить джип?
Il a tout écrasé avec la jeep.
Твой помошничек проехал тут на джипе.
J'ai garée la jeep dans la courbe.
Я припарковал джип за углом.
Rendez-vous a la jeep dans 20 minutes..
Жду тебя у джипа через 20 минут.
Tu me vois arriver au salon de mode en jeep avec des bottes de terrain et une barbe de trois jours?
Ты можешь представить меня, подъезжающим к салону мод в джипе, в армейских ботинках и с трехдневной щетиной?
"Soyez informée jeune Fred tué... " dans accident de Jeep, Fort Riley, Kansas.
" Получено сообщение, что Фред погиб... в автокатастрофе в Форт-Рейли, Канзас.
Arrêtez la jeep.
Останови машину. Стой.
C'est à peine assez large pour une jeep. Il y a une falaise au bout.
Оно достаточно широко для джипов, но упирается в подножие скалы.
Reculez-moi la jeep.
Ну вот. Отодвинем джип назад.
Sans lui, on n'aurait pas eu la Jeep.
Если бы не он, у нас не было бы джипа.
- Paco, je peux prendre la Jeep?
- Пако, можно взять джип?
La jeep ne fonctionne pas. Alors il est à pied.
Забавно видеть, как Генерал ходит пешком.
General Young, comment se fait-il que votre jeep fonctionne? C'est l'un des nouveaux modèles expérimentaux.
Ах, доктор Тэйлор, Я думаю, было бы лучше, если Вы и г-жа Тейлор присоединились к Вашим сотрудникам на базе.
Une Jeep, une mitrailleuse et 4 gars.
Джип, пулемет и четырех друзей.
- C'est moi qui ai volé la Jeep!
- Кто, по-твоему, его украл?
J'ai reçu un message comme quoi vous auriez volé une jeep au Q.G.
Капитан, мне доложили, что вы угнали штабной джип.
Putain de jeep de l'armée!
Чертов армейский джип.
Seigneur, entendez notre prière et bénissez de votre main cette jeep.
Господи, выслушай наши молитвы и десницей своей благослови этот джип.
OEil-de-lynx a volé cette jeep?
Хокай угнал наш джип?
J'ai dû les vendre pour acheter cette voiture. Et une Jeep.
Мне пришлось их продать, чтобы купить эту тачку и еще джип.
J'ai une Jeep à quatre roues motrices.
У меня джип-пикап с полным приводом.
Allons chercher ta Jeep.
Эй, а почему бы нам не взять твой джип?
- Ta Jeep.
О твоем джипе.
Et ta Jeep?
А как же джип?
Il a volé une jeep aux Américains. Il a passé deux ans en prison.
За кражу американского джипа его отправили в тюрьму на 2 года.
Ma Jeep est foutue.
Мой джип совсем разбит.
- Les Spellgood ont une jeep.
- У Спэллгудов есть джип.
En avril, mon frère aîné, Dennis, s'était tué dans un accident de jeep.
В апреле мой старший брат Дэннис погиб в автомобильной аварии.
Mayday! Une dragonne faite au moule! Arrête la jeep!
Местная красотка с потрясающей фигуркой - прямо по курсу.
Edwards, la jeep!
Она уходит. Эдвард, подгони сюда джип.
Notre jeep est H.S. et son pick-up en rideau.
Да что б тебя. Наш джип взрывом снесло в кювет, а его пикап не заводится.
Une jeep, une voiture standard et heu... Un coupé sport.
Джип, ещё один с полным приводом и седан класса "люкс"
Il y a du désinfectant dans la jeep.
Там где-то был антисептик в джипе.
Il a pris la foutue jeep!
Он уехал на этом чертовом джипе!
Bien sûr, j'ai ma Jeep.
Я не против, у меня есть машина.
Robert, auriez-vous l'amabilité de prendre une Jeep... et de ramener mes petits enfants?
Роберт, я был бы благодарен тебе, если бы ты... взял машину и привез внуков.
C'est ma jeep au moteur gonflé. Cadeau de papa.
Вы уже видели Джип, который подарил мне папочка?
Désormais, interdiction de prendre le volant, de monter, de faire je ne sais quoi dans la jeep sans conducteur chevronné.
Начиная с этого момента, ты не будешь ездить, сидеть, делать что-либо в этом Джипе в отсутствие опытного водителя.
Un Black peut pas avoir une jeep?
Что? Черный не может ездить на джипе?
C'est une Jeep devant un avion.
Перед самолетом стоит джип.
Arrêtez cette Jeep!
Бросай его!
Puis change de conversation. Parle de la Jeep.
Потом сменишь тему, заговори с ней о ее джипе.
La Jeep ne démarrait pas. Il a fallu la pousser.
Джип не заводился, пришлось толкать до гаража.
La Jeep avait disparu. Je pensais que tu avais pris le fric.
Когда я не увидел джипа, подумал, что ты смылась с деньгами.
Nous n'avons pas trouvé mieux que la jeep.
Для него это было нелегко.
A-t-il pris la jeep?
Джип не работает.
- Comment on va y aller? La Jeep.
На джипе.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]