English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Jelly

Jelly traducir ruso

87 traducción paralela
Jelly Roll, pourquoi ce voyage en Europe quand on n'a connu que les bateaux du Mississippi?
Джелли Ролл, какова причина вашего путешествия в Европу на пароходе, ведь вы не бывали на судах крупнее баркаса на Миссиссиппи?
On m'a dit : "Jelly, y a un type qui joue du piano mieux que toi!"
Мне сказали : "Эй, Джелли, Кто-то играет на пианино лучше, чем ты".
"Bon Dieu, Jelly, tu as inventé le jazz!"
И вообще, Джелли, черт возьми! Ты - придумал джаз.
J'espère que ce Jelly sera à la hauteur.
Надеюсь, этот Джелли Ролл Мортон так же хорош, как про него говорят.
Jelly, viens!
Студень! Поехали! Давай.
Jelly, attends dehors.
Студень, пошёл вон.
Non, il a Jelly et Jimmy avec lui.
К нему не подойдёшь, с ним Студень и Джимми Бутс.
Jelly, attends là et nous écoute pas.
Подожди там. И не подслушивай.
Jelly ferait ça gratis. Alors, quoi?
Это и Студень может, причём бесплатно.
Allez chercher Jelly.
Пусть Студень меня заменит.
C'est qui, avec Jelly?
Что за тип со Студнем?
Je ne vois que Jelly et un corniaud archi inconnu.
Вместо него я вижу здесь Студня и ещё какого-то дохляка.
Tu me fends le coeur, Jelly.
Ты огорчил меня, Студень.
Jelly, nous te perdons.
"Джелли, мы тебя теряем".
Peanut Butter et Jelly.
ќреховое ћасло и ∆ еле.
I don t think you re ready for this jelly
Я не думаю, что ты готов для этой встряски
I shake my jelly at every chance
Я танцую при каждом удобном случае
l'm hoping you can handle all this jelly that I have
Я очень надеюсь, что ты готов для всего того, чем я обладаю...
C'est sur une ou deux chansons de Jelly Roll Morton que j'aimerais que tu joues.
Это пара мелодий Джелли Ролл Мортона, которые я хотел бы сыграть с тобой.
"Jelly Tyson"?
"Джелли Тайсон"?
Mais on dit de Jelly Roll Morton dans le jazz que c'est de la préhistoire.
А в джазе Джелли Ролл Мортон - уже древняя история.
Jelly Roll et King Oliver et Pops.
Джелли Ролл, "Кинг" Оливер и прочие.
Alors, Jelly Roll Morton?
Что там насчёт Джелли Ролл Мортона?
Aw, Jelly Bean.
Ох, Зефирка.
Voila Jelly Bean.
А вот и зефирка.
Jelly, si on doit être co-témoin, il n'y aura plus de "What-what."
Зефирка, раз уж мы стали со-подружками, то пожалуйста, никаких больше "что-что".
Jelly, ma chère?
Зефирка, дорогая?
Désolé, Jelly Bean.
Прости, мармеладка.
Hey, Jelly Bean.
Привет, мармеладка.
Je veux voir si un jelly bean peut le faire.
Я хочу посмотреть, справится ли мармеладка с этим.
Jules m'a dit de ne jamais demandé, mais pourquoi est ce que tu m'appelles "Jelly Bean"?
Джулз попросила меня никогда не спрашивать, но всё же, почему ты называешь меня "мармеладка"?
Bon, J.B, la première fois que Jules t'a embauché, je pensais que tu étais si simple d'esprit, qu'elle pourrait te convaincre que les Jelly Beans avaient plus de valeur que l'or et par conséquent te payerai en Jelly Bean.
Ну, когда Джулз только наняла тебя, я подумала, ты настолько глупая, что она сможет убедить тебя, будто мармеладки намного дороже золота, и потом будет платить тебе мармеладками.
"Jelly Bean".
"Мармеладка".
Ils vont sortir une version Jelly Bean.
Я слышала, они выпустят версию для глупышек.
Je choisis "Jelly Roll".
Я согласен на "Рулет".
Je vais pas t'appeler Jelly Roll.
Я не буду звать тебя Рулетом.
T'as un problème avec Jelly Roll, Juice Box?
У тебя претензии к Рулету, Коробка сока?
Jelly "The Intimidator" Beans juste là, qui me fixe, et qui essaie de rentrer dans ma tête.
Джелли - "Устрашающий" - бинс сверлит меня взглядом, пытается влезть в мою голову.
Vas y. Dis quelque chose, Jelly.
Давай. Скажи что-нибудь, конфетка.
Bien, peux tu croire à la stupide idée de Strip Club de Jelly Bean?
Ну что, ты можешь поверить в дурацкую идею нашей дурилки со стрип-клубом?
Hey, Jelly Bean.
Привет, конфетка.
Jelly, tu es si vulgaire... vulgaire... peu importe.
Зефирка, ты такая давалка... давалка... уже неинтересно..
Secoue ton bidon comme un bocal de bonbons.
Just shake your belly like a bowl full of jelly.
Jelly est un dictionnaire de synonymes pour vagin.
Карамелька у нас как тезаурус по слову "вагина".
Jelly Bean, tu as mal à la tête quand tu essayes de résoudre des problèmes, n'est ce pas?
Карамелька, у тебя болит голова, когда ты пытаешься решать проблемы, правда?
Bien, si j'ai à faire à la Jelly patrouille... frappes moi.
Что ж, если мне придётся дальше слушать Карамельку... коли.
Jelly Roll Moon ne jouait pas, il caressait les touches.
Джелли Ролл Мортон не играл. Он ласкал ноты.
Allez, Jelly, montre-nous ce qu'est le jazz!
Давай, Джелли Ролл, покажи что такое настоящий джаз!
Jelly, montre-lui comment on coule un navire!
Джелли, ну-ка вдарь так, чтоб этот корабль потонул!
Jelly Roll Moon passa le reste du voyage dans sa cabine.
Джелли Ролл Мортон провел остаток путешествия, закрывшись в своей каюте.
# Put on your jelly bracelets # # And your cool graffiti coat #
# Оденьте свои драгоценные браслеты #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]