Translate.vc / francés → ruso / Jersey
Jersey traducir ruso
1,530 traducción paralela
Le New Jersey l'emporte.
Нью-Джерси побеждает.
Ecoutez, si Ted était marié maintenant, il serait marié, il vivrait dans le New Jersey, et il serait marié.
Послушайте, если бы Тед был женат, он был бы женат, он бы жил в Нью-Джерси, и он был бы женат.
Pourquoi quelqu'un achèterais de la nourriture à emporter et pour le ramener jusque dans le New Jersey de toute façon?
Зачем кому-то покупать еду и везти ее в Нью-Джерси?
Elle allait me faire emménager dans le New Jersey et après elle déménage en ville avec Tony?
Она заставляла меня переехать в Нью-Джерси а сама согласна переехать в город к Тони?
Le New Jersey vote oui.
Нью-Джерси голосует "да".
Je suis docteur dans le New Jersey et je soigne une de vos clientes.
Я из Нью-Джерси, лечащий врач одной Вашей клиентки.
Vous pensez que c'est le seul type du New Jersey A avoir une maladie mystère et un pistolet?
Думаете, у вас у единственного в Нью Джерси, есть пистолет и невылеченная хворь?
Peut-être quitter le New Jersey, je ne sais pas encore.
Может, перееду из Нью-Джерси. Пока не знаю.
Il vient du New Jersey.
Что ты имеешь в виду? Он из Нью-Джерси.
La police a retrouvé le fourgon qui l'a transporté, dans le New Jersey.
Машину полиция нашла в Нью-Джерси.
Ce serait pas le New Jersey?
Ты уверен, что мы не в Нью-Джерси?
Ils sont bien natifs du New Jersey et à part quelques billets de stationnement, il n'y a rien.
Они оба родились и выросли в Нью-Джерси. На них ничего нет, кроме пары дорожных штрафов. Правильно.
D'accord? Tu trouverais pas ça au New Jersey.
Такого дерьма в Нью-Джерси не увидишь.
- C'est pas comme ces minables - chevreuils du New Jersey.
Не такой, как уроды в Нью-Джерси.
Allons, retournons vite au New Jersey!
Пошли. Давай вернемся в Джерси.
On va rentrer au New Jersey - dans quelques jours et puis...
Мы вернемся в Джерси- через пару дней, да?
On la reverra au New Jersey.
Ну же, подожди, пока мы вернемся в Джерси.
En réalité, tout se passait à Passaic, une petite ville du New Jersey.
Все это проходило в городке Пассейик, Нью-Джерси.
À Passaic, New Jersey.
Прямо здесь.
Dans le New Jersey.
В Нью-Джерси.
- Elle est dans un bus pour le New Jersey.
Она села в автобус до Нью-Джерси.
ÉCOLE MILITAIRE DE FORT LINWOOD NEW JERSEY
ВОЕННАЯ АКАДЕМИЯ ФОРТ ЛИНВУД - НЬЮ-ДЖЕРСИ
POLICE DES TRANSPORTS DU NEW JERSEY
ТРАНСПОРТНАЯ ПОЛИЦИЯ НЬЮ-ДЖЕРСИ
DÉTENU ÉVADÉ - SI VOUS L'AVEZ VU APPELEZ LE 1-800-472-0391 Le chaos règne dans le New Jersey.
Хаос в штатах Нью-Йорк и Нью-Джерси.
J'étais à l'église St Thomas, près de High Recency, Weehawk New Jersey.
Я пришла на свадьбу кузины Лизы. Стой, папа. Дай-ка мне.
Le garçon c'est Tom Hansen, de Margate, New Jersey, qui croit qu'il ne trouvera jamais le bonheur, tant qu'il n'aura pas rencontré son ame soeur.
Парень, Том Хенсен из Маргейт, НьюДжерси, рос, полагая, что по-настоящему счастлив, никогда не был... До тех пор пока не встретил "ту единственную"
- Tom vient du New Jersey.
- Том из НьюДжнрси.
Ou peut-être a-t-il sauté d'une voiture d'un lieu aussi loin que la Floride ou le New Jersey.
Может - выпрыгнул из машины где-нибудь далеко. Во Флориде или Нью-Джерси.
- New Jersey Les militaires ont déclaré avoir déclenché le niveau Delta, le plus élevé depuis le 11 septembre.
- Военные только что объявили нам о высшей боевой готовности, вплоть до 9 / 11 это происходит впервые.
Je veux dire, New Jersey.
То есть, Нью-джерси.
Adieu, monde. Adieu, New Jersey.
Прощай, мир Прощай Нью-Джерси
Bonjour, New Jersey!
Да здравствует Нью-Джерси!
Ouais, eh bien, je n'ai pas vraiment l'intention de passer mon été à Jersey, dans ce qui pourrait être une maison de santé.
Ага, ну, я как-то не собиралась провести мои летние каникулы в Нью-Джерси, что равносильно дому престарелых.
Il y a environmurmure un mois ici à Jersey?
Всего месяц назад? И прям у вас под носом, в Нью-Джерси?
A Jersey?
Джерси?
Oh! et... j'ai dit... Je crois que le Jersey est quelque part là dedans aussi.
Да и, кажется, еще в Джерси были какое-то время.
State Prison — New Jersey
Тюрьма Штата Нью-Джерси.
un abruti enfermé a la Prison de Jersey.
Есть ублюдок в тюрьме штата Джерси.
Où ça, le New Jersey?
Где? В Джерси?
Si vous y survivez, vous assurerez la sécurité du New Jersey.
Помните, переживёте это будете защищать порядок Нью-Джерси.
R.A.I.D. du New Jersey.
Полиция Нью-Джерси.
Il est où, le New Jersey?
А где Нью-Джерси?
Si tu viens avec nous, tu me montreras l'enseigne que tu as vue? On va dans le New Jersey.
если ты пойдешь с нами, ты можешь показать мне... ту вывеску, о которой ты говорил мы направляемся в Нью-Джерси.
Le New Jersey?
Нью-Джерси?
- Le New Jersey?
- Нью-Джерси?
Le New Jersey vote non.
- Нью-Джерси голосует "нет".
- Le New Jersey?
Нью-Джерси?
- Le New Jersey vote oui.
Нью-Джерси голосует "да".
John navigue en ce moment vers Jersey, où le mandat d'habeas corpus ne s'applique pas.
А ведь в эту минуту Честного Джона увозят на остров Джерси, где хабеас корпус не имеет силы.
Tu t'es fait pincer pour le cambriolage d'une maison dans le New Jersey avec William Preston il y a six mois.
- Джерси.
J'ai un abruti enfermé à la Prison de Jersey.
Отца нет.