Translate.vc / francés → ruso / Jetblue
Jetblue traducir ruso
14 traducción paralela
Maintenant que je connais la personnalité de ma marque, découvrons quelles sociétés seraient prêtes à s'allier avec moi.
Так же можно указать Target, Wii, Mini Cooper, и JetBlue. Часть из них серьезная, часть легкая,
Je dois leur montrer le film? S'ils doivent donner leur accord final, oui. C'est obligatoire?
Я не должен выставлять в невыгодном свете Германию, и должен провести одно интервью на борту самолета JetBLue.
Il y a le logo de la chaîne, les encarts promotionnels, les messages d'urgence. Des informations apparaissent de tous les côtés. C'est surchargé.
Может Брайану Стайнбергу и не нравится слишком агрессивный продакт-плейсмент, но раз уж я по контракту обязан сделать оно интервью в терминале авиакомпании JetBlue, я подумал, это будет отличным местом, поговорить с человеком, который считает, что куда хуже,
J'ai donc demandé au coordinateur de récupérer tous les véhicules.
Роберт Вайсман любит JetBlue!
Vous vous montrez objectif?
Если вы летали JetBlue, вы знаете, что у нас в каждом сидении встроен телевизор, там мы и будем его крутить.
C'est rapide, Google Chrome. Ce sont vos trailers? Oui.
Его новый фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов", спонсоры которого Hyatt, POM Wonderful, JetBlue,
Merci, Morgan. C'est gentil de ta part.
Поприветствую вас на борту авиакомпании JetBlue, лучшей авиакомпании, которой вы летали.
Jetblue.
ДжетБлю
Et un billet JetBlue? Bien sûr.
Пришлю тебе информацию и ваучер авиакомпании?
Un pot de 4,5 litres de solution ProActiv, et un carnet de bons d'achat chez JetBlue.
Галлон проактива ваучеры авиакомпании JetBlue.
Merci d'avoir pris Jetblue.
Спасибо, что выбрали авиакомпанию ДжетБлю.
Voler pour FedEx ou JetBlue!
Ага, буду работать на FedEx или JetBlue!
Je déteste briser tes rêves mais FedEx n'embauche pas et JetBlue paie que dalle.
Не хочу рушить твой розовый мир, но в FedEx вакансий нет, а JetBlue ни хера не платят.
JetBlue, le vol de MSY à JFK.
Авиакомпания "Jet Blue", рейс Новый Орлеан - Нью-Йорк.