English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Jumper

Jumper traducir ruso

174 traducción paralela
Elle peut même monter Jumper de temps en temps.
Она даже может иногда совершеть небольшие прогулки на Джампере.
Jumper était nerveux hier, et il a envoyé voltiger un gamin.
Эта карусель стала вчера греметь и переворачивать детей с ног на голову.
Je vais voir si Jolly Jumper est toujours là, et je vais partir seul, dans le soleil couchant.
Пoйдy пocмoтpю, нe oтвязaлcя ли Дoллap и нe ycкaкaл ли cнoвa нa зaкaтe...
Leur Jumper devait être une machine à voyager dans le temps qui avait un composant additionnel.
Ну, это очевидно. Падл-джампер, в котором они спаслись, должно быть, оказался чем-то вроде машины времени. Видимо, в него был встроен какой-то дополнительный компонент.
Ce n'est pas juste le Jumper, plus rien ne marche.
Дело не только в джампере. Все мое оборудование тоже не работает.
Je pensais plutôt à sauver notre bon vieux Puddle Jumper.
Меня больше волнует спасение отличного падл-джампера.
Les Spectres ne viennent plus parce que quand l'un de leurs vaisseaux s'approche trop près des villages.. il est touché par le champs électro-magnétique, comme ce qui est arrivé à notre Jumper.
Рейфы же не приходят потому, что на подлете к деревне их корабли может поразить электромагнитное поле, так же как случилось с нашим джампером.
J'ai garé le Jumper en dehors du champ électo-magnétique donc on pourra repartir dès que j'aurai fini.
Я передам Майору Шеппарду. Я оставил джампер за пределами действия поля, так что мы сможем улететь, как только я закончу.
Prenez la trousse de soin dans le Jumper.
Принесите нашу аптечку с джампера.
C'est le temps que ça nous prendra pour venir vous chercher en Puddle Jumper.
Столько нужно, чтобы нам прилететь к вам на падл-джампере.
Est-ce que cette onde va affecter le jumper?
Электромагнитный импульс повлияет на падл-джампер?
- On aurait pu prendre le Jumper.
Видите? Мы могли бы взять джампер.
Retournez au Jumper.
Возвращайтесь к джамперу.
Jumper Un terminé.
- Свяжемся. Джампер один - конец связи.
On repart au Jumper.
Мы возвращаемся к джамперу.
Je lui ai dit où se trouve le Jumper.
Вы будете в порядке через несколько часов. Я сказал ему, где мы оставили джампер.
- Élizabeth enverra un Jumper...
- Но и я могу быть быстрым. Элизабет пошлет другой джампер. Мы просто должны ждать...
Il fera nuit avant qu'un Jumper puisse arriver.
Есть очень большой шанс, что стемнеет раньше, чем другой джампер сможет добраться сюда.
On attend à l'intérieur du jumper.
Мы решили переждать шторм в джампере.
- J'ajoute du lest au jumper.
Увеличиваю вес падл-джампера, настраивая его инерционные демпферы.
Ici Jumper Un.
База Атлантис, это Джампер-один.
Prenons le jumper et cherchons-les.
Почему бы нам не сесть в джампер и не поискать их?
- Jumper 3 est prêt à partir...
Джампер-три заполнен и готов к отправлению. Может, вы просто...
Faites évacuer les passagers du Jumper Deux dès leur arrivée.
Сажайте людей на джампер-два, как только он прилетит. Слушаюсь, сэр.
Jumper 2, ici Sheppard.
Джампер два, это Шеппард.
Jumper 2, vous me recevez?
Джампер два, вы слышите?
On est dans le jumper à attendre que l'orage passe.
Это Форд, сэр. Мы решили переждать шторм в джампере.
Vous ne vouliez que le C4 et un jumper.
Минутку. Я думал, все, что вы хотели - это Cи4 и джампер.
- Appelons-le Jolly Jumper.
- Давай назовем его Веселый Скакун.
- On peut l'appeler Jolly Jumper?
- Мы можем назвать его Веселый Скакун?
Il est Lucky Luke, je suis Jolly Jumper. *
Он как Робинзон Крузо, а я как Пятница.
Ce ne peut pas être Lucky Luke, plus Jolly Jumper, plus Rantamplan.
А в истории не так было, что был Робинзон Крузо, и Пятница, и Четверг.
Quand cela se produira, on aura une chance de récupérer le Jumper, sans faire trop de vagues dans cette ligne temporelle.
Когда это случится, возможно, мы сможем забрать джампер обратно без слишком больших последствий для истории.
Donc on part en Jumper par la porte la plus proches et on vérifie..
Поэтому на прыгуне пролетим через ближайшие звездные врата и проверим все.
Et pas à portée de Jumper
Мм, в пределах досигаемости на прыгуне - нет.
On retourne au Jumper.
Тейла, вы впереди, я пойду последним.
J'aimerais que vous formiez une équipe avec un Puddle Jumper prêt à partir.
Все мои друзья говорят, что у меня замечательный дар убеждения.
On ne pourra jamais arriver jusqu'au Jumper. Ils ont nos armes!
Почему он говорит это мне?
- Pourquoi pas? - On s'est moque, ils ont quitté le Jumper.
Надеюсь, мы получим достаточно времени, чтобы забрать свое оружие.
Une équipe médicale sera là sous peu pour t'emmener avec le prochain Jumper.
Бригада врачей скоро заберет вас в следующем джампере.
Cela nous a pris 15 heures en Puddle Jumper. C'est un saut de puce pour le Daedalus.
На джампере мы добирались туда 15 часов.
Moi et les autres partirons avec les derniers groupes à bord du Puddle Jumper.
Я с остальными улечу в последней группе на бортах джамперов.
La raison c'est que cette arête était un peu plus loin qu'il n'y semblait... on ne peut pas poser un Jumper n'importe où Rodney.
Этот горный хребет был немного дальше, чем выглядело. Вы не можете просто посадить джампер где-угодно, Родни.
Quoi que ce soit, ça a provoqué les pointes d'énergies que nous avons détecté avec le puddle Jumper.
Что бы это ни было, оно вызывало энергетический всплеск, который мы обнаружили из Джампера.
On pourrait être capables de le récupérer avec le Jumper, mais je dois retourner sur Atlantis.
Возможно, мы могли бы подобрать его в Джампере, но я должен вернуться в Атлантис.
Teyla j'ai besoin de vous, suivez-moi jusqu'au Puddle Jumper, je vous expliquerai ce que j'ai besoin de faire sur le chemin.
Тейла! Нужно чтобы вы следовали за мной назад к джамперу и я объясню что вам нужно сделать по пути.
Bien bien, prenez les en passant. Et j'espère que vous nous avez fourni un vrai pilote de Jumper parce que je ne lui fais pas confiance et il ne sait pas faire voler cette fichu chose en ligne droite.
Ну, мы захватим их по пути, и я надеюсь, что вы выделите нам настоящего пилота для джампера потому что я не доверяю ему, и я не могу лететь на этой фиговине по прямой.
Les capteurs du Jumper ne captent rien?
Датчики джампера ничего не показывают?
Faites-les regarder ailleurs que vers le Jumper.
Я начинал думать, что вы боитесь сражаться.
Nous sommes juste au-dessus de vous dans le Jumper 2.
Элизабет, где вы?
Notre Jumper est hors service.
Вы в порядке?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]