English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / K

K traducir ruso

4,756 traducción paralela
Selon mon contact, cet homme est un coursier connu sous le nom "K".
Согласно моему контакту, этот человек - нанятый курьер известный как "К".
Le mot est, "Special K" fera l'échage des diamants ce soir.
К слову сказать, этот "К" собирается передать бриллианты сегодня вечером.
Le lieu de travail de K.
Это место где работает "К".
On dirait que le "K" est l'acronyme de Edward Kraus.
Похоже, что "К" - сокращение от Эдвард Краус.
Il a dit avoir des preuves contre K-17, un cartel Mexicain infiltré à Washington.
Он сказал, у него есть доказательства против К-17, мексиканский картель, промышляющий в округе Колумбия.
Je ne sais rien à propos de k-17.
Я ничего не знаю о К-17.
Si vous vous mêlez au K-17, vous devez aimer le risque.
Связываешься с К-17, значит любишь риск.
Il se vantait de connaître le cartel K-17 et il a dit qu'il avait une carte "sortie de prison".
Он хвастался своими знаниями о картеле К-17 и он сказал, что у него была "бесплатный выход из тюрьмы" карточка.
Seulement, ce n'était pas le cartel K-17.
Только это был не картель К-17.
Oh! K.O.
Накаут!
O.K. Sérieux.
Ладно, скажи правду.
Je sais que tu n'es pas à blâmer pour T-I-P sur le K-I-N-G.
Вы же не вините в этом Ти Кея?
Ils veulent T.K. dix fois par jour. Je sais.
Они хотят Ти Кея 10 раз в день!
Le T.K. de Sport-E Boost nous faisait peur.
Да, ТиКей из ролика "Спорт-Буст" напугал нас.
Mais le T.K. assis ici...
Но Ти Кей, сидящий рядом...
Est - ce que T.K. est partant pour jouer?
А Ти Кей готов поиграть?
Ouais, je suis à un dîner là tout de suite avec une dame qui veut s'envoyer de la coke et T.K.
Я на ужине сейчас с дамочкой, которая хочет завалить ТиКея.
Ouais ben, si "difficile" est du latin pour "agression sexuelle", alors, oui, parce qu'elle chassait et que T.K était la proie.
Если "проблемный" означает домогательства, то да, она была охотницей, а Ти Кей добычей.
Je suis fier de vous T.K.
Я горжусь тобой Ти Кей.
Parce que l'écriture de ma mère a un "K" bizarre que je n'arrive pas bien a faire.
В мамином почерке такая странная буква К, что я не могу ее подделать.
- Tu l'as mise K.-O., connard.
- Ты ее отправил в нокаут, урод!
La Métro dit que tout le centre est bouché et que le réseau est K.O. C'est Samuels.
"Метро" оповестили о пробках в центре города и со связью проблемы. Это Сэмюэльс.
Ont ils fait un examen complet du sang et un A.K.B?
Они сделали анализ крови?
C'est Dwight K. Schrute...
Это Дуайт К. Шрут...
O... K
Отлично.
O.K, tout le monde.
Внимание всем.
Dan a eu le plan 401 ( k ) ( c'est un plan d'épargne retraite ) et j'ai eu la maison.
Дэн получил 400 000 $, а мне достался дом.
Oui, je sais. Patiences, T.K. J'essaie.
Да, помню. "Терпение", Ти Кей.
Sérieusement, T.K., pourquoi ne pas faire Pepsi ou Coca-Cola ou Nike?
Серьезно, Ти Кей, почему ты не работаешь с "Пепси", "Кокой" или "Найком"?
T.K., écoutez... Attendez, attendez.
Ти Кей.. подожди.
T.K.!
Ти Кей!
Écoutes, T.K., si tu veux t'en aller, avec Bruce, je te dis vas-y.
Послушай, Ти Кей, если хочешь уйти к Брюс, иди.
T.K. Non. Vous, Santino.
Нет, вас, Сантино.
D'accord, quel est le problème T.K.?
Ладно, в чем проблема, ТиКей?
Ouai, bien, je voudrai créer le T.K.-string.
Отлично, а я буду выпускать Т.К.-стринги.
je pense que T.K. peut être pour la lingerie ce que Joe Namath a été pour les collants.
ТиКей станет для женского белья тем, кем Джо Нэмет - для рекламы колготок.
Hey, T.K. Viens rejoindre la fête.
Ти Кей, присоединяйся к нам.
T.K, allez -
Ти Кей...
Nous avions heuu T.K, Sheera
Что у нас есть... ТиКей, Шира.
She-K.
"Ши-Кей".
"Brickhouse par She-K" J'adore ca.
"Фигуристая Красотка от Ши-Кей". Мне нравится.
K... I. Baczewski.
Бачевски.
- On a 2 CD de K.D. Lang. - C'est qui?
- У нас есть диски к.д. ланг.
Absolument, T.K. Partenaires, 50 / 50.
Да, ТиКей, партнеры 50 на 50.
Tout le monde va parler de She-K.
Все будут говорить про "ШиК".
♪ Wear She-K and get freaky ♪
♪ Носи ШиК и получишь секс ♪
T.k., attends.
Ти Кей, подожди.
Bon, She-K doit faire un début éblouissant samedi à la soirée de bienfaisance "V3 extravaganza"
У "ШиК" должен быть яркий дебют в субботу на благотворительном балу "В3".
Ok, hum, tout d'abord, "She-K", et c'est ce Samedi?
Так, во-первых, "Ши-Кей" и в эту субботу?
T.K., c'est une évidence.
Ти Кей, это просто.
T.K...
Ти Кей...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]