Translate.vc / francés → ruso / Kama
Kama traducir ruso
69 traducción paralela
Vous n'avez pas vu mon Kama-Soutra, tortures garanties!
Знаете кама-сутру? Это еще круче.
Kama Sutra
"Кама-сутра"
Watsui-kama
Что за чудесная карма...
- C'est Baba Kama, page 29a.
- Баба Кама, страница 29a.
C'est Baba Kama, page 31b.
Это Баба Кама, но страница 31b.
" Le Kama Sutra.
"Камасутра". Индийский трактат о любви.
Est-ce que tu connais le Kama Sutra?
Ладно, Джерри, ты знаком с "Кама Сутрой"?
Pas une fois il ne m'a questionné sur le cricket ou le Kama Sutra...
Он ни разу не спросил меня, играю ли я в крикет, знаю ли Кама Сутру.
Le Kama-Sutra Toute une histoire d'amour.
Камасутра. История любви.
Ainsi, le Kama-Sutra, le livre le plus tantastique jamais écrit.
Индия, 16 век. Камасутра - это величайшая из когда-либо написанных книг о любви.
Kama, signitie l'amour, et Sutra qu'est-ce que cela veut-il dire?
- "Кама" - означаетлюбовь, - А "сутра" - наука?
Le Kama-Sutra nous enseigne les ditterentes manières de se servir de notre corps pour l'amour.
"Камасутра" рассказывает нам, как использовать тела для любви.
La sagesse inhérente au Kama-Sutra est telle qu'elle nous enseigne à ne jamais se précipiter.
Мудрая книга "Камасутра" учит нас не спешить.
Elle enseigne le Kama-Sutra.
Она обучает Камасутре.
J'enseigne à mes tilles le Kama-Sutra.
Я учудевушек "Камасутре".
Le Kama-Sutra appelle ceci "la lame de scie".
"Камасутра" называет это "Лезвие пилы".
Voyons ce qu'enseigne le Kama-Sutra.
Конечно, ты должна слушать голос своего тела.
Vous connaissez un livre qui s'appelle le Kama Sutra?
Ты когда-нибудь слышал о индийской книге под названием камасутра?
Et je leur ai trouvé un livre de kama-sutra pour le troisième âge.
- И я купил им "Камасутру для престарелых".
Comme dans le Kama Kama.
А, так это ваша... Кама-кама.
Quel Kama Kama?
Какая еще кама-кама?
- Le Kama Sutra? - C'est ça.
"Кама-сутра"?
Le Kama...
Вот какая "кама".
- C'est quoi "l'huile de Kama Sutra"?
- Что такое масло Камасутра?
Je dois trouver qui peut s'occuper de Will et Kama.
Я должен найти того, кто позаботится об Уилле и Каме.
Je vous présente : "Le Kama Sutra".
Представляю вам - "Кама Сутра".
Parce que j'ai ce livre, ça s'appelle le Kama Sutra.
У меня есть эта книга под названием Кама Сутра.
Au début, c'est frous-frous multicolores et Kama Sutra, mais une fois mariées, ça vire gros slip tue-l'amour.
В начале - шелковое белье, объятья, улыбки. А как выйдете замуж, появляются тональный крем и панталоны.
Apparemment, les Tri Pis ont un conseiller en Kama Sutra.
Я слышал что TRI PIS пришлось отказаться от камасутра - миксера.
T'as entendu parler du Kama Sutra?
А ты когда-нибудь слышала о Камасутре?
C'est lié au Kama Sutra?
Это касается камасутры?
Ça remet à neuf le Kama Sutra.
Кама сутра позволила мне ощутить себя обновленным
Où en est ton roman sur le Kama Sutra?
Как там дела с новым романом по Камасутре?
Ça devait être une comédie sur l'exploration ratée du Kama Sutra.
Я думала, это комедийная история о неудачах, преследующих главного героя в его путешествии по Камасутре.
J'ai fait des recherches sur le Kama Sutra sur internet, pour la couverture, j'avoue que ça m'a vraiment excitée.
Знаешь, я тут смотрела иллюстрации из этой Камасутры в интернете для обложки, и должна признаться, они меня очень возбудили.
Il a écrit le Kama Sutra.
Он написал Камасутру.
- Le Kama sutra.
"Кама сутра".
Kama sutures, oui.
Кама стукнула.
Kama'aina. C'est ma maison maintenant.
Камаейна, теперь это мой дом.
elle m'a montré plus de position que je peux en retenir du "Kama Sutra."
... больше поз, чем я могу вспомнить из "Кама Сутры".
Vous ne connaissez pas du tout le Kama Sutra?
А Вы вообще знакомы с Камасутрой?
Ils ont fait la moitié du Kama Sutra, détectives, jusqu'à midi passé.
Они опробовали половину Кама Сутры, детективы до прошлого полудня.
Alors, Priya préférera un type avec un turban qui a grandi avec des livres de coloriage du Kama Sutra.
Ну хорошо, если ты не можешь, то Прия уйдет от тебя к камому-нибудь причудливому парню в тюрбане, который вырос на раскрасках "Камасутры".
Et nous avons trouvé cet incroyable livre appelé Kama Sutra quoi? On sait tout les deux que ça arrivera un jour.
Мы оба знаем, что этого не случится, пока вещи не встанут на свои места.
"Le Kama Soustrain"
Камасутра.
Kama sutra?
Камасутра?
Tu te souviens du Kama-Sutra?
Помнишь камасутру?
Me fais pas le Sutra avant le Kama!
Не подлизывайся. Это я пробовал.
C'est Noel, il n'est pas trop tard. Claire, tu te rappelles le Kama Sutra, page 19?
Клэр, ты помнишь Камасутру, страница 19.
Le Kama sutra?
Кама-сутра?
Zoda kama mahrana. Manifeste-toi.
Объявись.