Translate.vc / francés → ruso / Kathy
Kathy traducir ruso
698 traducción paralela
- Kathy.
- Кэти.
Bonjour, Kathy.
Здравствуй, Кэти.
Kathy, regarde ce que j'ai eu, des patins à roulettes.
Кети, посмотри на мои ролики!
Kathy Selden dans Juliette, Lady Macbeth ou le Roi Lear!
Кати Селден в роли Джульетты, в роли Леди Макбет, Короля Лира!
Kathy Selden m'a dit ça, l'autre soir.
А что? То же самое мне и Кати Селден сказала в тот вечер.
Vous avez fait renvoyer Kathy!
Зачем ты уволила бедную девочку?
que vous aviez raison, Kathy.
Всё, что ты говорила обо мне - правда, Кати.
Utilise la voix de Kathy!
Запиши голос Кати.
Lina remuera les lèvres et on entendra Kathy.
Лина будет двигать губами, а Кати - петь и говорить за неё.
Que Kathy synchronise le dialogue de Lina.
- Не забудь. Нужно, чтобы Селден переписала все диалоги Лины.
Kathy, je vous aime! Je ne peux pas attendre la fin du film.
О, Кати, я люблю тебя.
Je vais épouser Kathy.
Я собираюсь жениться на ней.
Et sans Kathy, vous seriez finie aussi!
Если она не закончит озвучивать его, то тебя зрители тоже не увидят.
Zelda est jalouse du succès de Kathy dans son film.
Почему, ты думаешь, Зельда так злится? Кати практически увела у неё роль.
Tout était prêt pour Kathy Selden.
Мы же готовили рекламную компанию для Селден.
Révéler que Kathy Selden me double serait... "préjudiciable et nuisible" à ma carrière.
Если вы хоть слово скажете газетам о Кати Селден это может трактоваться как "причинение вреда" моей карьере.
Il faut enlever Kathy Selden du générique.
Нам лучше убрать из титров имя Кати.
Kathy! On a réussi!
- Кати, мы сделали это!
Vous chantez aussi bien que Kathy!
Ты была восхитительна. Пела как Кати Селден.
Kathy ne vous a doublée que pour ce film.
У Кати будет собственная карьера. Она тебя озвучивала всего один фильм.
Kathy chantera pour vous, cachée.
Кати, иди сюда. Кати будет стоять здесь и петь.
Vous allez le faire, Kathy!
Ты должна это сделать. Ставки слишком высоки.
" Chère Kathy Ferguson,
" Дорогая Кэти Фергюсон!
Kathy...
Кэти...
- Kathy.
Кэти.
Kathy, voici Mme London.
Кэти, это миссис Лондон.
Finis ton verre, chéri, et viens avec Kathy.
Дорогой, допивай и приводи Кэти.
Franchement, Kathy, depuis quelque temps, je ne me sens pas très bien.
Признаться, Кэти, в последнее время я себя неважно чувствую.
- Ici Kathy Doyle.
Это Кэти Дойл.
- Allô, Kathy?
Алло, Кэти?
C'est Kathy qui les mérite.
Это всё Кэти.
" Tu ne trompes personne, Kathy Doyle.
" Не думай, что обманешь всех, Кэти Дойл.
- Ils sont tous pour Kathy?
- И они все ли для Кэти?
Je suis Kathy.
- Кэти.
Il en pince pour Kathy.
Малыш и правда любит Кэти.
Allez Kathy, tu vas boire avec moi.
Ну же, Кэти, ты должна выпить.
Pas tant que j'aurai Kathy.
Ты не можешь уйти, пока Кэти у меня.
- Vous n'avez plus Kathy.
- Кэти больше не у тебя.
Ça va, Kathy?
Привет, Кэти!
Kathy... j'ai besoin de temps.
Кэти, мне нужно время. - Ну, да.
- Vous ne comprenez pas. Nous souhaitons, mon mari et moi, que Damien nous accompagne à l'église. - Kathy.
Мы с мужем хотим, чтобы Дэмиен поехал с нами в церковь.
- Ça va, Kathy? - Oui.
Кэти, у тебя все нормально?
Kathy, je t'aime. Je t'aime.
Кэти, я люблю тебя.
Kathy, je t'aime.
Кэти, я люблю тебя.
Je m'appelle Kathy Selden.
Селден.
Où est Kathy?
Со мной это пять-шесть раз в день происходит.
Kathy, en vous revoyant, je...
Кати, послушай, я...
Du whisky, Kathy.
Кэти, принеси еще виски.
Kathy!
Ты где была?
- Kathy. - J'arrive.
Я иду.
Kathy. C'est tellement grave?
Настолько серьезно?