English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Katy

Katy traducir ruso

349 traducción paralela
C'est Katy.
- Это Кети, междугородний звонок.
Je n'ai jamais autant aimé Katy que depuis qu'elle est dans une école à 1 200 km.
Например, никогда в жизни я не любил Кети так, как после её поступления в школу за 900 миль отсюда.
Katy a peut-être besoin de toi!
Тебе никогда не приходило в голову, что Кети нуждается в тебе? Нуждается во мне?
Mais je sais que Katy n'a pas besoin de moi et Suzie et Janie non plus. C'est possible.
Дорогая, я не знаю, так ли это.
Il t'offrait ça gentiment, Katy.
Кети, погоди минутку. Это было очень славное приглашение.
Mme Hobbs et ma fille, Katy.
- Миссис Хоббс. М-р Салтонсталл. - Моя дочь Кети.
J'ai dit à Katy : "Un petit tour à la plage?"
Я спросил детей, не хотят ли они позагорать на пляже, и потом... и... и...
Mais Katy m'inquiète.
Кети - вот что меня волнует.
On ne peut pas laisser Katy gâcher toutes ses vacances.
Но что же нам делать, милая? Мы не можем дать ей провести всё каникулы с подобными переживаниями.
Quand les deux aînées seront là, elles entraîneront Katy.
Девочки скоро будут здесь, и они... с их приездом она перестанет думать об этом.
Elle fera le singe et Katy en oubliera son appareil.
Почему эта маленькая обезьянка тут так громко хохочет, она разве забыла, что у неё пластинки или что ещё там.
Peggy, Katy, on va danser!
Пег, Кети! Отплываем!
- Notre fille, Katy.
- А это наша дочь Кети.
Katy est quand même plus jolie que cette espèce de phénomène-là!
А теперь посмотри на неё. Ты же не можешь сказать, что Кети не так хороша, как эти маленькие страшилища. - Ну конечно, нет.
C'est vous, Katy?
Это вы - Кети? - Да.
Il faut qu'on parte, Katy!
- Нам пора ехать.
Je t'écrirai, Katy!
Я тебе напишу, Кети!
Katy, Suzie et Janie n'ont donc pas besoin de toi.
Нет, в самом деле, Кети ты не нужен. Сюзан и Джени - тоже.
- Katy Nounou, ne partez pas!
- Нет, Кэти Нанна, останьтесь!
Voyons, Katy Nounou...
Не надо, Кэти Нанна!
Bonsoir Katy Nounou et Ellen.
Добрый вечер, Кэти Нанна, Эллен.
Merci, Katy Nounou!
О, спасибо, Кэти Нанна.
Qu'y a-t-il, Katy Nounou?
В чём дело, Кэти Нанна?
- Katy Nounou, je vous en prie...
- Кэти Нанна, умоляю вас...
Bonsoir, Katy Nounou.
Здравствуйте, Кэти Нанна.
Katy Nounou les a cherchés partout.
Кэти Нанна всё обыскала.
Il reste des Katy Kibble, des pâtes vertes, du Tabasco.
"нас осталось немного итти ибблз, немного лапши и соус" обаско.
- Katy, où est Boon?
Кэтти, ты не видела Буна?
Tu t'intéresses à ma vie sociale? Où est Katy?
А почему тебя интересует моя личная жизнь?
Elle a dit quoi, Katy?
Что сказала Кэтти?
- Katy?
- Кэтти?
- Où sont-ils, Katy?
- И где же они?
Tu connais Katy?
Ты помнишь Кэти?
Pourquoi tu m'as pas dit que Katy était amie avec Marisa?
Почему ты мне не сказала, что Кэти дружит с Марисой?
Tu connais Katy, la copine d'Elaine?
- Ты знаешь Кэти, подругу Элейн?
Katy est-elle là?
Можно Кэти к телефону?
C'est à peu près à cette époque que Mike sautait ma future femme, Katy.
Как раз в те времена, когда мы работали в одном офисе, Майк трахался с моей женой Кэти!
Et si elle était là maintenant ma Katy serait d'accord avec moi!
Если бы Кэти, моя жена, была здесь, она бы со мной согласилась.
Katy.
Кэти...
- Oui, Katy.
- Да, Кэти.
- Oui, Katy?
- Что, Кэти?
Excusez-moi, ma soeur Katy est morte
Простите, Сестра. Кэти умерла.
Katy, je suis désolé.
О, Кейти, прости меня.
Katy.
Кэти.
"À Katy... mini."
( читает ежедневник ) "Что Кэти сделает завтра..."
Fais de ton mieux, Seigneur. Protège Katy.
Господи, сделай все, что в твоих силах, чтобы защитить Кэти.
J'ai une fille, Katy.
Точнее у меня есть дочь. Кэти.
Phil, voici Katy.
Фил, это Кети. Кети, это Фил.
Viens, Katy.
Это - моя дочь Кети.
Je vous présente ma fille, Katy.
Рада с вами познакомиться.
BOON ET KATY
- ЖЕНАТЫ, 1964

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]