Translate.vc / francés → ruso / Kendall
Kendall traducir ruso
208 traducción paralela
Je pourrais vous présenter un ami, l'inspecteur de police Kendall.
Я мог бы познакомить тебя с моим другом. Он лейтенант полиции. Его зовут Кендалл.
Dites-lui que je veux parler à cet inspecteur de police, Kendall.
Скажи ему, что я хочу поговорить с лейтенантом полиции. Кендаллом.
Voici l'inspecteur Kendall.
Том, познакомься с лейтенантом Кендаллом.
- Et si ce n'était pas Kendall?
Почему ты думаешь, что это сделал Кендалл? Кто ещё?
Elle appartient à l'inspecteur Kendall.
- Это важно. Это личная собственность детектива, лейтенанта Дональда Кенделла.
- Je connais l'inspecteur Kendall.
Я знаю лейтенанта Кенделла, юная леди.
Si nous faisions connaissance? Eve Kendall.
Вам не кажется, что пришло время познакомиться?
Votre nom? Eve Kendall.
Ваша фамилия?
Mlle Eve Kendall m'attend.
Меня ожидает мисс Ив Кендлл.
Mlle Kendall?
Мисс Кендлл?
Il est donc inutile que je vous parle de Mlle Kendall... puisqu'elle vous a déplu.
Если бы была возможность изменить ваше мнение, я рассказал о мисс Кендлл, которую вы явно осуждаете.
Je suis curieux, M. Kaplan. où déduisez-vous que mes sentiments pour Mlle Kendall ont faibli au point de l'échanger contre ma sécurité?
Интересно знать, мистер Кэплен, почему вы пришли к заключению, что мои чувства к ней ухудшились до такой степени, что я продам её ради душевного спокойствия?
Vous êtes attaché à Mlle Kendall, mais...
Знаю, как вы привязаны к мисс Кендлл.
Mon cousin Kendall, qui vit en Indiana, s'est drogué une fois.
Мой кузен Кендал из Индианы один раз поймал кайф.
Le but de Kendall est de bâtir et non de démolir des quartiers.
"Кeндaлл Кoнcтpaкшн" пepecтpaивaeт paйoны, a нe paзpyшaeт.
- Bravo pour l'affaire Kendall.
- Bы oтличнo пpoвeли дeлo "Кeндaллa".
Maître. Président Tate. Affaire Kendall.
Cyдья Tэйт. "Кeндaлл Кoнcтpaкшн".
Candy Kendall.
Кэнди Кендалл.
Danny Kendall va crever.
Денни Кендалл сейчас умрёт.
en insistant encore une fois : Kendall... nous devrions accepter un arrangement.
Кендалл, мне кажется, мы должны признать вину.
Kendall Willis a une tumeur au cerveau... qui atteint le lobe occipital et lui fait avoir des hallucinations.
У Кендалла Уиллиса разрослась опухоль в теменной доле из-за которой он видел несуществующие вещи.
Peut-on vraiment savoir... ce que Kendall Willis a vu?
Мы можем знать наверняка, что видел Кендалл Уиллис?
Dans l'affaire contre Kendall Willis... pour meurtre avec préméditation, nous déclarons l'accusé... non coupable.
В деле "Народ против Кендалла Уиллиса" по обвинению в убийстве первой степени мы находим обвиняемого невиновным.
Bonne chance, Kendall.
- Удачи вам с операцией.
C'est parce que j'ai été entraîné par le meilleur, Kendall.
Это потому что у меня был лучший учитель, Кендалл.
Quoiqu'il en soit, on est excités d'être ici, Kendall.
Ладно, мы очень рады быть здесь, Кендалл.
Kendall, ils sont cool.
Кендалл, они клевые.
Kendall.
Кендалл.
Ah, Kendall.
А, Кендалл.
Je peux pas croire que j'aie dit à Kendall que vous étiez cool.
Не могу поверить, что я сказал Кендаллу, что вы, ребята, клевые.
Contrairement à toi, Kendall, qui simplement l'empêche de trouver sa voie, j'ai un plan qui m'amènera au sommet.
В отличие от тебя, Кендалл, просто плывущей по течению, у меня есть чёткий план, как взлететь на самый верх.
C'est surement la seule personne que vous n'aimerez pas. Kendall.
Он вероятно единственный человек, которого вы не полюбите.
Tu m'as suivie, Kendall?
- Ты следишь за мной, Кендал? - Нет, что ты!
Lâche-moi, Kendall.
Слушай, я только хочу поговорить.
Tu me fais mal. Kendall, tu es dans un de tes mauvais jours.
Кендал, до чего же ты непонятливый.
Kendall, tu es dans un de tes mauvais jours.
Кендал, до чего же ты непонятливый. - Кто вы такой?
Kendall!
- Слушай, не вопи на меня!
Kendall a épousé le père d'Ethan juste pour se venger? Oui.
Погоди, значит Кендалл вышла за отца Итона, только чтобы ему отомстить?
Kendall? Vous parliez d'un type avec Oscar.
Нет-нет, я слышал, как ты рассказывала Оскару о том парне.
Kendall des RH sur la ligne 1. Holly arrive.
На линии Кендалл из отдела кадров, а еще сюда идет Холли.
Kendall, mon pote.
Кендалл, дружище.
Kendall, je sais que c'est bon pour la société, mais je ne cautionne pas le moyen utilisé.
Кендалл, я понимаю, что компании выгодны скидки. Мне лишь не нравится способ их получения.
J'ai nommé M. Kendall Duncan!
Внимание, мистер Кендал Данкан!
Kendall a vu les choses en grand, il y aura des tas d'ampoules à changer. On m'a touché.
У Кендала большие планы, так что лампочки надо будет менять постоянно.
Je t'explique un truc. Kendall a le job parce qu'il sort avec sa fille.
Он отдал работу Кендалу, потому что тот встречается с его дочерью.
Fais monter Kendall Duncan tout de suite, je te prie.
Немедленно позови сюда Кендала Данкана.
Je suis très déçu, Kendall.
Кендал, ты меня глубоко разочаровал.
Si tu me concoctes un meilleur thème que Kendall, je te laisserai aux commandes.
Если сможешь придумать тему лучше Кендала, я сделаю тебя управляющим нового отеля.
Merci, Kendall.
Спасибо, Кендал.
Kendall.
Сэр Кендал.
- Kendall est venu me voir à son propos.
Кендалл встречался со мной сегодня. Мы говорили о нём.