English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Kenya

Kenya traducir ruso

247 traducción paralela
"Kenya, Afrique de l'Est 1 91 3" J'avais une ferme en Afrique... au pied des collines de Ngong.
У меня была ферма в Африке... у подножья Нгонских холмов.
J'ai été désolé d'apprendre que le Kenya allait vous perdre.
Я с сожалением узнал, что вы покидаете Кению.
Le Kenya est un pays difficile pour les femmes... il y a donc un certain code de la chevalerie.
Женщинам в Кении приходится не легко поэтому здесь высоко ценится благородство.
Ça fait de ma réserve du Kenya un zoo de poche.
Заповедник в Кении, по сравнению с этим парком, выглядит детским зоопарком.
Robert Muldoon, mon garde-chasse au Kenya.
[Хаммонд смеется] Роберт. Роберт Малдон, мой управляющий из Кении.
M. Peterman me fait passer une visite médicale, car lui et moi partons en voyage au Kenya.
Мистер Питерман отправил меня на медицинский осмотр....... потому что, как вы может быть знаете мы с ним отправляемся в Кению.
Kenya, ma chérie, c'est grand-père.
Кайла, милая, это дедушка.
Un policier au Kenya gagne 43 $ par mois.
Офицер полиции в Кении зарабатывает 43 $ в месяц.
Quel serait le coup si vous fournissiez gratuitement des médicaments... au Sahel, au Kenya et au Kuhndu Equatorial?
Сколько бы вам стоило снабдить бесплатными лекарствами республику Сахелезе, Кению и республику Экваториальная Кунду?
Quant à votre femme, elle se cacherait au Kenya.
Мы думаем, что ваша жена в настоящее время прячется в Кении.
Sir Christopher est atteint d'une encéphalite... qu'il a contractée au Kenya.
Нет, у сэра Кристофера нашли энцефалит которым он заразился, работая в Кении.
- Kenya, Somalie.
Республика Сомали. Эфиопия.
Bidori, Kenya.
Бидори - Кения,
"Destination Kenya."
"Доставить, пункт, Кения".
- La sécheresse au Kenya m'inquiète.
Я заинтересовалась засухой в Кении.
Quand vous aurez lu notre demande, vous verrez l'un de nos projets, "Nos vêtements, Notre ville", est fait par 7 jeunes femmes, cherchant asile du Rwanda, Kenya et Kosovo.
Ну, как только вы прочитаете наше предложение, вы увидите, что один из проектов, "Наша одежда, наш город", создан семью женщинами из Руанды, Кении и Косово, просящими политического убежища.
On dirait que le type du Kenya apprécie.
Это едва походит на наказание для ребенка из Кении
C'est la CIA qui est responsable de la plupart sinon de tous. Il y a eu la Caserne des Marines, l'ambassade du Kenya. Il y a eu Pan Am 103, l'USS Cole,
На более глубоком уровне, когда Волмарт приезжает в маленький городок и силой закрывает малые предприятия, или они просто не в состоянии конкурировать, то появляется район частичной безработицы.
- Kenya.
- Кения.
Si ça a un sens. Je veux dire, la science dit que mon ADN serait plus proche d'une personne noire au Kenya, que d'une personne blanche, assise à côté de moi.
Если это имеет смысл, Я имел ввиду, эм, наука говорит, что мое ДНК может быть ближе к черному человеку из Кении чем, ну не знаю, чем к белому человеку, который сидит рядом со мной.
Et interne kenyen, peux-tu répondre à ceci : [Kenya-Can ya-Can you-Peux tu]
И интерн из Кении, можешь ответить мне :
Je trouve qu'il fait un peu froid au Kenya en cette saison.
В Кении довольно прохладно в это время года.
Son père le laisse quatre semaines pour aller avec ses potes de Médecins sans Frontières opérer des palais fendus au Kenya.
Его отец мне на месяц его подкинул. А сам улетел с дружками из Врачей без границ оперировать детей с волчьей пастью в Кении.
J'ai des intérêts dans complexe minier à la frontière nord du Kenya.
У меня интересы в раскопках на северной границе Кении.
Il est soupçonné de financer les terroristes en Afghanistan et au Kenya.
Он подозревается в финансировании террористических режимов в Афганистане и Кении.
Depuis plus de 30 ans, elle a été la lutte pour l'environnement, les droits humains et la démocratie au Kenya.
На протяжении более 30 лет она была борьба за окружающую среду, права человека и демократии в Кении.
"Cologne au Kenya"
"Кельн в Кении"
Il y avait plus de 40 nations autochtones vivre là où nous appelons maintenant le Kenya.
Были более 40 коренных наций жить, где мы сейчас называем Кения.
Ils estimaient qu'ils avaient une mission à l'Empire qui amènerait quelque chose pour le Kenya : le mode de vie britannique ".
Они чувствовали, что миссию в империи, которая принесет то для Кении : британский образ жизни ".
" Quand nous considérons que les gens ici au Kenya, que la plupart des Africains ici au Kenya,
" Если учесть, что люди здесь, в Кении, что большинство африканцев здесь в Кении,
Ils marchent dans les rues de la peur redoutable Mau-Mau pourquoi est-ce tas de fanatiques sanguinaires générer une ombre sur le visage du Kenya.
Они ходят по улицам боится грозного Мау Мау почему эта связка кровавых фанатиков генерирование теней на лице Кении.
"Je ne peux que vous présenter Le Premier ministre, ces documents établir constitutionnelle Kenya Indépendance."
"Я могу только представить вам Премьер-министр, эти документы установление конституционного Кения независимости."
En 1963, Jomo Kenyatta a été déclarée le premier Premier ministre du Kenya.
В 1963 году Джомо Кеньятта был объявлен первый премьер-министр Кении.
Il y avait un régime au Kenya qui a donné l'impression que, dans ce pays, était impossible pour les gens à changer.
Был режим в Кении который дал впечатление, что в этой стране, было невозможно для людей, чтобы изменить.
En 1960, Wangari a remporté la bourse "Kennedy", laissant le Kenya pour aller étudier aux États-Unis.
В 1960 году, Вангари выиграл стипендию "Кеннеди", оставив Кения пойти учиться в США.
Wangari retourné au Kenya en 1966, puis se marier.
Вангари возвращается в Кении в 1966 году, женившись на то.
13 tués en litige tribale dans l'est du Kenya
13 погибших в племенном споре в восточной Кении
Dans une société comme le Kenya, où il ya une grave pénurie d'eau, prés ou des terres arables, longue connaissance de qui Il possède quoi.
В обществе, как Кения, там, где есть острая нехватка воды, луга или пахотные земли, долго ВОЗ знания Она владеет чем.
Les participants sont invités à faire une liste des problèmes de leurs communautés et au Kenya.
Участников просят составить список проблем своих общин и Кении.
De Paris... de Las Vegas... du Japon, de Macau, des Philippines, du Sud-Est de l'Asie... et de pays aussi éloignés que le Kenya.
Из Парижа, из Лас-Вегаса, из Японии, Макао, Филлиппин, юго-восточной Азии, и даже из далекой Кении.
Au Kenya, une personne sur sept est atteinte du VIH ou du SIDA.
По данным один из семи людей в Африке болеет спидом, а в Зимбабве
Kenya.
Кения.
Bud, Kenya! Écoutez-vous parler!
Бад, Кения, вы себя только послушайте.
Kenya est sortie en chercher d'autres.
Эй, твоя тусовка здесь!
Je voulais parler du Shérif Dearborne, de Kenya, l'autre mec aussi, le bizarre.
Ну я про шерифа Диаборна, Кению и ещё того, который псих.
Le Kenya est célèbre pour ses populations de félins, redoutables chasseurs.
Кения известна своими кошачьими. Это превосходные охотники.
Je parlais de la mentalité tribale chez les élans du Kenya.
Я рассматривал ментальность стада
Algérie, Kénya- -
Еще в Марокко, Алжире и Кении.
J'étais chef de mission au Kenya quand Rome apprit la découverte.
Нет, меня направили в Кению для миссионерской работы.
C'est passé par l'Angleterre, Rome, le Kénya et l'Islande.
Оно было в Англии... в Риме... Кении, Исландии.
Kenya.
- Кения,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]