English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Knuckle

Knuckle traducir ruso

16 traducción paralela
RIEN A VOIR AVEC FUTUROSCOPE
Футурама Не имеет никакого отношения к Futurama Brass Knuckle Co.
Ces enfants viennent de Knuckle Beach, le pire quartier de New York.
Это дети из Накл бич – худшего района Нью-Йорка.
Jack, tu as déjà été à Knuckle Beach?
Джек, ты когда-нибудь был в Накл Бич?
- On peut pas porter du bleu à Knuckle Beach, ce qui est dur, car les jeans vont avec tout.
Нельзя надевать ничего голубое в Накл Бич, что довольно трудно Потому что все носят джинсы.
trahison, deux-points, ce qui s'est réellement passé avec mon équipe de baseball, virgule, désastre à Knuckle Beach, point d'interrogation.
Предательство – двоеточие – что на самом деле произошло с моей бейсбольной командой - запятая – катастрофа на Накл Бич – вопросительный знак.
Regarde : "knuckle-puss".
О, посмотри... "Киска-удар."
It s knuckle up here.
Это кулака сюда.
- He bien... Des coups merdiques, vers les Appalaches.
- Ну, это..... Bare knuckle сделки, Вверх и вниз Аппалачи.
Coupé nettement à l'articulation.
Clean cut right at the knuckle.
Et si son attaque risquerait de toucher Knuckle et Meloron encore invisibles... il commença à bouger sa cage et ses bras volants...
И если он случайно заденет Накла с Мелеороном... он начал действовать летающими руками и клеткой...
Si Meleoron et Knuckle venaient à être touchés par une Dragon Lance leur invisibilité cesserait-elle?
Если Мелеорон и Накл будут находиться под влиянием Союзника бога развеется ли способность?
Knuckle et Meleoron sont vivants!
Накл и Мелеорон живы!
Knuckle ne pouvait que frémir.
Накл мог лишь дрожать.
C'est comme si son aura était infinie! Knuckle avait l'expérience et l'intuition pour quantifier la force de son opposant. C'était monnaie courante pour lui que d'affronter des ennemis plus forts que ceux rencontrés auparavent
Аура будто бесконечна! Накл мог предугадывать силу противника. для него не было редкостью.
Ce type Bill Anderson se suicidera dans la semaine ou sera attrapé dans 18 mois. avec une serveuse au Pig's knuckle, dans l'Iowa.
Этот Билл Андерсон либо совершит самоубийство через неделю, либо попадётся через полтора года с какой-нибудь официанткой в свиной рульке в Айове.
Oh, prêts illégaux, taux d'intérêt élevé, application laiton-knuckle, et la prostitution.
Незаконные заемы, высокие проценты, выбивание денег и проституция.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]