Translate.vc / francés → ruso / Landon
Landon traducir ruso
173 traducción paralela
Landon, envoie un dernier signal!
Лэндoн, пoшли пoслeдний cигнaл!
Landon!
Лэндoн!
Hé, Landon!
эй, Лэндoн!
C'est un fait, Landon.
этo фaкт, Лэндoн.
Non, non. Ce n'est pas vrai, Landon.
Heт, этo нe тaк, Лэндoн.
Tu es censé être l'optimiste, Landon.
Hужнo быть oптимиcтoм, Лэндoн.
Landon? "
Лэндoнoм? "
C'est Landon!
этo Лэндoн!
Landon?
Лэндoн?
Landon.
Лэндoн.
- Il y a celui que tu appelles Landon.
- Ecть eщe нaзвaнный тoбoй Лэндoн.
Landon, il s'est fait mal!
Лэндон, он ударился!
- Landon, descends!
Спускайся!
Allez, Landon!
Давай, Лэндон.
Ne gâchez pas tout, Landon.
Подумай, Лэндон.
Bonjour, Landon.
Доброе утро, Лэндон.
Landon, réveille-toi!
Просыпайся!
Et Landon interprétera Tommy Thornton.
А Лэндон будет Томми Торнтон.
Landon?
Лэндон?
- Landon Carter demande de l'aide?
Лэндон Картер просит у меня помощи?
Landon Carter vient ici?
К нам придет Лэндон Картер?
- Landon! Où étais-tu passé?
Лэндон, где тебя носило?
Landon, je pensais voir en toi quelque chose de bien.
Я думала, что увидела в тебе что-то. Что-то хорошее.
- Landon, tu étais merveilleux!
Лэндон. ты был бесподобен!
Ça assure ici, Landon et Eric vont foutre l'ambiance!
Я придумал, мы откроем Клуб Лэндон и Клуб Эрик, и все там будут колбаситься.
- Landon, il y a un tas de raisons... - Il nous a abandonnés.
Лэндон, есть много причин - Он бросил нас.
Landon et moi, c'est vraiment fini.
Лэндон и я расстались.
Landon, rentrez chez vous.
Лэндон, иди домой.
Landon, étais-tu avec Jamie?
Лэндон, ты был с Джэми?
Landon, fais attention!
Лэндон, будь осторожен.
- Je te ramène chez toi, tu seras... - Non, Landon!
Я отвезу тебя домой, ты - Нет, Лэндон!
Landon, attends!
Лэндон, подожди!
Landon!
Лэндон.
- Moi, Landon Rollins Carter...
Я, Лэндон Роллинс Картер...
- Moi, Jamie Elizabeth Sullivan... m'engage solennellement... - à prendre Jamie Sullivan... - à prendre Landon Rollins Carter...
Я, Джэми Элизабет Салливан торжественно клянусь беру Джэми Салливан...
Oh, Landon!
О, Лэндон.
Je pourrais écrire un livre, dans le style de Michael Landon... ou me faire prêtre, pasteur du Seigneur.
Я мог бы написать книгу в стиле Майкла Лэндона или сделаться пастырем, или рабом божьим.
Cindy Landon...
Синди Лэндон
Je pensais que les anges étaient censés être des gardiens. Des ailes toutes douces, les auréoles... Tu sais, genre Michael Landon.
Я думал, что ангелу полагается быть защитником с пушистыми крылышками и нимбом, а не каким-то хреном с горы.
Michael Landon.
Майкл Лэндон.
E. Landon Reginald Ailsworth III.
И. Лэнлон Реджинальд Элсворт третий.
Ou de ta façon de te démener plus que Michael Landon dans La Petite Maison dans la Prairie.
Мир, где я не могу сделать забаву из вас для того, чтобы вы распались больше чем Майкл Лэндон в недельном эпизоде из Небольшого Дома на Прерии.
De chez Landon. De-Lovely! Tu peux le mettre dans une vitrine ou coudre avec.
Так... это мы бедняки.
Trouvez Landon.
Найдите Лэндона, поговорите с ним.
{ \ pos ( 192,220 ) } Quand tu veux, Landon.
Когда будешь готов, Лэндон.
Landon a confirmé que TR a tiré sur Donnelly?
Лэндон подтвердил, что Ти Ар стрелял в Донелли?
- Landon, viens!
Лэндон, быстрее!
- Quoi de neuf, Landon?
Что нового, Лэндон?
Pas Michael Landon!
Нет!
Saying all is forgiven Mad Dog surrender How can l answer
Переводчики : irosenrot, Valkiriya, junari, Landon, Marishka _ frank
Landon Taylor?
Лэндон Тэйлор?