Translate.vc / francés → ruso / Lang
Lang traducir ruso
439 traducción paralela
Aidez-moi. - Lang!
Помогите мне с этим гранатометом.
Et longtemps, longtemps il chercha l'ennemi. Und lang, lang suchte er den Feind.
Высоких полон дум.
Daniel Lang le rapporta le premier dans le New Yorker en 1969.
Впервые они были описаны Дэниелом Лэнгом в журнале "Нью-Йоркер" в 1969 году.
Je suppose que c'est trop tard pour Auld Lang Syne.
Думаю, для "Auld Lang Syne" уже поздновато.
Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Chelsea Lang.
Вы арестованы за убийство первой степени Челси Ланг.
Je suis le professeur Natima Lang.
Я - профессор Натима Ланг.
Mais pas le professeur Lang.
Профессор Ланг так не считает.
- Professeur Lang.
- Профессор Ланг.
Laissez le professeur Lang s'enfuir.
Позвольте профессору Ланг уйти.
Il s'agit du professeur Lang.
Речь о профессоре Ланг.
Ecoutez, avez-vous déjà vu Nosferatu, ou M. De Fritz Lang?
Послушайте, вы смотрели "Носферату"? Или "Эм" Фрица Лэнга?
Il ne peut pas approcher Lana Lang à moins de cent cinquante mètres sans se transformer en phénomène de foire.
Он не может подойти на 5 футов к Лане Лэнг и не превратиться при этом в ходячий цирк.
Gina Lang, de Washington.
- У неизвестной есть имя, Джина Лэнг, из округа Колумбия.
Pour la mort de Gina Lang, 15 ans.
За смерть Джины Лэнг я выдвину обвинение в убийстве второй степени, максимум от 15 лет.
Clark Kent est footballeur, et lana Lang est serveuse.
Кларк Кент – футбольный игрок, а Лана Лэнг – официантка.
C'est Lana Lang.
Это Лана Лэнг.
Les Lang sont arrivés à Smallville en 1938... ils ont repris des fermes abandonnées. Ils savaient faire des affaires.
Лэнги переехали в Смоллвилль в 1938 Скупили несколько ферм в засушливых районах по дешевке.
Si on faisait un petit tour et si vous me disiez... ce que les Lang sont devenus depuis 1938.
Как насчет покататься по окрестностям а я тебе расскажу, чем тут занимались Лэнги с 1938?
Lana Lang.
Лана Лэнг.
- La belle Mlle Lang doit venir?
- А чудесная мисс Лэнг составит нам компанию?
Clark Kent ne peut pas approcher Lana Lang à moins de cent cinquante mètres sans se transformer en phénomène de foire.
Кларк Кент не может подойти ближе чем на 5 футов к Лане Лэнг и не превратиться при этом в ходячий цирк.
Qu'est-ce que vous dites, Mme Lang?
Что-что, миссис Лэнг?
Qu'est-ce que vous dites, M. Lang?
Что, мистер Лэнг?
Lana Lang attirée par le côté obscur?
Лана Лэнг была искушена темной стороной?
Je dois donc protéger ce monument pour les souvenirs de Lana Lang.
Так я должен сохранить его как монумент сентиментальных воспоминаний Ланы Лэнг?
Lana Lang, dans toute sa splendeur.
Лана Лэнг во всем своем величии.
- MIle Lang... vous avez subi un gros choc hier.
- Мисс Лэнг вам вчера довольно серьёзно досталось.
MIle Lang.
Мисс Лэнг.
MIle Lang, qu'est-ce que ça signifie?
Мисс Лэнг! Что это?
Remerciez MIle Lang.
Благодарите мисс Лэнг.
Toutes les filles ne sont pas Lana Lang.
Не каждая девушка – Лана Лэнг.
- Lang.
- Лэнг.
Ils sont sur toutes les routes, d'ici à Lo Lang.
У Шэй-Линь люди на всех дорогах отсюда до Ло Янг.
S'il vous plaît, Mlle Lang...
Пожалуйста, мисс Лэнг.
Si tu m'avais écouté, Lex aurait déjà commencé son traitement et la vie de Mlle Lang ne serait pas en danger.
Если бы вы послушались меня, Лекса бы уже лечили а мисс Лэнг не лежала бы здесь, борясь за свою жизнь!
On dirait votre voix Miss Lang.
- Похоже, это ваш голос, мисс Лэнг.
Vous auriez une raison de faire une bonne blague téléphonique à ces garçons, miss Lang?
Что за причины у вас были разыграть этих двух ребят, мисс Лэнг?
A moins que miss Lang n'ait grandi de quelques centimètres et développé une affinité pour les plaids, vous devriez baisser d'un ton.
- Знаете, пока Лана еще не выросла на несколько дюймов, и не приобрела тягу к теплым пледам вам лучше было бы сбавить тон.
Mlle Lang.
Мисс Лэнг
Mlle Lang, je sais que vous vous êtes beaucoup investie dans ce café mais vous avez signé les papiers.
Мисс Лэнг, я знаю, что вы много работали, чтобы создать это кафе но вы подписали бумаги.
Oui, Lana Lang. Et Mlle Lang a bien failli en mourir
Да, Лана Лэнг, и эта встреча закончилась тем, что мисс Лэнг чуть не погибла...
Votre amitié... avec Lana Lang.
Ваша дружба с Ланой Лэнг.
Pour devenir le meilleur ami de Lana Lang.
Для того, чтобы стать лучшим другом Ланы Лэнг.
Ai-je déjà été capable de refuser quelque chose à Lana Lang?
Я когда-нибудь был в состоянии отказать Лане Лэнг?
- Lang est pour Josh? - Toby aussi?
- Лэнг встретится только с Джошем?
Lang, par là.
Все это произошло несколько дней назад.
Kelowitz, Lang, sur les côtés.
Келовиц, Ланг, вперед.
Ils ont eu Lang, capitaine. - Les avez-vous vus?
Они попали в Ланга, сэр.
- Lana Lang.
- Лана Лэнг!
- Lang?
- Эвелин Бэйкер Лэнг?
Lang fera l'affaire.
Кандидатура Лэнг должно обмануть их.