Translate.vc / francés → ruso / Langford
Langford traducir ruso
64 traducción paralela
Je n'aime pas ça, M. Langford.
Мне это не нравится, мистер Лангфорт.
Langford est le grand fumier du chemin de fer.
А это что за выскочка с тобой? Лангфорт -....
Je ne m'inquiéterais pas trop... tant que la fille de Langford est jolie et douce... comme le lever du soleil sur la mesa.
Ну уж об этом я не знаю. Дочь старика Лэнгфорда юна и свежа как рассвет над морем. Да, он о ней писал.
Parfait Langford.
Ты свободен, Лэнгфорд.
Langford, pouvez-vous venir?
Лангфорд, можешь зайти ко мне?
Langford, voici deux nouveaux élèves :.
Лангфорд, хочу тебе представить наших новых учащихся :
Avant de rencontrer Catherine Langford.
- Пока Вы не встретили Катрин Лангфорд. - Точно.
Catherine Langford est décédée la nuit dernière.
Вчера ночью умерла Кэтрин Лэнгфорд.
Catherine Langford avait bien plus que sa gentillesse et sa générosité.
МЕБИУС часть первая Кэтрин Лэнгфорд была не просто справедливым и великодушным человеком.
Cette zone avait déjà été fouillée auparavant par le Docteur Langford en 1934.
В области уже были проедены раскопки в 1934 доктором Лэнгфордом.
Comme j'ai dit, le Langford double tiendrait mieux.
Я же говорил : двойной Лэнгфорд держит лучше.
Le Langford double n'est pas pour l'eau.
Двойной Лэнгфорд - не морской узел.
J'ai lutté avec moi-même sur les événements de ce soir-là, une partie de moi jurant avoir fait un simple nœud coulant, et l'autre partie convaincue d'avoir fait un Langford double.
Что я бился с самим собой из-за того вечера. Одна моя половина клялась, что я завязал простой скользящий узел вторая половина убеждала, что это был двойной Лэнгфорд.
Erin Rankin Langford.
Эрин Рэнкин Лэнгфорд.
Langford!
Лэнгфорд!
Bonjour, ici Erin Langford.
- Привет. Это Эрин Лэнгфорд.
On l'ignore, Mlle Langford.
О, мы не уверены, Миссис Ленгфорд.
Merci d'être venue, Mme Langford.
Спасибо, что пришли, Мисс Лэнгфорд.
Langford a dit que seule sa mère la savait en vacances. C'est faux.
Лэнгфорд сказала, что только один человек знал, что она была на отдыхе, ее мать, но это неправда.
Les Dyson et Michele Langford sont sur sa tournée.
Дайсоны и Мишель Лэнгфорд в его маршруте.
Tu aimes? On dirait la chatte de Bonnie Langford.
У тебя будто манда под носом.
On a trouvé Cornélius Langford en arrêt cardiaque dans son salon.
Разносчик телепрограмм нашёл Корнелиуса Лангфорда мёртвым в своей гостинной.
Majella, excuse-moi de t'appeler d'aussi bonne heure, mais le vieux qui a fait un arrêt cardiaque, c'était pas un Langford?
Извини, что бужу тебя так рано, но жертва с сердечным приступом, случаем была не Лангфордом?
Cornélius Langford.
Корнелиус Лангфорд.
- Mais... j'ai le témoignage de l'embaumeur. M. Langford avait un hématome au front à hauteur du lobe gauche.
- Но согласно бальзамирующей,... у мсье Лангфорда была опухоль на левом виске.
Langford a dû lui donner.
Должно быть, Лангфорд передал его ей.
Sauf que Cornélius Langford vous a vus.
Но... Корнелиус Лангфорд увидел вас?
Pour tuer Langford avec une injection, il fallait un médecin.
И дать Лангфорду фатальную инъекцию, для этого нужна была медицинская подготовка.
Max Langford.
Макс Лэнгфорд.
Langford n'est pas juste au courant de quelquechose sur ce meurtre...
Лэнгфорд не просто знает что-то об этом убийстве...
Langford était un passage noir pour notre agence.
Макс Лэнгфорд стал мрачной страницей в делах нашего агентства.
Je veux dire que si ça va de travers, qui a intérêt à pointer du doigt si ce n'est quelqu'un qui connaissait non seulement Langford mais aussi les joueurs et sait où se trouvent les corps.
Я имею в виду, если все пойдет наперекосяк, лучше обвинить того, кто не только знал Лэнгфорда, но и всех участников, и где тела.
J'étais venu pour vous dire que lamission Langford, est assigné au DPD
Меня попросили сообщить, что делом Лэнгфорда занимается Отдел внутренней защиты.
La mission Langford?
Дело Лэнгфорда?
Langford et Grace jouent une partie d'échec depuis longtemps, un mouvement par visite.
Лэнгфорд и Грейс играют длинную партию в шахматы, один ход за одно посещение.
Mais en raison des récents agissements de Max Langford, nous avons dû interrompre toutes les opérations à Moscou et on marche à l'aveugle en Russie pour le moment.
Но, из-за последних действий Макса Лэнгфорда, нам пришлось приостановить все наши операции в Москве и мы сейчас в России работаем вслепую.
Il voyait tous Max Langford.
Они видели Макса Лэнгфорда.
Bebe Langford est en garde à vue.
Биби Лэнгфорд находится под стражей в ФБР.
Tous les donneurs de sang du camion ont dû remplir une évaluation psychologique de l'Institut Langford.
Всех доноров в службе крови подвергли психологической экспертизе в институте Лэнгфорда.
Blood a un lien avec l'institut psychiatrique Langford.
Блад связан с Лэнгфордским психиатрическим институтом.
Et on a trouvé l'accélérateur qu'il a utilisé pour allumer l'institut Langford dans son appartement.
И мы нашли в его квартире катализатор, который он использовал, чтобы сжечь институт Лэнгфорда.
Langford est ma terre natale.
Бар Лэнгфорд - мое домашнее поле.
vous Routage sud-sud-ouest sur Langford.
Юг-Юго-запад по Лэндфорду.
Ok, j'ai contacté le MI6. Voici ce qu'on sait sur Langford.
Итак, согласно МИ6, вот что мы знаем о Лэнгфорде.
Langford a été renié.
ЛЭнгфорд был отстранён.
J'ai montré la photo de Langford à Miss Mitsu, et elle a confirmé qu'il était à la fête.
Я показала фотографию Лэнгфорда мисс Мицу, и она подтвердила, что он был на вечеринке.
Eh, c'est la fille de Langford? Il parait que vous avez le béguin pour elle.
- А это что, дочь Лангфорда?
Oui, c'est Mlle. Langford.
- Это мисс Лангфорд.
Je pensais que c'était Antoine ou Basil ou alors ou Langford peut-être.
- Билл. - Билл? Я думала Антуан или Бэзил или...
Langford?
А Лангфорд?
Son nom est Harry Langford.
Его зовут Гарри Лэнгфорд.