English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Laszlo

Laszlo traducir ruso

166 traducción paralela
Ce soir, nous decorons la vitrine, nous ne pourrons diner avec les Laszlo.
... так что нам не нужно ужинать с Ласло. Правда, здорово?
- Victor Laszlo.
- Виктор Ласло.
Victor Laszlo?
Виктор Ласло?
Laszlo ne doit jamais arriver en Amérique.
Рик, Ласло не должен попасть в Америку. Он должен остаться в Касабланке.
Pourquoi pensez-vous que j'aiderai Laszlo à fuir?
С чего ты взял, что я могу помочь Ласло бежать?
Bref, vous voulez garder Laszlo ici.
Кажется, ты решительно настроен оставить Ласло здесь.
Le sort de Laszlo n'est qu'un enjeu pour moi.
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный.
Laszlo nous a calomniés dans les journaux de Prague jusqu'à l'occupation. Même après, ses libelles n'ont pas cessé d'être imprimés.
Виктор Ласло печатал грязную ложь в Пражских газетах, пока мы туда... не вошли и после этого он продолжал печатать... скандальные листовки в подвале.
M. Laszlo, n'est-ce pas?
- Месье Ласло, не так ли? - Да.
Mlle Lund, M. Laszlo, je vous présente le commandant Strasser.
Мадмуазель Ланд и месье Ласло, позвольте представить Генриха Штрассе!
Vous avez raté un beau spectacle, M. Laszlo, n'est-ce pas, Berger?
Плохо, что вы поздно пришли. У нас тут было весело, правда, Бергер? Да.
M. Laszlo.
Это мистер Ласло.
Et de Victor Laszlo partout!
А о Викторе Ласло везде.
Pour Laszlo ou d'autres encore?
Ради Ласло или были еще и другие в промежутке?
Il faut surveiller Laszlo nuit et jour.
Что касается Ласло, мы хотим, чтобы за ним следили круглые сутки.
Laszlo pourrait-il obtenir un sauf-conduit?
Капитан, как вы считаете, Ласло может получить визу?
Ça sera la même chose. Un jour vous mentirez à Laszlo.
Все равно, когда-нибудь ты будешь врать Ласло.
Victor Laszlo est mon mari.
Нет, понимаешь, Виктор Ласло мой муж.
Je disais à M. Laszlo que je ne peux malheureusement pas l'aider.
Я только что сказал месье Ласло, что, к сожалению, не смогу помочь.
Comme Laszlo?
Как Ласло?
Si la présence de Laszlo dans une boîte peut déclencher cet incident... quoi d'autre pourrait-elle déclencher à Casablanca?
Если присутствие Ласло в кафе вдохновило такую демонстрацию, что принесет его присутствие в Касабланке?
Il est dangereux pour Laszlo de rester maintenant à Casablanca.
Мадмуазель, после этих беспорядков для Ласло небезопасно оставаться в городе.
Si Laszlo et sa cause ont tant d'importance, rien ne vous arrêtera.
Если Ласло и его дело так много значат, ты ни перед чем не остановишься.
"Laszlo envoyé dans un camp de concentration."
"Виктор Ласло задержан. Отправлен в концлагерь".
Rassuré? Laszlo est bien le dernier homme... que je voudrais voir en Amérique.
Это успокоит тебя насчет моей помощи Ласло.
Alors, pourquoi vous intéressez-vous toujours à Laszlo?
Почему ты все-таки беспокоишься о том, что случится с Ласло?
Je vais aller parler à Laszlo en prison.
Я договорюсь с Ласло прямо сейчас, в камере!
- On m'a averti au moment où Laszlo... quittait l'hôtel.
- Мне сообщили, он вышел из гостиницы. Поэтому я вовремя!
Victor Laszlo... je vous arrête.
Виктор Ласло, вы арестованы.
Qu'on s'occupe des bagages de M. Laszlo.
Луи, скажи, чтобы он пошел с мистером Ласло и помог с багажом.
Mettez les noms de Monsieur et Madame Laszlo.
Имена мистер и миссис Виктор Ласло!
- De ce que vous avez fait pour Laszlo... et pour qu'elle parte avec lui.
- Не понимаю, о чём ты? - О том, что ты сделал для Ласло. И сказку, которую ты придумал, чтобы отправить Ильзу с ним.
Laszlo est dans cet avion.
Виктор Ласло в этом самолете.
- Il se fait appeler aussi Laszlo Kovacs.
Иногда он представляется как Лазло Ковакс?
Laszlo Kovacs.
У меня американка.
- Ça va M.Laszlo?
- Здравствуйте, мистер Лазло.
Ce Michael J.Laszlo a sûrement menti en demandant sa citoyenneté. Il est accusé de crimes de guerre.
Этот Майкл Джей Лазло, должно быть, лгал, когда получал гражданство, так как он обвинен в военных преступлениях.
Mme Talbot, vous êtes l'avocate de M.Laszlo?
Миссис Талбот, вы являетесь адвокатом мистера Лазло?
- M.Laszlo.
- Мистер Лазло.
- Mike Laszlo.
- Майк Лазло.
Ce n'est pas le bon Michael Laszlo.
Вы отправили это другому Майклу Джей Лазло.
Avec ces activités M.Laszlo, vous vous êtes payé un bel alibi.
Всей этой своей деятельностью вы обеспечиваете себя отличным алиби.
Comment une Laszlo devient une Talbot?
Расскажите, как из Лазло вы превратились в Талбот?
Il ne voulait plus être un Talbot et je ne voulais pas rester une Laszlo.
Например, он не хотел быть Талботом, также, как я не хотела быть Лазло.
Ministère public contre Michael J.Laszlo.
Соединенные Штаты Америки против Майкла Джей Лазло.
Les preuves montreront que Michael J.Laszlo a menti lors de sa demande de naturalisation. Sa citoyenneté lui a été accordée sur de fausses raisons, elle doit par donc lui être retirée.
Будет доказано, что Майкл Джей Лазло лгал, когда получал американское гражданство, тем самым получил его незаконно.
M.Laszlo a commis des crimes si atroces qu'ils dépassent l'entendement humain.
Мистер Лазло совершал такие жестокие преступления, которые просто не укладываются в голове.
Michael J.Laszlo.
Майкла Джей Лазло.
- Bonne nuit M.Laszlo.
- Спокойной ночи, мистер Лазло.
Laszlo.
Виктор Ласло.
Et Laszlo?
А Ласло?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]