English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Lavon

Lavon traducir ruso

532 traducción paralela
Vous êtes le Maire, Lavon Hayes le lineback.
Ты мэр? Левон Хэйс? Полузащитник?
Je, Je suis Lavon Hayes.
Я... Я Левон Хэйс.
Lavon Hayes était un joueur de football professionnel.
Левон Хэйс был профессиональным футболистом.
Merci. Si elle veut manquer un tir chez Lavon Hayes...
Если она хочет упустить Левона Хэйса...
Lavon Hayes!
- Левона Хэйса!
Bon sang, Lavon, tricher pour une fille?
Ужас, Левон, жульничаешь ради девушки?
Je ne sais pas ce que tu as bu, Lavon.
Я не знаю, что ты пьёшь, Левон.
Lavon Hayes, le joueur de football?
Ты - мэр? Левон Хэйс, полузащитник?
Lavon Hayes voudrait te souhaiter la bienvenue à ta première vague de chaleur de BlueBell, où "se mettre dans tous ses états" prend un tout nouveau sens. - Ce qui veut dire?
Левон Хэйс рад пригласить тебя на твою первую блубелловскую жару, при которой слова горячий и беспокойный приобретают совершенно иной смысл.
Je n'aime pas de décevoir, Lavon, mais je n'ai pas de désir sexuel en moi.
Не хочется разочаровывать тебя, Левон, но я не собираюсь чудить.
Lavon Hayes!
Левон Хэйс!
- Apparemment, c'est avec Lavon.
- Я могу! - Очевидно, это Левон.
Lavon Hayes, je suis un grand fan. Merci Monsieur.
Лэвон Хэйс, я большой поклонник.
Ca rend Lavon hayes triste.
Это огорчает Левона Хэйса.
- Lavon, une femme va accoucher.
- Левон, нет, женщина рожает.
C'est la voiture de Lavon.
Это машина Левона.
Ok, je ne sais pas d'ou vient tout ça Lavon, mais tu sais qu'il y a plein d'autres moyens pour pouvoir faire ça, d'accord?
Не знаю, в чём дело, Левон, но, ты же знаешь, есть другие способы, которыми я могу воспользоваться?
Lavon, tu ne comprends vraiment pas les mères New Yorkaises.
Левон, ты так плохо понимаешь нью-йоркских матерей.
Allez, Lavon, je suis si excitée.
Да ладно, Левон, я так волнуюсь.
Ouais, d'habitude, Lavon Hayes n'est pas le coorganisateur.
Да, но обычно Левон Хэйс не бывает соведущим.
Non, Lavon, je veux juste en finir avec cette réunion le plus rapidement possible et je ne peux pas croire que tu aies accepté de la présenter avec moi
Нет, Левон, я хочу закончить эту встречу как можно быстрее, я поверить не могу, что ты согласился быть моим соведущим.
Et bien, je suis le maire Lavon Hayes. Et Slow Bob est décousu ici.
Ну, а я мэр Левон Хэйс, и Медленный Боб настроен воинственно.
Et je suis le maire Lavon Hayes, et bienvenue au Derby junior 20e édition de la Tortue Noir Ligue, là où les choses vont lentement, et la lenteur y va.
А я мэр Левон Хэйс, и добро пожаловать на 20-ые Ежегодные Черепашьи Бега Младшей Лиги, где движение замедляется, а медленные двигаются.
Non, c'est tout ce truc avec le Homecoming, qui me déprime, Lavon.
Эта фишка с возвращением на родину угнетает меня, Лавон.
Tu vois, chaque année, Lavon Hayes organise la soirée le jeudi soir juste avant le match.
Видишь ли, каждый год Лавон Хейс устраивает "вечеринку перед игрой" в четверг вечером.
Alors, à quelle heure les gens arrivent à la soirée de Lavon demain soir?
Итак, во сколько все собираются завтра вечером у Лавона?
Lavon, voici mon amie Gigi.
Левон, это моя подруга Джиджи.
Gigi, voici Lavon.
Джиджи, это Левон.
Ta liste de course fut très utile, Lavon.
Твой список покупок такой полезный, Левон.
Parce-que Lavon Hayes, n'accepte pas la défaite.
Потому что Левон Хейс не признает поражения!
A moins de n'avoir aucun quarterback pour jouer Dans ce cas là, Lavon Hayes est foutu.
Если Лавон Хэйс останется без квотербэков, ему крышка.
C'est impossible qu'il aille directement à la soirée de Lavon juste après son diner avec Nana, sans une petite douche.
Он в любом случае не пойдет на вечеринку Лавона, не приняв по-быстрому душ.
- Oh, il peut rater la soirée de Lavon.
Он наверняка откажется
Lavon va adorer.
Лавону должно понравиться.
J'ai promis à Lavon que j'allais arrêter cette soirée.
Я обещала Лавону, что разгоню эту вечеринку.
Okay, très bien alors. Pourquoi on irait pas tous chez Lavon?
Ну что, погнали на вечеринку Лавона?
Lavon, les personnes qui rafraichissent votre pelouse pour la fête, ont-ils aussi reverdi le champs pour le grand final?
Левон, люди, которые озеленили твой газон для вечеринки, они также озеленили и поля для большой игры?
Lavon Hayes ets de nouveau sur les rails, bébé!
Левон Хэйс вернулся, детка!
On est pas des enfants, Lavon.
- Мы не дети, Лавон.
Je ne vais pas me laisse aspirer dans ce trou à lapin avec toi, Lavon.
Я не собираюсь падать вместе с тобой в эту кроличью нору, Левон
Plus de crises. Juste promets moi, Lavon.
Больше никаких эмоций.Просто пообещай мне, Левон
Tu es un bon ami, Lavon.
Ты хороший друг, Левон.
Lavon Hayes, le linebacker?
Левон Хэйс, полузащитник?
Lavon, on se voit tout à l'heure.
Левон, увидимся позже.
Très bien, vas-y doucement, Lavon.
И, осторожней, Левон.
Mais tu sais ce qu'a réalisé Lavon Hayes?
Ты знаешь, что понял Левон Хэйс?
Ah, Lavon Hayes a réalisé que tu aimais bien que Zoe vienne, Ce qui veut dire que tu aimes bien Zoe.
Левон Хэйс понял, что тебе нравится, что Зои прибегает, что значит, тебе нравится Зои.
Oh, yeah, Lavon.
Да, Левон.
- Lavon, allons-y.
- Левон, пошли.
Alors est-ce que ce Lavon est célibataire?
У Левона есть девушка?
Maire? Lavon Hayes?
Мэра?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]