English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Leekie

Leekie traducir ruso

111 traducción paralela
Ll s'agit d'une soupe appelée Cock-a-Leekie.
Это куриный бульон, заправленный луком.
Ma femme leva les yeux vers votre soupe cockamamie dans un livre de cuisine. Lt de Cock-a-Leekie.
Моя жена нашла рецепт этого супа в поваренной книге.
Bien fait pour lui, lui et sa soupe Cock-a-Leekie nounou.
Так ему и надо. Ему и его луковому супу.
♪ Vous faites quelque chose pour Cock-a-Leekie ♪ Quelque chose de vraiment mortifier lui
Сделайте что-нибудь с луковым супом Чтобы его укротить.
♪ Cos vous faire quelque chose pour Cock-a-Leekie
Так сделайте что-нибудь с луковым супом.
Eh bien j'ai pensé que, en tant que darwiniste, cela t'intéresserait et ce docteur Leekie est vraiment un orateur intéressant.
Я думаю, что как дарвинисту, тебе будет интересно, к тому же этот доктор Лики очень интересный лектор.
Oui, le docteur Leekie attire des intellectuels très divers.
Да, доктор Лики привлекает самых разных мыслителей.
Tu connais ce futuriste, Dr Aldous Leekie?
Ты знаешь этого футуриста, доктора Алдуса Лики?
Dr Leekie!
Доктор Лики!
C'est Dr Leekie.
Это доктор Лики.
Dr Leekie, vous avez développé un sacré réseau techniques de clonage... dans la bactérie, amphibiens, insectes, greffes de peau humaine.
Доктор Лики, вы усовершенствовали ряд патентованных технологий клонирования... бактерий, земноводных, насекомых, образцов человеческой кожи.
Travailler avec Dr. Leekie pourrait être l'opportunité de toute une vie.
Работа с доктором Лики может стать лучшим событием в жизни.
Tu connais ce futuriste, le Dr Aldous Leekie?
Ты знаешь этого футуриста, доктора Альдуса Лики?
Le patron d'Olivier, le Dr Leekie, prend l'avion aujourd'hui.
Босс Оливье, доктор Лики, прилетает сегодня.
Ton bon ami le Dr Leekie est en route.
Твой добрый друг доктор Лики уже в пути.
Elle est dingue de Leekie.
Она же Фрики Лики.
Le Dr Aldous Leekie sera là dans quelques heures.
Доктор Альдус Лики будет здесь через пару часов.
Savais-tu que le Dr Leekie, a fondé un service consacré aux transplantations d'organes génétiquement modifiés? Et...
Ты знала, что доктор Лики создал специализированный отдел трансплантации трансгенных органов?
Dr Leekie, je suis Paul Dierden.
Доктор Лики, я... Пол Дирден.
Et vous avez le bonjour du Dr Leekie.
Ах да, доктор Лики передает вам привет.
Pour avoir l'attention de Dr. Leekie!
Чтобы привлечь внимание доктора Лики!
Dr. Leekie sait qui tu es, Sarah.
Доктор Лики знает, кто ты.
Leekie veut qu'on se rencontre?
Лики хочет встретиться?
En tout cas t'as obtenu ce que tu voulais, parce que j'suis sur le point de rencontrer Leekie.
Ну, так или иначе, ты получила то, что хотела, потому что я собираюсь встретиться с Лики.
Dr.Leekie.
Доктор Лики.
Le relevé que t'as accidentellement laissé derrière toi, ton faux copain à Paris, prétendre que tu ne savais pas qui était le Dr. Leekie.
Да, этот табель успеваемости, который ты "случайно" там забыла, твой вымышленный парень из Парижа, старательные попытки убедить меня, что ты не знаешь, кто такой доктор Лики.
Tu as dit à Leekie que je connais ces filles!
Ты сказала Лики, что я знаю всех этих девушек.
Que comptes-tu faire, la livrer à Leekie?
Что ты задумала? Натравить ее на Лики?
Pour que tu puisses le dire à Leekie?
Спрашиваешь, чтобы потом доложить Лики?
Mais maintenant tu sais où elle est, donne la juste à Leekie.
Но теперь ты знаешь, где она, просто преподнеси ее Лики на тарелочке.
Ensuite nous sommes partenaires avec Leekie et ensuite il va découvrir à propos de Kira.
Мы с Лики станем партнерами, а потом он узнает про Киру.
Peut-être que je les donnerai au Dr. Leekie.
Может, я отдам ключи доктору Лики.
Je suis sur le point de donner Helena à Leekie.
Собираюсь отдать Хелену Лики.
Je suis sur le point de donner Helena à Leekie.
Я собираюсь отдать Хелену доктору Лики.
Toi, écoute ce qu'elle a à dire, ou je te remets dans le coffre et je t'amenerai directement chez Leekie.
Выслушай, что она тебе скажет, или я запихну тебя обратно в багажник и отвезу прямиком к Лики.
Dr. Aldous Leekie.
Я доктор Альдус Лики.
Vous travaillez pour Dr. Leekie?
Вы работаете на доктора Лики?
Tu m'as laissé avec Leekie pourquoi tu n'es pas venu avec Helena.
Ты вынудила меня остаться с Лики, когда не появилась вместе с Хеленой.
Tu travailles pour Leekie maintenant?
И теперь ты на него работаешь?
Le Dr. Leekie est venu me voir.
Ко мне приходил доктор Лики.
Je n'ai pas dit à Leekie pour la fille de Sarah.
Я не говорила Лики о дочери Сары.
Parce que Leekie est un menteur et je pense que tu peux le prouver scientifiquement avec ça, ta séquence synthétique.
Потому что Лики — лжец. Думаю, ты можешь доказать это по-научному с помощью этой искусственной последовательности.
On peut négocier ta situation, mais pour ça, tu dois parler à Leekie.
Мы можем договориться о твоем положении, но тебе нужно начать разговаривать с Лики.
- Tu bosses toujours pour Leekie.
Ты все еще работаешь на Лики.
Le Dr Leekie m'a demandé de vous escorter en haut dès votre arrivée.
Доктор Лики попросил меня сопроводить вас наверх, как только вы придете.
Je veux parler au Dr Leekie. Ce ne sera pas nécessaire, c'est une erreur.
В этом нет необходимости, мэм.
Le Dr Leekie va vous souhaiter la bienvenue à l'institut Dyad.
Через минуту доктор Лики поприветствует вас в институте Диад. Пожалуйста, не расходитесь.
Merci, Dr Leekie.
Спасибо, доктор Лики.
Ils sont en train de faire de grosses affaires en coulisses, donc à mon avis, elle emprunte les bureaux de Leekie.
Думаю, Рейчел в кабинете Лики.
Mesdames et messieurs, le Dr Leekie.
Поприветствуйте доктора Лики.
Leekie connaît mon nom.
Но это не объясняет, откуда Лики знает мое имя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]