English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Lin

Lin traducir ruso

881 traducción paralela
J'ai entendu Lin parler de lui.
- Лин говорил о нем. А что? - Не знаю.
Lin, lui, se croyait sculpteur. C'était une idée fixe.
Видите ли, Лин считал себя скульптором, но он запутался в этом.
- En lin.
- Льняной.
- En lin, c'est ça.
- Льняной. Спасибо.
Puis se fut celle en lin.
Во вторую ночь оборвался льняной канат.
Sept... lin et coton, bonne qualité de trousseau.
Они из льна и хлопка. Очень качественные. И это было мое приданное.
Une chemise de nuit en lin grossier.
Ночная рубашка из грубого льна.
Nous allons passer l'huile de lin.
Сейчас олифить будем.
- Pas de soie, du lin...
- Да не шелк, льняное давай!
Il travaille dans le lin ou dans le ciment, je dirais.
Поставки белья или контракты на поставки цемента.
Deux élèves n'ont rien trouvé de mieux que de graisser à l'huile de lin le cormoran de l'école.
Внимание! Двое учеников были обнаружены когда они мазали льняным маслом школьного баклана.
Il s'est éreinté à vouloir y faire pousser du lin.
Он разорился решив выращивать лен.
Mon nom de famille est Lin.
Моя фамилия Лин.
Je m'appelle Ah-kuei Lin.
Я - Ах-Квэй Лин.
Sur ma veste en lin!
А-а! Но он мне... залепил омерзительную тряпку на мой льняной пиджак!
Vous le libérerez? La cabine de la rue Mei-Lin.
Было бы быстрее, если было бы поменьше счетов.
Mi-soie, mi-coton, mi-lin.
Половина шелка, половина хлопка, половина льна.
M. Yo, c'est Mlle Lin de l'agence immobilière.
Г-н Йо, это Лин, Ваш агент по недвижимости.
Je m'appelle Lin.
Моя фамилия Лин.
Ou avec le lin d'une tige de maïs.
Даже лен из стебля кукурузы подойдет.
Vous êtes la célèbre Lin Qingxia dont m'a parlé mon frère.
- Лин Цин-си. Мой брат рассказывал о тебе. Твой брат?
Mon frère s'appelle Chin Han et moi, Chin Hsiang-lin.
Моего брата зовут Цин Хан. А меня - Цин Хан Лин.
- Où est Zixia? - Chin Hsiang-lin.
А где Зия?
Hsiang-lin.
Лин Цин-син.
Hsiang-lin, regarde la réalité en face.
Лин, прими действительность!
Hsiang-lin.
А я - Лин.
Hsiang-lin va partir avec toi?
Ладно, он пойдет с тобой...
Dormez bien, mes amis, dans vos chemises de nuit en lin matelassé. "
Спите крепко, друзья, в своих стеганных мужских ночных рубашках цвета индиго. "
- Wai Lin.
- Вей Лин.
Je voulais te présenter Wai Lin, de l'agence Chine Nouvelle.
Хочу представить тебе Вей Лин, сотрудницу китайского Агентства новостей.
Je suis sûre qu'elle ne résistera... pas trop. Je pense offrir un poste de journaliste à Wai Lin.
Я подумываю над тем, чтобы показать Вей Лин нашу кухню новостей.
Mlle Lin.
Мисс Лин.
"James Bond, agent secret britannique... et sa collaboratrice Wai Lin... de la Sécurité étrangère de la République de Chine... ont été trouvés... morts ce matin... au Viêt-nam."
"Британский секретный агент Джеймс Бонд... и его коллега Вей Лин... из Федерации Органов Безопасности Китая... были найдены... мертвыми сегодня утром... во Вьетнаме."
Nous sommes hommes d'action, mais vous et Mlle Lin êtes démodés.
Мы оба предприимчивые люди, однако ваша эра с Мисс Лин подходит к своему логическому завершению.
Wai Lin!
Вей Лин!
Mlle Lin.
А, мисс Лин.
Ce que vous verrez, Mlle Lin, n'est pas qu'une attaque de missiles... mais le lancement d'un nouvel ordre mondial.
То, свидетелем чего вы станете, это не просто атака ракет... а внедрение нового мирового порядка.
Gupta pour Wai Lin.
Гупта в обмен на Вей Лин.
Colonel Lin... ici le H.M.S. Bedford.
Полковник Лин... говорит спасательное судно Бедфорд.
Où est-elle, celle qu ¡ s'est donnée aux jeunes hommes d'Egypte aux boucliers d'or dont les corps de géants resplendissent sous le lin et les parures d'hyacinthe?
Где та, что отдавалась юношам Египта, одетым в полотно и гиацинты, носящим золотые щиты и серебряные шлемы, им, что рослы телом?
Merde, Lin.
Боже, Лин.
Lin, tu te souviens de B et C?
Лин, помнишь "В" и "С"?
- Commissaire Lin.
- Алекс.
Le commissaire de là-bas est mon ami, il s'appelle Lin.
Там есть шериф - мой друг. Его зовут Лин.
De quoi s'agit-il, M. Lin?
В чем дело, господин Лин?
Comme beaucoup d'amis de Lin, comment il avait été tué.
- Боюсь, многие друзья Лина такие.
Un costume en lin blanc.
Белый льняной костюм.
Et le vieux drap de lin que sa grand-mère avait tissé.
У тебя есть хороший гроб из дуба, старый, который я припас для себя.
- Je suis Mei-kuei Lin.
Я - Mэй-Квэй Лин.
- Chin Hsiang-lin, qui c'est?
Цанлин, кто эта женщина?
Dans son appart, elle porte juste un petit T-shirt en lin, tu vois? Si tu entrevois ses seins qui sont sublimes, dis-toi immédiatement que tu as rêvé.
Дома она носит только льняную футболку.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]