English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Listé

Listé traducir ruso

12,934 traducción paralela
C'est bien que vous soyez tous deux là, deux noms à retirer de ma liste en une seule fois.
На самом деле, хорошо, что вы оба здесь, вычеркну два имени из своего списка за один визит.
qui laisse une chose sur leur liste de choses à faire.
В списке дел остался лишь один пункт.
On dirait que Demille viens d'être rayé de la liste des courses.
Кажется, Демилля тоже только что вычеркнули из списка покупок.
Tanner ne laissera jamais mon gamin partir jusqu'à ce que chaque nom sur cette liste soit rayé.
Таннер не отпустит моего сына, пока все в списке не будут мертвы.
Le dernier nom sur la liste est Peckinpah.
Последнее имя в списке – Пекинпа.
Mais normalement, quand tu survoles une liste de méchants, ils sont sensés être plus forts.
Но обычно, когда приходишь к плохому парню, он должен быть круче.
- Tu ne voulais pas venir au début... - Car tu ne voulais pas le rayer de la liste.
Ты не хотел приходить сюда... ты не хотел вычёркивать его из списка.
Mais je dois montrer à Tanner que j'avance la liste.
Но я должен показать Таннеру, что я выполняю приказ.
Je ne vous ai sur ma liste.
Вас нет в моём списке.
En ce moment je juste besoin d'une liste de vos employés.
Сейчас мне нужен список ваших сотрудников.
Ce que tu veux savoir, tout a commencé lorsque la liste des agents infiltrés fût révélée.
То, что вы хотите знать, началось с момента публикации списка агентов под прикрытием.
Washington conserve une liste complète de tous les agents travaillant sous couverture non-officielle.
В Вашингтоне есть главный список агентов, которые неофициально работают под прикрытием.
La liste était dessus.
Там был список.
Est-ce que la liste a fuité?
Список уже куда-то просочился?
Donc quelqu'un a pris la liste, mais elle n'a pas encore été rendue publique.
Кто-то забрал список, но его ещё не опубликовали.
Notre source confirme que la liste des agents actifs sous couverture a été dévoilée lorsque les hackers ont volé les données, et on commencé à le marchander sur le marché noir.
Наш источник подтвердил, что был обнародован список действующих агентов ФБР под прикрытием, когда хакеры украли секретные данные, и начали продавать их на чёрном рынке.
On a la liste des paiements.
У нас есть список выплат.
Si elle soupire sa liste de course pendant son sommeil avec la radio allumée, tu sauras de combien de concombres elle veut.
Если она во сне проговорится о списке покупок при включенном радио, ты узнаешь, сколько ей нужно огурцов.
Sans NZT, nous avons eu besoin d'être à deux pour avoir assez de connaissances en hacking afin de nous ajouter à la liste d'invités de la Société Botanique Russe.
Без НЗТ нам понадобилось объединить усилия, чтобы разобраться, как достать список гостей Русского Ботанического Сообщества.
La police a consulté la liste des transplantations et les hôpitaux dans la zone.
Полиция прозвонилась в Национальную Организацию Пересадки и окружные больницы.
Oui, il était déjà dialysé à ce moment, et à cause de son historique médical, il était en bas de la liste de receveurs d'organes.
Да, к тому моменту он уже проходил диализ, и судя по истории болезни, он был в самом конце списка на пересадку.
avec cette liste de caractéristiques, plus le peaufinage de leur logiciel nous pouvons maintenant imprimer une copie de Hawks, règle ça sur... ça serait géniale, sauf pour un vrai rendez-vous embarassant que j'ai eu avec Quentin, il y a quelques temps,
Со списком черт и обновлением их ПО мы сможем напечатать копию Хоукса, прогнать по... Это было бы круто, если бы не неловкое свидание с Квентином, так что, может не станем просить их об услуге?
Tu veux éliminer autres choses de ta liste de choses à faire avant de mourir rapidement?
Есть ещё что-то, что готова сделать по-быстрому?
Il y a une liste d'attente de six mois.
Там очередь на шесть месяцев вперёд.
♪ Faire une liste des relations à distance ♪
Сделаем список дальних родственников
♪ Le prochain sur la liste ♪
Что там дальше в списке?
On sait tous où les conducteurs alcooliques sont sur la liste.
А мы знаем, где в этом списке пьяные водители.
Pas de plus proche parent dans la liste, hein.
А никто не указан.
J'ai trouvé ta liste.
Я нашел твой список.
Les gens font ce genre de liste quand ils cherchent des options, alors soit honnête avec moi.
Люди составляют такие списки, когда они взвешивают варианты, так что будь со мной честна.
Je vais avoir besoin d'une liste détaillée de tout ce dont Mordecai prend au cas où quelque chose serait contre-indiqué.
Мне нужен подробный список всего, что Мордехай принимал, чтобы выявить противопоказания.
La liste des clients que nous avons prise au Djinn nous a permis de faire pression sur les acteurs clés de la Cabale pour ensuite isoler et affaiblir l'influence du Directeur.
Список клиентов, полученный нами от Джинна дал рычаг давления на ключевых игроков КАБАЛ, для дальнейшей изоляции и ослабления влияния Директора.
Ça correspond bien à notre liste de courses, mais on a besoin de la compléter avant de vous la soumettre.
Похоже, он то, что нам нужно. Мы предоставим вам полную информацию, как только закончим.
- Je n'ai besoin de rien. Juste la liste de ceux au courant de la disparition de Cyclone et l'existence de Félis.
Мне только нужен список тех, кто знал об исчезновении Циклона и операции "Фелис".
- Je vous fais transmettre cette liste.
Я дам такой список.
Pourriez-vous envoyer une liste de tous ses biens?
Вы бы не могли прислать конкретный перечень всех его активов?
Mais... vous avez demandé une liste de ses biens?
Вы попросили список активов?
Tu gardes la bague de ma grand-mère et tu veux une liste de mes avoirs?
Что, хочешь оставить кольцо моей бабушки и захотела список моих активов?
Et la dernière et pas la moindre chose de ma liste...
И последнее, но не по важности...
C'est la plus longue liste de choses à faire avant de mourir de tous les temps.
Это самый длинный предсмертный список желаний.
J'ai réduit la liste à trois couleurs.
Я сделал на выбор три варианта.
Monsieur, la liste des hommes à Boston avec une histoire de crimes sexuels est longue, donc inquiétant.
Сэр, список мужчин Бостона с историей сексуальных преступлений очень длинный, я бы сказала - пугающе длинный.
Garcia, il me faut une liste de toutes les écoles publiques, privées et paroissiales à South Boston.
Гарсия, мне нужен список государственных, частных и приходских школ в Южном Бостоне.
Sur sa liste des souhaits... voir des films et Bill's Burgers au centre commercial Kensington.
В его списке желаний... фильмы и бургеры Билла в торговом центре Кенсингтон.
McCarthy est sur leur liste de surveillance.
МакКарти в их списке особого внимания.
Si McCarthy est sur la liste d'interdiction de vol, il ne passera pas la sécurité.
Если МакКарти в чёрном списке аэропортов, он не пройдёт контроль.
Alors c'est quoi cette pathétique - liste de candidats?
Тогда как ты назовёшь этот жалкий список кандидатов?
Jessica, elle ne nous a pas envoyé les candidats de cette liste.
Джессика, кандидатов из списка прислала не она.
Alors comment appelles-tu cette pathétique liste de candidats?
Тогда как ты назовёшь этот жалкий список кандидатов?
C'est impossible qu'Harvard est accidentellement oublié d'inscrire un étudiant sur cette liste.
Гарвард не мог случайно забыть добавить студента в этот список.
Si vous étiez si bonne dans votre travail, comment pouvez-vous autoriser quelqu'un qui n'était pas sur la liste d'entretiens à entrer seul dans la salle avec Harvey Specter?
Но если вы такой профи, как вы могли пропустить человека, которого не было в списке соискателей, в комнату к Харви Спектеру?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]