English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Lucas

Lucas traducir ruso

2,042 traducción paralela
Lucas Martin.
Лукас Мартин.
Lucas Martin. - Et voilà.
Лукас Мартин.
Lucas Martin était la dernière conquête d'Anne-Marie.
Лукас Мартин был последним трофеем Энн-Мари
On pense que l'inspecteur Lucas Martin a tué Anne-Marie, et qu'il a utilisé ce qu'il avait appris de ses enquêtes pour trafiquer les preuves et impliquer Vance.
Мы думаем, что детектив Лукас Мартин убил Энн-Мари и использовал опыт своих старых дел, чтобы сфальсифицировать улики, указывающие на Вэнса.
Lucas Martin, Catherine Willows.
Лукас Мартин, Кэтрин Виллоуз.
- D'après ce que j'ai entendu tout accuse Lucas Martin.
Все улики указывают на то, что это был коп. Из того, что я слышал - все указывает на детектива Лукаса Мартина.
J'ai vérifié le registre, Lucas Martin travaillait.
Я проверил по служебному журналу. Люкас Мартин был на работе.
Je connais pas de Lucas Martin.
Я не знаю никакого Лукаса Мартина.
Elles viennent pas de Lucas Martin.
Этот клеточный материал не принадлежит Лукасу Мартину.
Je pense que Lucas Martin et Anne-Marie vous ont manipulé.
- Я полагаю, вас к этому подвели Лукас Мартин и Энн-Мари.
À qui a tu donner l'arme, Lucas? Pas d'histoire de show?
Кому ты отдал пистолет, Лукас?
Anne-Marie a largué Lucas Martin il y a 3 mois.
Эй, Энн-Мари бросила Лукаса Мартина три месяца назад.
C'est la même œuvre à qui Lucas Martin versait aussi.
Это тот же фонд, в который Лукас Мартин переводил деньги.
Elle largue Lucas, retrouve sa sœur.
Бросила Лукаса, связалась с сестрой.
Qui de mieux à piéger pour le meurtre de Jody que Lucas Martin?
Навсегда. Кого проще обвинить в убийстве Джоди, чем Лукаса Мартина?
Lucas s'est fait choppé ; je pourrais être le suivant.
Лукаса взяли, его посадят, я могу быть следующим.
Vance... et Lucas.
Вэнс, и Лукас.
Sean? - Lucas.
Лукас.
Je voulais être ton amie, Lucas.
Я хочу дружить с тобой, Лукас, но я просто... Нет!
Ton propre fils, Tio Lucas, est revenu à temps pour me sauver.
Твой собственный сын, дядя Лука, вернулся в эту жопу, чтобы спасти меня.
Ils veulent Pierce ou ils veulent Opie Lucas.
Либо Пирс, либо Опи Лукас.
Ce ne sera pas le répertoire de Opie Lucas, c'est certain.
Это точно не из репертуара Опи Лукас.
Je suis Jennifer Lucas!
Я Дженнифер Лукас!
Je suis Jennifer Lucas.
Я Дженнифер Лукас.
Jennifer Lucas.
Дженнифер Лукас.
Mon nom est Jennifer Lucas.
Меня зовут Дженнифер Лукас.
Je suis Jennifer Lucas!
- Дженнифер Лукас!
J'ai travaillé avec Jennifer Lucas, pas avec toi.
Я работал с Дженнифер Лукас, не с тобой.
Major Lucas Provo, avocat du JAG du sergent Shears.
Майор Лукас Прово, военный прокурор, буду представлять сержанта Шиарса.
- Je pensais que tu vivais chez Lucas.
Я думала ты живёшь в доме Лукаса.
J'ai promis à Lucas que je regarderais avec lui.
Я обещал Лукасу, что посмотрю это с ним.
- Si tu t'enfuis encore... - Encore? Tu m'as laissé Lucas et tu t'es enfuie!
- Это было неделю назад, по сексуальным годам - как десятилетие назад.
Ou je te laisse les bières et j'emmène Lucas avec moi.
- А Вы будете героем. - Да, д-р Родригес, обычно так и происходит.
Lucas?
Вы - шеф.
L'ambulance arrive. Lucas?
Вы встречаетесь, женитесь.
- Lucas.
На автомойке,
- Lucas.
- Что взамен?
Non, mais Sam m'a bipé. Pourquoi Lucas est ici?
А потом была женщина с лимфомой, которая здоровой покинула эту больницу.
Lucas, tu as faim?
Он должен чувствовать, что выиграл в лотерею, А он смотрит на меня и говорит...
Il ignore peut-être ce qui se passe autour de lui, mais Lucas sent qu'il y a une crise.
Хотела просто... Помочь? Вы уже говорили.
Je m'appelle Lucas.
Меня зовут Лукас.
Lucas...
- Лукас, послушай.
- Vous lui manquez, et Lucas aussi.
Я не знаю, что ему сказать!
Que vous avez parlé de lui à Lucas, que vous lui avez montré des photos.
- Нет. Объясни ему, что рассказывала про него сыну, показывала фото.
Super frappe de Lucas!
У Лукаса чумовой удар!
Inspecteur Lucas Martin.
Какого черта вы здесь делаете? Детектив Лукас-Мартин.
Lucas Martin était en prison.
Лукас Мартин был в тюрьме.
Lucas, viens, petit. Vingt.
У нас не было проблем, а теперь...
Lucas, je sais que ça fait peur, mais je m'occupe de ton papa, d'accord?
Вся моя семья в опасности, они зависят от меня.
Et puis Lucas...
Для большинства мужчин это было бы... как почётный знак.
- Bonjour, ici Lucas.
- Привет!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]