Translate.vc / francés → ruso / Lux
Lux traducir ruso
371 traducción paralela
Un retard? On ne peut s'offrir ce lux e.
Мы не можем позволить себе промедлить.
L était assez chance d'assister à une représentation de cet article par M. Meade "Lux" Lewis à Jack Et Charlie 21, il ya seulement quelques nuits.
Несколько дней назад мне посчастливилось слушать эту пьесу... в исполнении Мистера Мида Льюиса в.
Lux, s'il te plaît, ton gilet!
Люкс, немедленно надень рубашку.
Presque tous les jours tout en surveillant Cecilia, Lux prenait un bain de soleil vêtue d'un bikini qui amena le rémouleur à lui faire une démonstration de 15 mn
Почти каждый день Люкс демонстрировала нам свои прелести. Не забывая при этом приглядывать за Сесилией. Мы, не отрываясь, смотрели на нее.
" Lux en a caressé une. Qu'est-ce que ça pue!
Люкс высунулась из лодки и погладила одного из них.
"Lux est folle de Kevin... Haines" "L'éboueur"
Люкс очень нравится Кевин Хейнс - мусорщик.
Lux est folle de Kevin Haines, l'éboueur
Люкс без ума от Кевина Хейнса.
Mary, Lux, Bonnie et Therese vinrent comme si de rien n'était
Мэри, Люкс, Бонни и Тереза пришли с таким видом. Словно ничего и не произошло.
Les types qui parlaient à Lux étaient toujours les plus bêtes et ne nous apprenaient rien
Ребята, общавшиеся с Люкс. Были абсолютными кретинами и совершенно неостроумными.
Le seul type fiable qui fit la connaissance de Lux était Trip Fontaine
Но единственный парень, кто действительно мог понравиться Люкс.
Toutes, sauf Lux
Все, но только не Люкс.
Lux, ton pied, s'il te plaît
Люкс, опусти немедленно ноги.
Mais vous ne pouvez pas sortir avec Lux, surtout en voiture
Но мы не можем отпустить Люкс на танцы.
J'emmène Lux Lisbon au bal ll me faut trois mecs pour les soeurs
Я иду на танцы с Люкс Либсон. Мне нужны трое ребят, которые бы пригласили ее сестер.
Aprés l'escapade de Lux, on s'attendait à des retombées mais à rien d'aussi radical
После этого происшествия в жизни девочек все переменилось. Это была катастрофа.
Le dimanche suivant, en rentrant de l'église elle exigea que Lux détruise ses disques de rock immédiatement!
Приказала ей собрать все рок-пластинки и немедленно сжечь их. Быстро!
Lux se mit alors à faire l'amour sur le toit avec toute sorte de types
Вскоре мы заметили, как Люкс занимается любовью на крыше.
Tu vas pas me croire Lux est encore sur le toit
Ее руки опускаются вниз.
Lux ne reparla jamais à Trip
А Люкс больше не встречалась с Трипом.
Un Lux, 250x268 pixels.
Разрешение 260 на 268 пикселей.
Lux, tu sais où traîne ce mec qui vend des stéroïdes?
Люкс, ты ведь знаешь где зависает этот тип с гормонами?
Leica Mini-Lux.
С зумом.
Mon nom est Stephan Lux.
Меня зовут Стефан люкс.
Vous devriez utiliser Lux pour vos mains, comme moi.
Кстати, используй "Люкс" для рук. Мне помогает.
La nourriture serait du lux e. Mais le réservoir de gaz hilarant était nécessaire de l'autre côté.
Любая еда будет роскошью, но на выходе потребуется небольшая капсула закиси азота.
- Le Lux Atlantic.
- Люкс Атлантик. В...
Lux Atlantic, Cynthia à l'appareil.
Доброе утро, Люкс Атлантик, Синтия слушает.
Lux Atlantic, Cynthia à l'appareil.
"Люкс Атлантик", Синтия слушает.
Bienvenue au Lux Atlantic.
Здравствуйте, приветствуем в Люкс Атлантик.
Lux Atlantic...
"Люкс Атлантик", Синтия...
- Lux Atlantic.
- Люкс Атлантик.
J'allais justement y aller...
Все равно пойду за сигаретами. - Принеси Amo или Lux.
Prends-moi du Amo ou du Lux, pas de Palmolive, ça me donne des pellicules.
Не Palmolive, у меня от него перхоть.
- J'en veux pas. Je vais prendre des Assos et un savon Lux.
Дай мне Assos и Lux.
Un lux e qui n'est pas pour la classe moyenne.
Средний класс не может себе позволить такую роскошь - потерять рассудок.
Charlotte Abigail Lux.
Шарлотта Эбигейл Лакс.
M. Lux, avec moi!
Мистер Лакс, за мной!
Lux peut se débrouiller sans moi.
Лакс справится без меня.
Son ton et contenu ont été édités par un Filtre de Décence automatique Felman Lux.
Его тон и содержание были отредактированы автоматическим фильтром вежливости Фельмана Лакса.
Ce message contient un avertissement de cohérence Felman Lux de...
Сообщение содержит предупреждение о согласованности Фельмана Лакса 05...
Je suis l'assistante personnelle... à tout faire de M. Lux.
Я личная... работница мистера Лакса.
Vous devez signer ces contrats disant que vos expériences dans la Bibliothèque sont... la propriété intellectuelle de la Corporation Felman Lux.
Вы должны подписать контракты на согласие передачи впечатлений от посещения Библиотеки в личное владение корпорации Фельмана Лакса.
M. Lux, remettez votre casque, et bloquez la visière.
Мистер Лакс, наденьте шлем и опустите лицевое стекло.
Demandez à M. Lux.
Спроси мистера Лакса.
Juste avant Guy Lux.
Телезрители за смертную казнь.
Lux, 14
Люкс - четырнадцать.
Lux a pleuré toute la journée
Люкс проплакала весь день.
Trip Fontaine et Lux Lisbon!
Становятся Трип Фонтейн и Люкс Лисбон!
Lux, pas nous
Люкс, а не нас.
Lux fut la derniére
Люкс умерла последней.
[UNCUT] Comme Guy Lux.
Как Боб Баркер.