English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Madonna

Madonna traducir ruso

236 traducción paralela
Santa Madonna!
Святая Мадонна.
Sean et Madonna?
Шон и Мадонна? ! Поверь мне.
Mais je ne suis pas Madonna, et je ne le serai jamais!
Но Мадонны из меня все равно не выйдет. Никогда.
- Madonna!
Мадонна!
- Madonna!
- Мадонна!
"Donna Madonna, il y a toujours un mañana."
"Донней-Maдонней, утро вечера мудрённей."
Elle m'a eu ça au labo où elle bosse. C'est un frottis vaginal de Madonna.
Она взяла для меня в лаборатории мазок Мадонны.
C'est un peu opaque, mais c'est un frottis de Madonna.
Я понимаю, тема мутная, но это точно мазок Мадонны!
POURQUOI MADONNA EST PAS MA P'TITE AMIE?
ѕќ "≈ ћ" ћјƒќЌЌј - Ќ ≈ ћќя ѕќƒ – " ∆ ј?
Bravo pour la mise en boîte de Madonna.
А как вы ругаете Мадонну.
Tu connais pas? Un grand succès de Madonna.
Ты не слушал "Транжиру?" Он был хитом!
Je suis pas dingue de Madonna.
Я не большой фанат Мадонны.
J'ai la grosse bite de Madonna à ma gauche et Toby la Jap... à ma droite!
Слева гундят про Мадонну и большой член а справа про Китаянку Тоби. Я не знаю, может послышалось.
A côté, Madonna est une bonne soeur.
Наверняка она считает Зигги слишком нравоучительной.
Moins que Madonna, plus que Lady Di - j'espère. Toi?
Меньше, чем у Мадонны, но больше, чем у принцессы Дианы, надеюсь.
" Nue... Madonna!
- Обнажённая...
Tout juste une rondeur, comme Madonna avant. Nuance.
У меня животик, а я хочу, как у Мадонны в "Счастливой звезде".
C'est Axl Rose et Madonna.
Ее родители Аксель Роуз и Мадонна.
Et Madonna?
А Madonna?
Hé, Madonna!
Эй, Madonna!
Madonna mia. Regarde-moi ça.
Только посмотрите.
Même Madonna a du mal avec ses chaussures.
Даже Мадонне сначала было тяжело снимать обувь с носками.
Et Madonna... mais rien qu'une fois.
И ещё Мадонну. Но только разик.
Il s'agit de Madonna of the Meadow de Giovanni Bellini, XVle siècle.
Так, "Мадонна со спящим младенцем". Джованни Беллини, 16 век.
- Est-ce vous avec Madonna?
- Это вы с Мадонной?
Oh, et je veux aussi un pantalon en cuir vraiment très coûteux, et un jour je veux être très bonne amie avec Madonna.
Ах да, и ещё я хочу... кожанные штаны, они очень дорогие, и ещё я хочу стать когда-нибудь очень хорошей подругой Мадонны. С любовью, Тамми.
- La bas Madonna.
- О, смотрите, там Мадонна.
- C'était quoi ce truc avec Madonna?
- Что это было насчёт Мадонны?
Au fait, est-ce que ça fait Madonna?
Микрофон, прямо как у Мадонны...
Mais maintenant, on dirait Madonna.
Чтобы она подошла к моему красному платью. Да, но с этими волосами ты выглядишь как Мадонна.
- La version de Madonna!
- Ту, которая с Мадонной!
Madonna! Berkeley!
Боже, Беркли?
Vous connaissez la chanson de Madonna, "Borderline".
У Мадонны была та песня, "Граница".
- Et qui va t'y aider? - Shania Twain ou Madonna.
Пришла, чтобы найти свою судьбу, да?
J'imagine que ce n'est pas Madonna, mais qu'allais-tu chanter?
Я не мог позволить, чтобы вы рассмотрели меня через мой имидж грубого мачо. О, спасите от этого небеса!
Madonna.
Мадонной.
Madonna.
Мадонна.
Madonna?
Мадонна?
Tu vas être dans un film avec Madonna?
Ты будешь играть в одном фильме с Мадонной? !
Comment s'appelait le premier single de Madonna en Grande-Bretagne?
Какой первый сингл Мадонны был выпущен в Великобритании?
Madonna est la reine des perfectionnistes.
В конце концов, Мадонна бы не состоялась, не будь она перфекционисткой.
"Les hommes viennent de Mars"!
# [Madonna] Living in a material world
Bises, Madonna. "
Целую, Мадонна.
Je suis copine avec Madonna?
Я дружу с Мадонной?
Samuel L. Jackson, Sandra Bullock, Cameron Diaz, Calista Flockhart, Madonna, Halle Berry.
Сэмюэль Джексон, Сандра Буллок,... Камерон Диас, Калиста Флокхарт, Мадонна и Холли Берри.
C'est un peu dégoûtant, mais c'est un peu comme connaître la vraie Madonna. Matez ça.
Вот, зацените.
Tu voulais une star, tu as Madonna.
Ты хотел кого-то важного, и сделал Мадонну.
Madonna!
- Святая Дева!
Madonna!
Мадонна!
- Madonna alors.
Моя мадонна.
Tu veux dire : à part Madonna?
Ты имеешь ввиду, кроме Мадонны?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]