English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Mass

Mass traducir ruso

203 traducción paralela
Passe par le Memorial Drive puis le pont de Mass Avenue.
[Диллон] Едь по Мемориал Драйву к мосту Масс Авеню.
Je vais à mass avenue, Prendre quelque chose à manger.
Я собираюсь пойти на Mass Avenue взять что-нибудь поесть.
Donner accès aux mass-médias, aux représentants de toutes les religions.
[Читает 21 постулат MKS от 17.08.1980]... дать доступ к СМИ представителям разных взглядов. Пункт 4а.
Mass s'est emparé de Maas.
И люди Мааса... убивали людей из Мааса.
Ziggy Stardust, c'est mass media.
"Ziggy Stardust" - это массмедиа.
Il prend la Transcanadienne jusqu'au New Brunswick... puis la 1 et la route côtière jusqu'au Maine... la 95 au New Hampshire, la Mass Pike... et la Merritt Parkway vers Milford.
Думаю, что он поедет по транс - канадскому шоссе до Нью-Брансуика потом возможно захватит 1 шоссе и поедет по живописному маршруту вдоль побережья Мейна. По 95 через Нью-Гемпшир к Масс Пайку, потом срежет через автостраду Парквей вокруг Милфорда.
Prenez la 495 jusqu'au Pic du Mass.
Свернёшь на 495-ую трассу.
Now, you physics majors can calculate the mass and volume of every meat loaf you make.
Ну, а выпускнице факультета физики легко определить объём блюда из мяса!
Chef du département de Psychiatrie au Mass General pendant deux ans et j'ai fait mon internat en psycholinguistique au M.I.T.
Я два года был завотделением психиатрии в больнице Масс Дженерал, и защитил диссертацию по психолингвистике в MIT.
Une fois de plus, Mass saute en premier.
И снова Мэсс первая.
Quelqu'un, comme vous le savez déjà, a volé 20 microprocesseurs à la société Mass Processor, Route 128.
Кто то, как вы уже можете знать, украл 20 микропроцессоров из Масс Процессор Компани на Шоссе 128.
Je devais faire mon internat à Mass Gen.
Я собиралась в интернатуру по генетике.
- "Christ-mass."
- "Рождесство".
Les fautes sur "Christ-mass".
- Ошибка в слове "Рождество".
Il y a une mass... Juste à l'extérieur de la lingulaire.
Тут опухоль... на язычковом сегменте легкого.
Ok, j'étais admise à Mass Gen, j'étais admise à Johns Hopkins.
Меня примут в Массачусетский госпиталь, и госпиталь Джона Хопкинса.
Le major Mass Spec * a trouvé une souche rare enfouie dans les sécrétions de l'assassin.
Майор Спектрометр нашел споры редкого растения в слизи убийцы.
O.K., après sa petite crise de nerfs enfantine, le major Mass Spec s'est enfin mis au travail.
После приступа истерии и демонстрации характера Майор Спектрометр наконец смог придти в себя.
Le Major Mass Spec * travaille dessus, mais je sais qu'il me le confirmera.
Майор Спектрометр все еще пережевывает результат, но я знаю, что он со мной согласиться.
Voici Major Mass Spec ou Bon Papa, comme il aime parfois qu'on l'appelle, il analyse les solides, les liquides, les vapeurs et les solutions, ensuite l'ioniseur convertit ces substances à l'état gazeux.
Майор Спектрометр, или "Большой папочка", как он порой любит, чтобы его называли, анализирует твердые вещества, жидкости, газы и растворы, далее ионезатор переводит эти вещества в газообразное состояние.
- Quatre, Mass Gen.
- На четвертом - Месджен.
Il l'ont fait à Buffalo et Mass Gen a eu beaucoup de succès et le major Hunt le recommande
Они сделали это в Буффало успешно, и майор Хант готов поручиться...
Le Major Mass Spec est toujours en train de l'analyser.
Майор Масс Спектрометр всё еще обрабатывает его.
Nous allons installer Mass, mon partenaire, dans le télescope, dans les boyaux des instruments scientifiques.
Мы отправим Мэсса, моего космического партнера вовнутрь телескопа, вглубь его научного оборудования.
Pour Mike Massimino, "Mass", c'est la 2nd mission de maintenance.
Майк Массимино, известный также как Мэсс, однажды участвовал в обслуживании Хаббл.
Pour le suivant, Mass y va à reculons.
Чтобы установить следующий, Мэсс идет задним ходом.
Alors, cette sortie, c'était comment? Spécialiste de Mission Michael Massimino "Mass"
Майкл Массимино ( "Мэсс" ), Майкл Гуд ( "Буэно" ) Мэсс, Буэно.
Le septième jour, Mass et Bueno se heurtèrent à un gros problème.
На седьмой день Мэсс и Буэно столкнулось с большой проблемой.
- D'accord, Mass.
- Хорошо Мэсс
Hé, Mass, c'est bien attaché.
Да, Мэсс, у меня есть трос.
- Des tas. J'ai tout analysé dans le système digestif d'Estaban Lopez et basé sur... les découvertes dégueu du major Mass Spec, Ducky avait raison.
Я проанализировала всё в желудочно-кишечном тракте Эстабана Лопеза, и основываясь на открытиях спектрометра, скажу что Даки был прав.
Celui de l'avenue Mass, de l'université, tous fermés.
Мост Мэсс Авеню, мост Б.У... все перекрыто
Écrivez "Zoom". Box 350, Boston, Mass, 02134.
"Если ты смелый, ловкий, умелый, джунгли тебя зовут!"
Alors, ces gars du 5e Mass, abattus à Dorchester...
Так, эти парни из 5-ой группировки направляются в Дорчестер и у них нет боеприпасов
Eh bien, nous avons peut-être repoussé l'attaque, avec ceux-là... Au moins assez longtemps pour que le 3eme Mass vienne à nous.
Такую же тактику со стрельбой мы можем применить и в следующий раз, этого времени хватит, чтобы Третий Массачусетский добрался до нас.
La 2ème Mass arrivera de l'Ouest.
2-ой полк подойдет с запада.
Et si je l'accuse... de ne plus être apte à commander sans connaître tous les faits, ça va déchirer le 2ème Mass.
Но если я его обвиню... и у меня не будет доказательств, это приведет к тому, что 2-ой полк просто развалится.
Je veux dire... ce n'est pas comme si ton père allait faire quelque-chose - au petit prince du 2ème Mass.
Как будто твой папаша что-нибудь сделает маленькому принцу 2-го полка.
J'espérais que vous prendriez la bonne décision pour le 2ème Mass avant que j'en arrive là.
Я надеюсь, вы поступите правильно ради 2-го полка, до того, как дойдёт до этого.
Il est devenu une menace pour tout le 2ème Mass.
Он становится угрозой для всего 2-ого полка.
Je dirais pour le salut de la 2ème Mass...
Я бы сказал, что ради 2-го Массачусетского.
Si me tuer garde le 2ème Mass uni, Allez-y et faites le.
Если застрелив меня, можно сохранить 2-ой полк, то продолжай — сделай это.
Et si ça arrive, malgrè les ordres de Porter Le 2nd Mass doit être là pour les sauver.
И если это так, то несмотря на приказ Портера... 2-ой полк должен быть там, чтобы их поддержать.
Je suis juste un autre honnête membre du grand et magnifique 2nd Mass.
Я всего лишь ещё один крепкий член великого и славного 2-го Массачусеттского.
J'appelle le Dr Pike du bureau de Western Mass.
Я вызываю доктора Пайка из Западно-Массачусетского офиса.
Bill Sutton, PDG du Mass Shore.
Билл Саттон, исполнительный офицер "Масс Шор".
Vous dites que vous êtes avec Mass Shore?
Говорите, вы из "Масс Шор"?
Ou je vous assignerai dans une ville qui fera passer Western Mass pour Paris.
Или я вас направлю в город где западный Массачусетс покажется Парижем.
Westboro, Mass.
Уэстборо, Массачусетс.
- Saison 2 Episode 13 Critical Mass ( Masse Critique )
Критическая масса.
- Oui, il me garde un poste à Mass Gen depuis que j'ai eu mon diplôme.
Местечко. Ну... Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]