English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Mercia

Mercia traducir ruso

20 traducción paralela
Et pour le prouver Ces pièces trouvées au même niveau que le crâne et frappées du sceau de Marcus Carusias gouverneur de Mercia en 286.
И подтверждают это... монеты, найденные на одном уровне с черепом... с изображением Марка Караузия... правившим провинцией Мерсия в 286 году нашей эры.
Et où diable se trouve la Mercia?
И где же эта Мерсия?
Seulement étudiant... j'écris un article sur les Romains de Mercia.
Я студент, мне выделили субсидию. Я пишу дипломную работу о Римской Мерсии.
Je pensais aller en Mercia.
Я думал о Мерсии.
Notre propre frère a fui vers Mercia.
Наш младший брат бежал в Мерсию.
Le roi de Mercia?
Короля Мерсии?
J'aimerais aussi engager quelques hommes du nord en tant que mercenaires afin de d'aider à conquérir le trône de Mercia.
Также я бы хотел нанять несколько северян-наемников чтобы помочь тебе получить трон Мерсии.
Qu'est-il arrivé aux nôtres qui se sont battus pour Mercia?
Что случилось с нашими людьми, которые решили сражаться за Мерсию?
La police de South Mercia a été autorisée à rouvrir l'affaire Sandbrook.
Полиция Южной Мерсии разрешила заново открыть дело Сэндбрука.
Police de South Mercia.
Гари Торп? Полиция Южной Мерси.
Et le chef Ubba, bien que voyageant vers le nord, il a envoyé des hommes à Mercia pour surveiller tes déplacements.
И вождь Убба, хоть сам и отправился на север, отправил своих людей узнать о твоем местонахождении.
Et le chef Ubba, bien que voyageant vers le nord, il a envoyé des hommes à Mercia pour surveiller tes déplacements.
А ярл Убба, хоть сам и не поехал на север, послал своих людей в Мерсию. Интересуясь твоим местонахождением.
Nous avons des hommes ici de Northumbria, de Mercia, à partir de East Anglia.
Здесь воины из Нортумбрии, из Мерсии, из Восточной Англии.
Vous le savez, Lord Mercia.
Вы знаете, где они, лорд Мерсии.
Où en sommes-nous, Mercia?
Как у нас дела, Мерсия?
- Mercia...
- Мерсия.
- Mercia. La Résistance n'a jamais posé de sérieux problème.
- Сопротивление не представляет угрозы.
Mercia!
Мерсия!
Mais au moins, il y a Mercia.
Но зато Мерсия здесь.
Police de South Mercia.
Полиция Южной Мерсии.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]