English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Michelin

Michelin traducir ruso

75 traducción paralela
Je suis chez Michelin depuis octobre. Je reviens d'Amérique du Sud.
Я сейчас на Мишлен, с октября, после того, как вернулся из южной Америки.
- Trois mois. Je travaille chez Michelin.
Три месяца, работаю на Мишлен.
- Ajeudi. - J'apporterai mon Guide Michelin.
- Я принесу справочник по Ройленс поужинаем и почитаем.
Michelin XGV, 75 R 14.
Michelin XGV, 75R, 14 дюймов.
Deux voitures différentes peuvent-elles avoir des Michelin. XGV 75 R 14?
Возможно ли, что два разных автомобиля используют шины Michelin XGV 75R-14?
D'après l'ordinateur, 2 garçons ressemblant aux accusés ont été arrêtés voici 2 jours à Jasper County au volant d'une voiture volée, vert métallisé 1963. Une Pontiac Tempest décapotable à capote blanche pneus Michelin XGV taille 75 R 14.
По компьютерной базе я выяснил, что двое ребят похожих на подзащитных были арестованы 2 дня назад шерифом Тильманом в округе Джаспер, Джорджия за вождение угнанного "Понтиака" 1963 Tempest зелёного цвета с открытым верхом, белой крышей, шинами Michelin XGV 75R-14.
Oh d'accord. Je vais juste jeter un oeil dans le Michelin Gay
Хорошо, я всё-таки загляну в "Spartacus Guide"
Un coup de fil et tu auras deux Michelin neufs dans 1h.
Сейчас я позвоню в пару мест, и нам привезут пару новых шин в течение часа.
Des étoiles Michelin.
- Звёзды Мишлен.
Bonjour bonhomme Michelin.
Привет, символ компании Мишлен.
Le bonhomme Michelin a explosé?
Хороший год, аэростат разбился?
Hé M. Michelin, j'adore vos scooters.
Привет, миссис Мишелин, мне нравится твой галстук.
Mon surnom au lycée, c'était : le bonhomme Michelin.
В старших классах у меня было прозвище Kool-Aid Man.
Il a quatre pneus Michelin qu'il a volés dans le garage de ma sœur.
У него есть комплект шин "Мишлен", которые он украл из гаража моей сестры.
Et les Chefs débauchés dans les restaurants les plus côtés au Michelin.
Шеф-поваров переманили из ресторанов с самым высоким рейтингом "Красного Мишлена".
C'est le guide michelin des prostituées.
Это прямо путеводитель по проституткам.
C'est étonnant, j'ai passé un quart de ma vie à chercher le meilleur hamburger à New York, mais que je suis bête, je n'ai jamais pensé à aller dans le resto de burgers le plus côté au Michelin.
Это невероятно, я посвятил четверть жизни на поиски лучших бургеров Нью-Йорка. Но какой я глупый, до меня так и не дошло проверить лучшее кафе бургеров, согласно путеводителю.
Nicky, il y a des Pirelli à l'avant et des Michelin à l'arrière.
Эй, Ник у него Пирелли спереди и Мишлен сзади.
Je suis boudinée comme le bonhomme Michelin!
Я вываливаюсь из него, как кусок теста.
Hiptripz est comme le Guide Michelin.
"Модные поездки" похож на путеводитель по ресторанам "Michelin Guide".
Il a trois étoiles au Michelin.
"Желтые страницы" дают ему 3 звезды. Вау.
les traces de pneus viennent des Pneus de camion LT245 / 75R16 Michelin
Следы шин были оставлены шинами LT245 / 75R16 "Мишлен" для лёгких грузовиков.
Est-ce qu'on a quelques étoiles michelin à accrocher?
У нас нет специальных звёздочек, чтобы прикрепить на стену?
En France, le premier guide Michelin a été publié en 1900.
Первый путеводитель Мишлена был опубликован во Франции в 1900.
Les inspecteurs de Michelin recherchent d'abord la qualité.
Инспекторы Мишлена в первую очередь смотрят на качество.
Une note Michelin parfaite de trois étoiles signifie qu'un voyage dans le pays vaut la peine uniquement pour manger dans ce restaurant.
Рейтинг "три звезды" в путиводителе Мишлена означает, что стоит посетить страну только ради этого ресторана.
Jiro est le chef le plus âgé à avoir reçu les trois étoiles Michelin.
Дзиро - самый старый шеф-повар, награжденный тремя мишленовскими звездами.
Les inspecteurs de Michelin on dit, "Les sushis de Jiro sont incroyables à chaque fois."
Мишленовские испекторы говорят - "Суши Дзиро - каждый раз невероятно вкусные"
Plus tard, j'ai appris que la première année où Jiro était testé par Michelin,
Потом, я слышал, что в течение первого года Дзиро проверялся инспекторами Мишлена... но Дзиро ни разу не делал для них суши сам.
Le Bibendum Michelin réclame sa ceinture.
ћишлен звонил. [производитель шин] ѕросил вернуть свой по € с.
C'est parceque tes trois pneus Michelin bougez comme des gros lards.
Потому что у тебя шины вместо талии. Жирдяй!
Tu l'as emballé comme le bonhomme Michelin.
Он укутан, как логотип Michelin.
Tu sais que le bonhomme Michelin est blanc?
Этот их человечек белый.
On commencera par un restaurant étoilé au Michelin et pour finir un picnic sous le pont.
Позволь мне угадать. Мы начнем с ресторана Мишлен и в конечном итоге устроим пикник под мостом.
Je te le dis, on devrait établir un guide Michelin des prisons.
Я скажу тебе, мы издадим путеводитель по тюремной еде
Combien d'étoiles Michelin a cet endroit?
Сколько мишленовских звезд у этого ресторана?
Tu ne m'avais pas dit que l'un des restaurants de ton frère a deux étoiles au guide Michelin.
Вы не рассказывали мне, что у одного из ресторанов вашего брата две звезды Мишлен.
Il possède un restaurant étoilé au guide Michelin sur le Strip.
У него ресторан со звездой Мишлен на Стрип.
On est d'abord allé dans ce bar gay, l'Oignon, pour voir s'il était vraiment gay ou non et il y avait un beau gosse vraiment méchant qui l'a traité de bonhomme Michelin, alors il a pleuré.
Сначала мы ходили в гей-бар "Репки", просто чтобы узнать, гей он или нет, и там был один злобный красавчик, который назвал его Пекарёнком Пиллсбери, так что он заплакал.
Ouai, on est un pub, pas un Michelin Star.
Да, но у нас паб, а не пятизвездочный ресторан.
Le restaurant d'en face a une étoile au guide Michelin.
У ресторана через дорогу есть звезда "Мишлен".
Non, mais il a une étoile au guide Michelin, papa.
Нет, но у них есть звезда Мишлен.
- Oui. En France, ce qui compte pour un chef, c'est les étoiles Michelin.
Во Франции главное для шеф-повара - звёзды "Мишлен".
Michelin?
"Мишлен"?
J'ai trouvé un livre Michelin dans la cuisine.
Я нашёл справочник "Мишлен" на кухне.
C'est quoi, une étoile Michelin?
Что такое звезда "Мишлен"?
J'ai une étoile Michelin, moi?
А у меня есть звезда "Мишлен"?
Michelin!
"Мишлен"!
Le Michelin XGV.
Michelin XGV.
Mais les inspecteurs de Michelin disent,
Но мишленовские инспекторы говорят :
Jiro n'a pas une seule fois préparé des sushi pour Michelin. Yoshikazu avait préparé les sushis pour eux.
Суши всегда им делал Йошикацу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]