English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Milwaukee

Milwaukee traducir ruso

162 traducción paralela
Même chose dans nos magasins de Philadelphie, Milwaukee et Pittsburgh.
То же самое следует делать в наших магазинах в Филадельфии, Питтсбурге и Милуоки.
Gimbel fait de même à Philadelphie, Pittsburgh et Milwaukee?
Значит, Гимбелс применил эту тактику в Филадельфии, Питтсбурге и Милуоки?
Elle m'a envoyé une carte de Milwaukee.
- Она мне прислала открытку из Милуоки.
J'ai donc quitté l'école pour devenir secrétaire dans une brasserie à Milwaukee.
Я бросила школу и поехала в Милуоки. Работала секретарем на пивоваренном заводе.
Ils ouvrent une brasserie dans le Milwaukee?
И открыли пивоварню в Милуоки?
Et leur amour illumine le Milwaukee.
Да. Любовь, которая прославила Милуоки!
Il faut que je sois à Milwaukee ce soir.
Мне сегодня надо быть в Милуоки, помнишь?
D'après Williams, après Milwaukee, il y a un immeuble à Detroit pour lequel j'aurais peut-être le contrat pour le creusement.
А еще мистер Вильямс сказал, что после работы в Милуоки, будет строительство в Детройте, и они могут попросить меня поработать там.
Comment vas-tu te rendre à Milwaukee?
Как ты доберешься до Милуоки?
Je ne savais pas qu'il allait à Rome. Il m'avait dit Milwaukee.
Я не знала, что он летит в Рим, он сказал, что едет в Милуоки.
Mathilda l'Aryenne, de Milwaukee.
Матильда "Гунна" из Милуоки.
De Milwaukee?
- О Милваки Брюверс?
Et je te parie tout ce que tu veux qu'à Milwaukee, ils ont une fiche sur ce Mr White.
Могу поспорить, что на Милуоки завели уголовное дело.
Alors, regarde toutes les photos des dossiers du Milwaukee sur les vols à main armée, et mets un nom sur sa gueule.
Я хочу, чтобы ты узнал все про грабежи в Милуоки и определил его
Nous. Milwaukee en a un.
В Милуоки есть.
Milwaukee sera plus facile demain.
В Милуоки завтра будет полегче.
Passagers du vol318 pour Milwaukee, embarquement porte 21.
Объявляется посадка на рейс 318 на Милуоки.
On a des changements pour Milwaukee demain.
У нас изменения в расписании.
On annule Milwaukee.
Поездка в Милуоки отменяется.
Jen cherche un appart à Milwaukee.
Джен уехала в Милуоки искать квартиру.
Maman est à Milwaukee.
А моя мама в Милуоки.
- Les pontes arrivaient de partout : Detroit, Cleveland, Milwaukee. De tout le Midwest.
Детройт, Кливленд, Милуоки... со всего Среднего Запада.
J'ai refusé une télé en France pour jouer Richard III à Milwaukee.
Я отказался от киносъемок во Франции ради постановки "Ричарда" в Милуоки.
C'est vous qui avez choisi l'hôtel à Milwaukee?
Вы тот парень, кто разместил нас в "Рамаде" Милуоки?
Dis à Jill que j'attends un appel de Milwaukee.
Скажи Джилл, что я жду звонка из Милуоки.
Nous avons un appel de la Poste de Milwaukee.
Вам звонят с почты Милуоки.
Et le magasin de sport que nous comptions ouvrir à Milwaukee?
Ты говорила. что любишь меня, что мы вместе уедем.
- C'était Tim Mac Carver, de Beers Garden, où l'équipe de Dallas a battu les Beers de Milwaukee lors de la 4e coupe Denslow.
- С вами был Тим МакКарвер из Бирсгардена, где Далласские Воры обыграли Пивцов Милуоки в матче на Кубок Денслоу...
Si les Beers battent Detroit et que Denver bat Atlanta dans la Southwestern Division East, Milwaukee peut jouer la coupe.
Если Пивцы обыграют Детройт и Денвер Атланта в Юго-западной Группе на северо-востоке, тогда Милуоки играет за Кубок Денслоу.
De Milwaukee, Wisconsin, bienvenue à la coupe Denslow, où les détenteurs du titre, les Felons de Dallas, vont affronter leurs adversaires, les Beers de Milwaukee.
Милуоки, Висконсин. Мы приветствуем вас на матче за Кубок Денслоу. Чемпионы прошлого года, Даллаские "Воры", состязаются сегодня с претендентами - Пивцами из Милуоки.
Du nouveau dans la disparition de la star de baseketball des Beers de Milwaukee.
А теперь новости об исчезновении бейскетболиста из команды Пивцов.
Dallas 16, Milwaukee 14.
Даллас 16, Милуоки 14.
Non, à cause d'A travers le miroir. "Milwaukee, Wisconsin"
Ќет, "јлису в" азеркалые ".
Il a fini par retourner à Milwaukee pour vivre avec ses parents.
Он кончил тем, что переехал обратно в Милуоки к своим родителям.
Un fonctionnaire aurait informé Le Milwaukee... que le Président déteste les haricots verts.
- Да. - Про зеленую фасоль? - Я ничего не увидел в этом такого.
Ils arrivent tous les jours d'Idaho, de Milwaukee ou de Floride.
Они поступают каждый день из Айдахо, или Милуоки, или Флориды.
Baxter, aboie deux fois si t'es à Milwaukee.
Бэкстер! Гавкни дважды, если ты в Милуоки.
... émission d'urgence pour la région de Milwaukee. Voici des informations pour les centres locaux d'évacuation.
" Экстренное сообщение жителям Милуоки от местного центра эвакуации....
Si vous vivez dans le sud du Comté de Milwaukee... 1353 route Jefferson.
Если Вы проживаете в этом районе... " Помогите мне, прошу Вас! "... сто два по Робин Лэйн Если Вы проживаете в северном Милуоки, то убежище находится по адресу Хендерсон-роуд, 1352...
Ici le Système de Transmission d'Urgence pour la région de Milwaukee.
Экстренное сообщение для всего штата Милуоки!
Il l'a faite il y a 17 mois à Milwaukee.
Он произнес их семнадцать месяцев назад в Милуоки.
Papa dit que j'ai fait un super boulot. Il veut me muter à Milwaukee pour travailler au siège.
Папа сказал, что я так хорошо работаю что он хочет отправить меня в Милуоки и помочь запустить корпоративный офис.
Les quartiers Est de Milwaukee?
Это восточный Милуоки?
Non, je ne vais pas à Milwaukee.
Нет, я не еду в Милуоки.
Steven, je la mute à Milwaukee pour l'éloigner des clients.
Стивен, я отправляю Энджи в Милуоки чтобы она набирала клиентов.
Ils ne sont pas tous arrivés à Milwaukee, on dirait.
Прямо как у нас в Милуоки.
Dans la Ligue nationale, deux matchs partout, sauf à Milwaukee, Les Giants de New York contre Saint Louis, Les Giants vont finir bons derniers.
Гиганты, в конце концов, попадут в самый низ таблицы.
Il nous loue son joli van pour aller à Milwaukee.
Он даст нам на прокат фургон и мы поедем в Миллуоки.
C'est sur le chemin de Milwaukee. - Vous m'y conduiriez?
- Это по дороге в Миллуоки.
- Milwaukee.
- Милуоки.
A Milwaukee!
Милуоки

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]