English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Mooney

Mooney traducir ruso

152 traducción paralela
L'appartement des Mooney?
Не хочу вас отвлекать... Итак. Когда вьi будете?
J'ai reçu un appel d'un certain Mr Mooney, avocat de ton père.
Звонил мистер Муни, адвокат твоего отца.
Par les demoiselles Cregan et Mooney? Oui, c'est ça.
Вероятно, мисс Муния и мисс Кэт.
Mlle Mooney, colonel Clapperton! Vous vous êtes bien amusés?
Мадемуазель Муни, полковник Клепертон.
Le Dr Mooney a tous les détails, voyez avec lui.
Все подробности получите у доктора Муни. Свяжитесь с ним.
Ecoute plutôt la fois où on m'a enfermé dans la banque avec M. Mooney.
Я расскажу как мы с мистером Муни заперлись в банковском хранилище.
Oh, M. Mooney. Je dois absolument rencontrer Bob Cummings.
О, мистер Муни, у меня сейчас встреча с Бобом Каммингсом.
James Mooney.
Джеймс Муни.
Je m'appelle Frank Mooney.
Меня зовут Френк Муни.
Sergent Mooney.
- Сержант Муни.
C'est moi, Mooney, du commissariat.
- Это я, Муни, из полиции.
Mooney?
Муни?
Mooney.
Муни.
Okay, yeah, lui dit que c'est Mooney.
Хорошо, да, скажи ему, что Муни.
Il ya un M. Mooney sur la deux.
Там в Г-н Муни на две строки.
Rencontrons-nous à Mooney's.
Встретимся на Муни.
Avec des bêtes mortes dans la rue La mère Mooney fait des tourtes
Миссис Муни тоже продает пироги
Voyez Mme Mooney et sa tourterie
Возьмем, например, миссис Муни И ее лавку с пирогами
Salut, Andy Mooney de Jack's sur la rue Lombard.
Здравствуйте, это Энди Муни из магазина "Джекс".
Je préviens le Dr Mooney pour que vous n'attendiez pas.
Я позвоню ему и скажу, что ты едешь. Тогда не придется ждать.
Colonel Mooney, une tempête de sable arrive.
Надвигается песчаная буря. - Нам приказывают отступить.
"Peter Byrd, Gordon Hurley, Thomas Mooney..."
- "Питер Берд, Гордон Херли, Томас Муни..."
Ça fait combien de fois, Mooney?
Сколько раз мы проходили этот тест, Муни?
- C'est le poulain de Mooney.
- Это конь Муни.
D'abord, dites moi ce que vous étiez en train de planquer dans ma voiture, adjoint Mooney?
А вы мне для начала скажите, что это вы подбрасывали мне в машину, помощник шерифа Муни?
Je vais appeler le sheriff Mooney, et le juge Bishop sera témoin.
Я позвоню шерифу Муни. Привлеку судью Бишопа как свидетеля.
Le succès de l'équipe junior au championnat local reposait sur le running back Tim Mooney, machine à marquer seul qui avait mené à la victoire.
Главным залогом успеха команды юниоров, победителя в округе, был хавбек, девятиклассник Тим Муни, боец-одиночка, приведший команду к победе будучи ещё в девятом классе.
Tim Mooney a laissé tomber.
Тим Муни ушёл.
[Nouveau message de Tim Mooney ] [ c'était bon de parler aujourd'hui]
[Новое сообщение от : Тим Муни ] [ был рад с тобой сегодня поболтать]
Fish Mooney a entendu par un de ses subordonnés, qu'un gars a essayé de lui vendre un vieux collier de perles à quatre rangs avec monture en or, un rang cassé.
Фиш Муни услышала от одного из своих, что один парень пытался продать им антикварное жемчужное ожерелье, с золотыми оправами и одним сломанным звеном.
Mario Pepper a été piégé par Fish Mooney et les flics.
Марио Пеппера подставили Фиш Муни и копы.
J'ai vu Mme Mooney avec le collier de Martha Wayne.
Я видел мисс Муни с ожерельем Марты Уэйн.
Mooney travaille avec Carmine Falcone.
Муни работает с бандой Кармайна Фальконе.
Fish Mooney a pu tout organiser.
Например, Фиш Муни.
Mooney travaille pour Falcone.
Муни работает на Фальконе.
Dites à Mooney que je suis là.
Скажи Муни, я пришёл.
S'il vous plait, Mme Mooney.
Пожалуйста, мисс Муни.
Dis à Melle Mooney qu'elle est trop impétueuse.
Скажи мисс Муни, она слишком испульсивна.
Mais encore, Comment Fish Mooney a-t-il obtenu le collier de Martha Wayne?
Так каким же образом у Фиш Муни оказалось ожерелье Марты Уэйн?
Mais Mooney travaille pour moi.
Да, но Муни работает на меня.
Eh bien, espérons que je n'ai pas à te buter, Mooney.
Надеюсь, мне не придется убивать тебя, Муни.
T'en penses quoi Mooney?
Так, как тебе, Муни?
Vous avez promis à Mooney le même argent que vous m'avez promis.
Ты пообещал Муни те же деньги, что и мне.
Eh bien, je dirais que Mooney peut lui apporter ma tête.
Я бы сказал Муни принести ему мою голову.
Mooney, ta prochaine élection est garantie, tu ne joueras plus au shérif.
Муни, я думаю, после следующих выборов, ты точно будешь не "ИО" шерифа.
Shérif Mooney.
Шериф Муни.
Le suicide de Lee Paxton et le meurtre de Mooney ont semé la pagaille dans cette affaire.
Суицид Ли Пакстона, убийство Муни развалили это дело.
Je m'appelle Mooney... pas Monet.
Это потрясающе.
Merci d'avoir appelé, M. Mooney.
Спасибо, что позвонили, мистер Муни.
Sergent Mooney.
Офицер Муни.
Mooney.
Бойд, нам сообщили о незаконных игровых автоматах.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]