English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Muriel

Muriel traducir ruso

189 traducción paralela
Présentez mes excuses au général Carew et à Muriel.
Передай пожалуйста мои извинения генералу Кэрю и Мьюриел.
Lanyon, excusez-moi auprès du général, je m'excuserai moi-même auprès de Muriel.
Лэньон, передай мои извинения генералу... а с Мьюриел я сам поговорю.
Oui, Mlle Muriel.
Да, мисс Мьюриел.
- Bonsoir, Muriel.
- Спокойной ночи, Мьюриел.
Ne me faites pas attendre Muriel si longtemps.
Пожалуйста, не заставляйте меня ждать так долго и Мьюриел.
Vous avez peut-être oublié que vous êtes fiancé à Muriel.
Может ты просто забыл, что помолвлен с Мьюриел?
Mlle Muriel me gronde d'avoir manqué son dîner, hier soir.
Мисс Мьюриел распекает меня за то, что я опоздал на ужин прошлой ночью.
- Mais, Muriel...
- Но, Мьюриел- -
Mlle Muriel ne rentrera pas avant un mois.
Мисс Мьюриел будет отсутствовать еще месяц.
Le Dr Jekyll n'a pas répondu aux lettres de Mlle Muriel, me dit-il.
Он говорит, что Доктор Джекилл не ответил ни на одно письмо от мисс Мьюриел.
Le général Sir Danvers Carew et sa fille Muriel sont rentrés à Londres après un mois à Bath.
"Генерал Сэр Дэнверс Кэрю и его дочь Мьюриел вернулись в Лондон после месячного пребывания в Бафе"
- Mlle Muriel rentre à Londres aujourd'hui.
- Мисс Мьюриел возвращается сегодня в Лондон.
Muriel.
Мьюриел.
Je viens de présenter à Muriel mes plus plates excuses.
Я только что высказал мои глубочайшие извинения Мьюриел.
Muriel, tu n'auras plus affaire en rien avec cet homme.
Мьюриел, тебе больше нечего ждать от этого человека.
Et Muriel?
А что насчет Мьюриел?
J'ai ce qu'il vous faut, Muriel.
Вот вам лекарство, Мюриель.
Je peux vous appeler Muriel?
Могу я называть вас Мюриель?
Respirez, Muriel.
Дышите, Мюриель.
Non, Muriel. Non!
Нет, нет, Мюриель!
Muriel?
Мюриель?
Lady Muriel!
Леди Мюрриэл!
C'est le sherry qui a tué Lady Muriel.
Убийство леди Мюрриэл. Херес.
Qui avait intérêt à tuer Lady Muriel?
Зачем кому-то понадобилось убивать леди Мюрриэл?
Lady Muriel n'était pas la victime visée.
Потому что намеченной жертвой была не леди Мюрриэл!
Celui qui aurait dû boire le poison dans le sherry, la personne à qui ce poison était destiné, était le fils et donc l'héritier de la fortune de Lady Muriel,
Человек, который должен был выпить отравленный херес, кому он предназначался, -... пропавший сын и наследник, который получит всё состояние леди Мюрриэл!
Ce n'est qu'à la fin qu'on a su que le major Sadler était le fils de Lady Muriel.
Только в конце мы узнаём, что майор Сэдлер - сын леди Мюрриэл.
J'ai Laura et Muriel.
Лора и Мюрьель.
- ( Frappe à la porte ) - Ce sera Muriel.
Это, наверное, Мюриел.
- Bonjour. - Muriel et l sont engagés.
- Мьi с Мюриел помолвленьi.
Nous avons envoyé une copie hors de l'oncle Alexandre, et Muriel eu une réponse déjà.
Знаете, мьi уже послали один экземпляр дяде Александру,.. и Мюриел уже получила ответ.
Bébé Muriel, bien sûr.
Ребенок Мюриел, конечно.
Supposée de lt soit une surprise pour l'anniversaire de Muriel.
Это будет сюрприз ко дню рождения Мюриел.
Muriel.
- Мюриэл.
Muriel, relance-le.
Мюриэл, брось букет.
Bonjour Muriel.
Привет, Мюриэл.
Muriel, tu as volé la robe?
Мюриэл, ты украла эту одежду?
Il va mieux. Tu es terrible Muriel.
Ему намного лучше.
Muriel est au chômage.
Мюриэл на пособии.
Muriel, et ce mariage?
Мюриэл, как прошла свадьба?
Ton papa m'a dit que tu es au chômage Muriel.
Твой отец сказал, что ты ищешь работу, Мюриэл.
Muriel...
- Мюриэл...
Muriel, tu nous fais honte encore.
Мюриэл, ты опять нас позоришь!
Muriel, lève-toi et va voir Deidre Chambers pour le boulot.
Мюриэл, ты должна встретиться с Дайдрой Чемберс по поводу работы.
Muriel!
Мюриэл!
Tu n'as aucune dignité Muriel.
У тебя нет собственного достоинства, Мюриэл.
Bien chère Muriel, Si je meurs, c'est pour la science.
" Дорогая Мьюриел!
Respirez, Muriel.
Дышите!
Lisez-les à la lettre, Muriel.
Прочти им письмо, Мюриел.
Muriel est de retour.
Мюриэл вернулась.
Muriel est levée?
Мюриэл проснулась?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]