English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Nash

Nash traducir ruso

489 traducción paralela
- Dr Nash, le médecin de l'aéroport. - Dr Compagno.
Я доктор Нэш, врач при аэропорте А я доктор Компейно.
Le 17 juin 1933, à Kansas City, cinq de mes hommes sont tombés dans une embuscade en escortant le cambrioleur de banque Frank Nash au pénitencier fédéral.
17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя Фрэнка Нэша в федеральную тюрьму.
Ca m'a tout l'air d'être une Nash.
Похоже на Нэш.
Je m'appelle Nash.
Меня зовут Нэш.
Marvin Nash.
Марвин Нэш.
Ecoute, Marvin, je suis... écoute, Marvin Nash, je suis flic.
Марвин, послушай, я... Марвин Нэш, выслушай меня, я коп.
Nash... vous avez embarqué à Hawaï?
Рядовой Нэш, ты поднялся на борт на Гавайях? - Так точно, сэр.
Un appel du soldat Nash.
Звонит рядовой Нэш.
Soldat Nash?
- Рядовой Нэш.
L'agent Gerald Nash... n'était que le premier des douze policiers tués par les Knox... durant leur règne de terreur.
Патрульный Джеральд Нэш был первым из 12 полицейских которых убили Мики и Мэлори во время своего царства террора.
Udesky? Nash? Et devant?
Юдески, Нэш, как насчет спереди?
- Je l'ai prêté à Nash.
Что! Я отдал его Нэшу.
Messieurs, c'est John Nash, le mystérieux génie de Virginie-Occidentale.
Господа, познакомьтесь, Джон Нэш. Загадочный гений из Западной Вирджинии.
John Nash?
Джон Нэш?
- Nash!
- Нэш!
Nash, je croyais que tu avais abandonné.
Нэш, я думал, тебя выгнали.
Nash va tous nous stupéfier avec son génie.
Нэш собирается очаровать нас своей гениальностью.
Mais les réussites de Nash sont inexistantes.
А достижения Нэша равны нулю.
Messieurs, le grand John Nash.
Господа, это великий Джон Нэш.
- Salut, Nash.
- Привет, Нэш.
- Bonsoir, Nash.
- Привет, Нэш.
Nash, tu peux cesser de brasser tes feuilles un moment?
Нэш, можешь оставить свою бумагу хоть на пять секунд?
Nash, si tu essaies de garder la blonde pour toi, tu peux aller te faire voir.
Нэш, если ты так хочешь заполучить блондинку,.. -... то катись ко всем чертям.
M. Nash, avec une découverte aussi importante, vous aurez assurément le placement que vous désirez.
Что ж, мистер Нэш,.. ... с достижением такого масштаба я уверен, вы получите любое место, какое захотите.
M. Nash, votre manteau?
Доктор Нэш, ваш плащ?
Voici le dirigeant de l'équipe Wheeler, M. John Nash.
Генерал, это глава лаборатории Уиллера, доктор Джон Нэш.
M. Nash, veuillez me suivre.
Доктор Нэш, пройдемте со мной.
- C'est M. Nash. - D'accord.
Это доктор Нэш.
La conviction est un luxe que se paient les spectateurs, M. Nash.
Убеждение является лишь довеском к сделанному делу, мистер Нэш.
Je me demandais, professeur Nash, si je pouvais vous inviter à souper.
Интересно, профессор Нэш,.. ... вы сходите со мной поужинать?
Vous parlez bizarrement, M. Nash.
А ты? Вы смешно говорите, мистер Нэш.
Comment pourrais-je manquer une conférence de l'inimitable John Nash?
"Как же я скучал по лекциям неподражаемого Джона Нэша".
Professeur Nash!
Профессор Нэш!
- Professeur Nash?
- Профессор Нэш?
Professeur Nash, évitons une scène, d'accord?
Профессор Нэш,.. ... давайте не устраивать подобные сцены.
Je m'appelle John Nash.
Меня зовут Джон Нэш.
- Nash.
- Джон.
Tout va bien, Nash.
Нэш, всё хорошо.
Mesdames et messieurs, le grand John Nash!
Дамы и господа, великий Джон Нэш!
Ce serait un honneur, professeur Nash.
Это честь для нас, профессор Нэш.
Vous êtes John Nash, n'est-ce pas?
Вы- - Вы Джон Нэш, верно?
Professeur Nash?
Профессор Нэш?
Les théories de Nash ont influencé le commerce mondial, les relations de travail, et même la biologie évolutionniste.
... национальных трудовых отношениях,.. ... а также в эволюционной биологии.
Un membre de mon équipe, Elizabeth Nash, a reconnu un des tueurs sur vos photos.
Член моей команды, Элизабет Нэш узнала одного из убийц по фото, посланного вами Секретной службе.
oui, sergent nash - c'est mary-ann stowe dr stowe de l'institut de toxicologie il est venimeux
- Сержант Нэш. - Это Мэрион Стоу. Доктор Стоу из института токсикологии.
- excuse-moi c'est important - j'espère, donne une cibiche on reçoit juste un appel d'une certaine mary-ann stowe elle a parlé tout à l'heure au sergent nash elle mentionne un serpent dangereux que les hopkins on pris par erreur
- Я думал так надо. - Дай сигарету. - Конечно.
c'est pour ça que nash frappait à leur porte et qu'ils l'ont tué c'est pas un gag, elle est docteur j'ai envoyé la chercher, elle arrive
Говорит, что она ему сообщила, что по ошибке мальчик Хопкинс взял домой опасную змею. - Змею? - Да.
Salut, Nash.
Привет, Нэш.
Elle regarde Nash.
Она смотрит на Нэша.
Accompagnez M. Nash.
- Да, сэр. Проводите доктора Нэша.
Professeur Nash.
Профессор Нэш.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]