English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / francés → ruso / Notorious

Notorious traducir ruso

19 traducción paralela
C'est nouveau : Notorious B.I.G.
Это новая фигня.
Notorious B.I.G.
Notorious B.I.G.
Notorious Big ou quoi?
Это певец блюзов, он давно умер.
Ce soir, les écoféministes recherchées sont derrière les barreaux, incluant la chef de bande, Turanga Leela, alias Notorious B-I-Itch.
Самые опасные во вселенной эко-феминистки попали за решетку включая главаря банды, Туранга Лилу.
Comme Notorious BIG, après sa mort.
Возможно так же думал Бигги, когда увидел дуло.
Elvis Aaron Presley et Notorious BIG.
Элвис Аэрон Прэсли и Ноторис Биг.
Le second avait les mêmes marqueurs que les Six Scandaleux.
Её В-пример имеет то же соотношение маркера как Notorious Six.
Je suis genre Notorious BLT.
Прям как тот чёрный рэппер, которого пристрелили.
Des Noirs imposants à la Notorious B.I.G. ou bien des maigrichons à la Drake?
Мы говорим об обычных, неприкрашенных, нормальных черных или о классных, следящих за собой черных?
La célèbre et populaire Emma.
The famous / notorious Emma.
Et Notorious et The Invisible Man
И из "Дурной славы" и "Человека-невидимки".
C'est Notorious B.I.G.!
Это notorious B.I.G.!
Notorious C.A.T.
- Печально известный К.О.Т!
Alors, pas de réponse de L.A. Notorious, - mais j'ai envoyé un uniforme là-bas.
"Л.-А. ноториус" не отвечает, но я послал туда человека.
Elle est probablement revenue au L.A. Notorious.
Тогда она, наверное, в "Л.-А. ноториус".
J'ai trouvé ça au L.A. Notorious.
Я нашёл это возле "Л.-А. ноториус".
Je m'appelle Karen McClaren. Je suis journaliste au L.A. Notorious.
Я Карен Маккларен, репортёр из "Л.-А. ноториус".
Allons à l'observatoire ou voir où Biggie s'est fait tuer.
Сходим в обсерваторию или посмотрим, где убили Бигги *. * имеется в виду рэпер The Notorious B.I.G
Les Six Scandaleux?
Notorious Six?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]